Et quoi qu'il arrive entre moi et Kirsten, je serai en paix avec ça. | Open Subtitles | ومهما حدث بيني وبين كيرستن سأكون راضيا عنه |
Tiens le coup Kirsten. | Open Subtitles | حسنا ، أنا أقوم بإرجاعها للخلف اصمدي ، كيرستن |
Ça va probablement paraître pathétique, mais Kirsten me manque. | Open Subtitles | ربما تبدو مثيرة للشفقة لكنني أشتاق ل كيرستن |
mais je pouvais toujours compter sur Kirsten quand je revenais aux États-Unis. | Open Subtitles | مكتسبة ، لقد كانت المسافة بيننا بعيدة لكنني كنت دائما أثق بأن كيرستن ستكون موجودة عند عودتي |
- Kristen , qu'est ce que tu fais ? | Open Subtitles | كيرستن ، ماذا تفعلين ؟ |
Et c'est quelque chose que Kirsten Clark n'autorise pas. | Open Subtitles | وهذا شيء لا يمكن ل كيرستن كلارك أن تسمح به |
Kirsten Marie Lassen, Pensionnat de Griffenholm . | Open Subtitles | كيرستن ماري لاسين مدرسة غرفين هولمز الداخلية |
Nous avons essayé de chercher Kirsten Lassen, mais elle a disparue | Open Subtitles | حاولنا الحصول على معلومات بموقع كيرستن لاسن ولكنها قد ذهبت ؟ |
Ils ne peuvent pas se permettre un scandale. Kirsten a retiré ses accusations... | Open Subtitles | لا يريدون حصول فضائح في مدرستهم كيرستن تنازلت عن القضية |
Ils ont trouvé des cheveux sur le tapis et des empreintes sur le stylo, that place Kirsten in Alberg's apartment at the time of his murder. | Open Subtitles | لقد وجدوا شعر وبصمات في الشقة تضع كيرستن مع البيرغ في نفس الغرفة وقت وقوع الجريمة |
La seule affaire de correcte que nous avons maintenant, c'est l'affaire de meurtre contre Kirsten. | Open Subtitles | القضية الوحيدة التي أمامنا هي مقتل البيرغ على يد كيرستن |
Ton bureau était très bien, j'aurais préféré éviter d'y croiser Kirsten. | Open Subtitles | مكتبك بخير. وكانت على التوالي الى جانب ذلك كان كيرستن الخام. |
Je suis Kirsten Cohen, j'aimerais annuler ma réservation. | Open Subtitles | مرحبا ، فمن كيرستن كوهين. أود إلغاء التحفظ. |
On a parlé de Laura qui est à l'hôpital, et Kirsten a dit que c'était comme une école un peu spéciale. | Open Subtitles | تحدثنا عن وجود لورا في المستشفى كيرستن قال انها مثل المدرسة الصيفية |
Pays-Bas : Pieter Verbeek, Frists Thissen, Vincent van Bergen, Ko van Doorn, Ton Waarts, Herman Verhey, Jeroen Steeghs, Jacqueline Broerse, Kirsten Kuipers, Marja Cochius, Alexandra Valkenburg, Hans Alders, J.F. de Leeuw, Hans Hoogeveen, J. Smids-Goossens | UN | هولندا: بيتر فربيك، فريست تيسن، فنسنت فان بيرغن، كو فان دورن، ثون فارتس، هرمان فيرهي، بيرون سنيغس، جاكلين برورسيه، كيرستن كيبرز، ماريا كوخيوس، ألكسندرا فالكنبورع، هانز ألدرز، ي. ف. |
Est-ce que Kirsten sait que tu es là ? | Open Subtitles | اااه هل تعلم كيرستن بأنك هنا ؟ |
Kirsten, tu peux m'entendre ? | Open Subtitles | اختبار 1 2 كيرستن ،هل تسمعينني ؟ |
Excusez moi, je suis Kirsten Clark de la NSA. | Open Subtitles | أنا كيرستن كلارك من وكالة الأمن القومي |
Okay. Tu es contrôlée par quelqu'un, Kirsten, d'accord ? | Open Subtitles | حسنا ، هناك من يتحكم بك كيرستن |
Kristen , baisse le flingue . | Open Subtitles | كيرستن ، ضعي السلاح جانبا |
Kristen , baisse le fingue . | Open Subtitles | كيرستن ، ضعي السلاح جانبا |