Allocution de M. Kennedy A. Simmonds, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères de Saint-Kitts-et-Nevis | UN | خطاب السيد كينيدي أ. سيموندس، رئيس وزراء ووزير خارجية سانت كيتس ونيفيس |
Je suis très fier de lui transmettre les salutations fraternelles et cordiales du nouveau gouvernement travailliste et du peuple de Saint-Kitts-et-Nevis. | UN | وإنني فخور بأن أنقل إليها التحيات اﻷخوية والقلبية من الحكومة العمالية الجديدة ومن شعب سانت كيتس ونيفيس. |
L'honorable Denzil L. Douglas, Premier Ministre de Saint-Kitts-et-Nevis, est escorté à la tribune. | UN | اصطحب اﻷونرابل دينزيل ل. دوغلاس رئيس وزراء سانت كيتس ونيفيس إلى المنصة. |
Saint-Kitts-et-Nevis pense que les pays concernés aspirent en commun à une paix et une sécurité durables. | UN | وتعتقد سانت كيتس ونيفيس أن السلم واﻷمن الدائمين يمثلان الرغبة المشتركة للدول المعنية. |
Elles se trouvent à environ 96 kilomètres à l’est de Porto Rico et à environ 225 kilomètres au nord-ouest de Saint-Kitts-et-Nevis. | UN | وتقع الجزر على بُعد ٦٩ كيلومترا شرقي بورتوريكو وعلى بُعد ٢٢٥ كيلومترا شمال غربي سانت كيتس ونيفيس. |
Saint-Kitts-et-Nevis entend bien prendre sa place sur l'autoroute de l'information. | UN | وتعتزم سان كيتس ونيفيس أن تسير قدما على طريق المعلومات السريع. |
- En regard d'Islande, Nigéria et Saint-Kitts-et-Nevis, insérer un J dans la colonne J | UN | تدرج ياء في العمود ياء في الخانات المتعلقة بأيسلندا وسانت كيتس ونيفيس ونيجيريا |
Source : Rapport national sur la situation des femmes, présenté par Saint-Kitts-et-Nevis à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes, 1995. | UN | المصدر: التقرير السنوي لسانت كيتس ونيفيس عن حالة المرأة، المقدم إلى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، 1995. |
À Saint-Kitts-et-Nevis, la pauvreté est davantage liée à la faiblesse des salaires qu'au chômage. | UN | إن الفقر في سانت كيتس ونيفيس يتصل بتدني الأجور أكثر مما يرتبط بالبطالة. |
Je présente toutes nos condoléances au Gouvernement et au peuple indiens, au nom du Gouvernement et du peuple de Saint-Kitts-et-Nevis. | UN | وإنني أعرب عن تعازينا لحكومة الهند وشعبها بالنيابة عن حكومة سانت كيتس ونيفيس وشعبها. |
A l'origine, Saint-Kitts-et-Nevis avait refusé de signer le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires. | UN | وقد رفضت سانت كيتس ونيفيس في البداية التوقيع على معاهدة عدم الانتشار النووي. |
Saint-Kitts-et-Nevis a maintenant adhéré à ce traité. | UN | أما اليوم فقد وقعت سانت كيتس ونيفيس على المعاهدة. |
Pourtant Saint-Kitts-et-Nevis appuie l'appel lancé par Nelson Mandela en vue d'une levée des sanctions dès maintenant. | UN | غير أن سانت كيتس ونيفيس تؤيد النداء الذي وجهه السيد نيلسون مانديلا لرفع الجزاءات اﻵن. |
Le Gouvernement de Saint-Kitts-et-Nevis souscrit pleinement à la politique d'universalité de l'Organisation. | UN | إن حكومة سانت كيتس ونيفيس تؤيد تأييدا تاما سياسة عالمية العضوية. |
Dix ans après son accession à l'indépendance, Saint-Kitts-et-Nevis voudrait rappeler à l'Assemblée cette mission telle que nous l'avons perçue alors : | UN | وسان كيتس ونيفيس تود بعد عشر سنوات من الاستقلال أن تذكر الجمعية بالمهمة التي كنا نتصورها آنئذ وهي: |
M. Kennedy A. Simmonds, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères de Saint-Kitts-et-Nevis, est escorté de la tribune. | UN | سيموندس، رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية لسانت كيتس ونيفيس من المنصة. |
Ils ont souligné son importante contribution à l'approfondissement du mouvement d'intégration et au processus de développement de Saint-Kitts-et-Nevis. | UN | وأحاطوا علما بالاسهام اﻷصيل الذي قدمه لتعميق حركة التكامل وللعملية اﻹنمائية في سانت كيتس ونيفيس. |
Le Gouvernement de Saint-Kitts-et-Nevis est attaché à la démocratie, au respect de la dignité humaine et à la protection des droits de l'homme. | UN | إن حكومة سانت كيتس ونيفيس تتشاطر الالتزام بالديمقراطية واحترام كرامة اﻹنسان وحماية حقوق اﻹنسان. |
Des micro-États comme Saint-Kitts-et-Nevis sont invités à faire la preuve de leur viabilité au sein de la communauté internationale. | UN | ويطلب إلى الدول البالغة الصغر كسانت كيتس ونيفيس أن تبرهن على قدرتها على الحياة داخل المجتمع الدولي. |
C'est dans le contexte de la sauvegarde de l'avenir de nos enfants que le Gouvernement de Saint-Kitts-et-Nevis a participé à la Conférence internationale sur la population et le développement au Caire. | UN | وانطلاقا من الحرص على مستقبل أطفالنا، شاركت حكومة سانت كيتس ونيفيس في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في القاهرة. |
Allemagne, Bahreïn, Barbade, Belgique, Brunéi Darussalam, Saint—Kitts—et—Nevis | UN | ألمانيا، البحرين، بربادوس، بروني دار السلام، بلجيكا، سانت كيتس ونيفيس |
< < Model of Saint Kitts and Nevis programme on violence against women and children > > (novembre 2001) | UN | " نموذج برنامج سانت كيتس ونيفيس المتعلق بالعنف ضد المرأة والطفل " (تشرين الثاني/نوفمبر 2001) |
* Saint-Vincent-et-les Grenadines | UN | زامبيا سانت كيتس ونيفيس المغرب |
de Saint- Kitts-et-Nevis auprès de l’Organisation des Nations Unies | UN | لسانت كيتس ونيفيس لدى اﻷمم المتحدة |
Il a été mis en route à Anguilla et à Saint-Kitts-et-Nevis en 1995, et à Montserrat et Sainte-Lucie en 1996. | UN | وبدأ تنفيذ البرنامج في أنغيلا، وسان كيتس ونيفيس في عام ١٩٩٥، وفي مونتيسيرات وسانت لوسيا في عام ١٩٩٦. |