Il y a quelques années, j'ai été commis d'office pour défendre Helio Gonzales. | Open Subtitles | قبل بضع سنوات تم إختياري للدفاع عن خوليو كونزالس. |
- Quand le fils Neuville a été découvert dans une décharge avec 2 balles dans le corps, tout le monde a soupçonné Gonzales. | Open Subtitles | ماذا بعد؟ عندما وجد إبن نيوفيل ميت في الحاوية تم رميه بالرصاص مرتين كونزالس كان المتهم الأساسي. |
Avant son rapport, sa femme et lui ont été tués par un Cubain, Hector Gonzales. | Open Subtitles | وقبل أن يرسل تقريره قتل هو وزوجته من قبل قاتل مأجور هيكتور كونزالس |
Vous deviez interroger Gonzales, et non laisser Mlle Havelock le perforer! | Open Subtitles | كان عليك أن تستجوب كونزالس لا أن تدع الآنسة هافلوك تقتله |
Ce qui a fini par arriver quand Margot a disculpé Gonzales. | Open Subtitles | و بدأ عندما مارجوت تأكدت أن كونزالس. |
- Katarina Garseïevna Gonzales. | Open Subtitles | اذا انها اكاترينا كونزالس, الآن |
voici toutes les informations. Gonzales est dans la région de Madrid. | Open Subtitles | والآن كونزالس في فيلا قرب مدريد |
- Comment avez-vous trouvé Gonzales? | Open Subtitles | كيف عرفت مكان كونزالس |
Avez-vous trouvé l'homme qui a engagé Gonzales? | Open Subtitles | هل عثرت على الرجل الذي سخر كونزالس |
L'homme qui a payé Gonzales. | Open Subtitles | الرجل الذي دفع إلى كونزالس |
- Il y avait ce gamin de l'association, Gonzales... Il avait déjà fait de la taule. | Open Subtitles | كان هناك طفل مشرد/ كونزالس/... |