Alors Comment je sais que je ne sais rien sur les hommes-sirènes qui ne peuvent respirer que sous l'eau pendant les Perturbations ? | Open Subtitles | إذن كيف أعرف أنني لا أعرف شيئا حول الحوريات التي التي فقط تتنفس تحت الماء خلال الاضطرابات ؟ |
Comment je sais si Claire va tenir sa parole ? | Open Subtitles | كيف أعرف أن كلير الحفاظ لها نهاية الصفقة؟ |
Comment savoir si votre ami n'est pas un terroriste ? | Open Subtitles | كيف أعرف هذا صديق لك ليست إرهابية ضد الشركة؟ |
Attendez, j'ai signé le formulaire, mais Comment savoir que ça va marcher ? | Open Subtitles | انتظروا، أعلم أنني أمضيت على الورقة، لكن كيف أعرف أن هذا سينجح؟ |
Ecoutez, vous êtes sympa et tout ça, mais Comment je peux savoir que vous n'êtes pas en train d'essayer de créer une espèce de... | Open Subtitles | أسمع، لقد كنت لطيفاً في كل شيئ لكن كيف أعرف أنك تحاول أن تصتنع نوعاً من |
J'ignore comment je le sais... Je crois que je l'ai appris par les gens du fisc. | Open Subtitles | أنا لا اعرف كيف أعرف هذا ولكني اعتقد اني أعرفه بسبب |
Comment je sais que tu n'as pas proposé cette soirée à quelqu'un d'autre la nuit dernière ? | Open Subtitles | كيف أعرف أنك لم تقديم هذا المساء بارد جنسيا لشخص آخر ليلة أمس؟ |
Comment je sais que tu ne simule pas cette paralysation pour que je t'attende toujours ? | Open Subtitles | يا. كيف أعرف أنك لا تزوير الشيء بالشلل كله حتى وأنا في انتظار دائما عليك؟ |
Comment je sais que c'est bien vous et non un taré, un malade mental ? | Open Subtitles | كيف أعرف أنّك المتكلّم فعلاً يا "عوسق" لا مجرّد مجنون وأخبل وأبله؟ |
Comment je sais que tu courras pas voir ton père pour me livrer à lui ? | Open Subtitles | كيف أعرف أنّك لن تذهب مباشرة لوالدك وتسلمني له؟ .. |
- Comment je sais que tu ne travailles pas sur une autre opération secrète? | Open Subtitles | كيف أعرف أنت لست تعمل على المرجع سري آخر؟ |
Comme à l'entraînement, Comment savoir quand j'en fais trop ? | Open Subtitles | مثل فلنقل,فى قسم التدريب كيف أعرف عندما أكون أضغط زياده عن اللزوم؟ |
Sinon, Comment savoir que je suis vraiment en vie ? | Open Subtitles | وإلا كيف أعرف أنني على قيد الحياة حقا؟ |
Comment savoir si vous n'essayez pas de me manipuler pour le bien de votre avenir? | Open Subtitles | كيف أعرف أنك لا تحاول أن تتلاعب بالموقف لمستقبلك ؟ |
Comment savoir qu'il avait une salle de lecture privée ? | Open Subtitles | كيف أعرف أنه كانَ يملك غرفة قراءة فى القبو |
Comment je peux savoir si vous n'allez pas me tirer dans le dos? | Open Subtitles | كيف أعرف أنّك لن تصيبني في ظهري أو ما شابه؟ |
Personne n'a dormi. Peu importe comment je le sais. | Open Subtitles | لا أحد منا استطاع النوم لليلة الأمس كيف أعرف أن هذا ليس له صلة بالموضوع |
Et Comment le saurais-je ? | Open Subtitles | و كيف أعرف ذلك؟ |
Me demande pas comment je le sais, parce que j'en sais rien. | Open Subtitles | لآ تسألني كيف أعرف هذا أيضاً لأنني لآ أعرف. |
Comment saurai-je si je choisis le bon ? | Open Subtitles | كيف أعرف إن كنت أحسنت الاختيار؟ |
Comment je saurais que tu as deux grains de beauté au niveau de l'aine ? | Open Subtitles | كيف أعرف انه كان عندك حب الشباب اثناء مرحلة المراهقة ؟ |
Comment saurais-je que tu ne dis pas cela juste pour ne pas venir ? | Open Subtitles | كيف أعرف أنك لا تقول هذا لكيلا تأتي؟ |
Comment puis-je savoir si ce n'est pas une de tes ruses? | Open Subtitles | كيف أعرف أنك لست تدبرين واحدة من خدعك الصغيرة؟ |
Qui me dit qu'on pourra glisser dans 3 jours? | Open Subtitles | كيف أعرف أنك سوف تتركنا ننزلق في خلال ثلاثة أيام؟ |
Qu'est-ce Qui me dit que tu ne leur as pas dit de me tuer ? | Open Subtitles | كيف أعرف أنّك لم تقل نفس الشيء لهما بخصوصي؟ |
Comment je le saurais, Je sais pas ce que J'achète. | Open Subtitles | كيف أعرف كم سيلزمني... إن كنت جاهلاً بما سأشتري؟ |
Comment t'as su ou j'étais ? | Open Subtitles | كيف أعرف أين أنا؟ |
Comment le savoir sans y être confronté ? | Open Subtitles | كيف أعرف أبدا ما لم أنا مواجهة هذا؟ |