ويكيبيديا

    "كيبل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • câble
        
    • Cable
        
    • Kjell
        
    • câbles
        
    • Keble
        
    • Keppel
        
    Beaucoup ont choisi de voler le câble à la pauvre compagnie du câble sans défense. Open Subtitles الكثير من الناس اختاروا أن يسرقوا كيبل من الفقراء، وشركة الأسلاك المعزولة
    Disquettes, câble d'alimentation et câble de connexion manquants UN بدون دسكتات وبدون كيبل كهرباء وكيبل توصيل
    Ils l'ont réorganisée pour le câble, et c'est énorme. Open Subtitles تم شراء حقوقه من قبل قناة كيبل و هو رائع
    Doyenne Suzanne Cable, voici les agents spéciaux Morgan et Gideon. Open Subtitles العميدة سوزان كيبل العميلان الخاصان مورغان و غيديون
    Selon la presse, Cable and Wireless est en train d'améliorer son réseau grâce à l'utilisation des systèmes les plus avancés du point de vue technologique. UN وحسب التقارير الصحفية، تقوم شركة كيبل آند وايرلس بتحديث شبكتها بإدخال أكثر النظم تقدما من الناحية التكنولوجية.
    Vingt-troisième M. Richard M. Akwei M. Jan Muzík M. Kjell K. Christiansen UN الثالثـة السيد ريتشارد م. أكوي السيد يان موجيك السيد كيبل ك. كريستيانسن
    câbles extérieurs d'alimentation principale à 9 conducteurs UN كيبل توصيل كهرباء رئيسي خارجي ذو 9 أسلاك
    Non, tu as engagé Herb Keble, le premier noir... Open Subtitles لا.. أنت عينت هيرب كيبل أول أسود... ا
    La seule chose c'est une amende pour excès de vitesse il y a deux mois et il n'a pas payé son abonnement au câble. Open Subtitles هناك فقط عدة أشياء, لديه تذكرة مخالفة للسرعة منذ شهرين و لم يدفع قسط قنوات الـ "كيبل" الأسبوع الماضي
    C'est pas le seul café avec le câble. Open Subtitles لستم وحدكم الحانة الموجودة في المدينة والتي لديها قنوات كيبل ، أفهمت ؟
    Le corps spinal agit comme un câble télégraphique, envoyant des messages divers à travers le corps. Open Subtitles الحبل الشوكي بمثابة كيبل اتصالات يرسل الرسائل المختلفة في مختلف أنحاء الجسم
    Comme le câble Internet et le reseau d'information avaient ete coupes lors de l'installation de la piscine, Open Subtitles و بما أن كيبل الإنترنت الرئيسي والكيبل المحوري قد تم قطعها عندما تم بناء المسبح العام
    On a le câble, ça va. Non, ça ne va pas. Open Subtitles ــ لديهم كيبل ضوئي , الأمر على ما يرام ــ لا لا يا رجل الأمر ليس كذلك
    Un câble USB transmet l'information à un ordinateur. Open Subtitles كيبل يو إس بي تنقل المعلومات المسروقه الى كمبيوتر
    Selon la presse, Cable and Wireless améliore actuellement son réseau, qu'elle est en train d'équiper des systèmes les plus avancés du point de vue technologique. UN وحسب التقارير الصحافية، تقوم شركة كيبل آند وايرلس بتحديث شبكتها بإدخال أكثر النظم تقدما من الناحية التكنولوجية.
    Selon la presse, Cable and Wireless améliore actuellement son réseau, qu'elle est en train d'équiper des systèmes les plus avancés du point de vue technologique. UN وحسب التقارير الصحفية، تقوم شركة كيبل آند وايرلس بتحديث شبكتها بإدخال أكثر النظم تقدما من الناحية التكنولوجية.
    Selon la presse, Cable and Wireless améliore actuellement son réseau, qu'elle est en train d'équiper des systèmes les plus avancés du point de vue technologique. UN وحسب التقارير الصحفية، تقوم شركة كيبل آند وايرلس بتحديث شبكتها بإدخال أكثر النظم تقدما من الناحية التكنولوجية.
    Il y a peu de temps encore, la société Cable and Wireless avait le monopole des services de télécommunications aux îles Caïmanes. UN وحتى فترة حديثة، كانت شركة كيبل آند وايرليس الشركة الوحيدة التي تزود خدمات الاتصالات السلكية واللاسلكية في جزر كايمان.
    M. Kjell K. Christiansen UN السيد كيبل ك. كريستيانسن
    M. Kjell K. Christiansen UN السيد كيبل ك. كريستيانسن
    Une minute tu rencontres un gars pour une salade de crevette, et la prochaine chose que tu sais, c'est que tu es ligotée par des câbles, essayant d'ouvrir un coffre de voiture de l'intérieur. Open Subtitles لحظة واحدة انتي تقابلين رجلا من قشر الروبيان ! والشيء التالي الذي تعلمينة انك ملفوفة في كيبل التوصيل
    Je m'appelle Herbert Keble. Open Subtitles أسمى هربرت كيبل
    Trouve Donna Keppel. Mets-la sous protection policière ! - D'accord. Open Subtitles اعثر على دونا كيبل وضعها تحت حراسة الآن ناش الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد