Au fil de milliers d'années, les peuples autochtones avaient appris comment vivre en harmonie avec la nature. | UN | وقد تعلمت الشعوب الأصلية منذ آلاف السنين، من الطبيعة، كيف تعيش في إنسجام مع كل عناصر الطبيعة. |
Je ne peux pas te dire comment vivre ta vie, Mais je peux te dire ça : tu n'es pas seul. | Open Subtitles | لا يمكنني أنّ أخبرك كيف تعيش حياتك لكن سأخبرك بهذا أنّك لست وحدك |
Comment vis-tu avec toi-même ? | Open Subtitles | كيف تعيش مع نفسك؟ |
Qui êtes-vous, que faites-vous, Comment vivez-vous... avec qui ? | Open Subtitles | كان يفترض أن تخبرني ،من تكون انت، وماذا تفعل ،و كيف تعيش ... ومع من تعيش |
Comment tu peux vivre avec quelqu'un et venir à la fête d'une amie avec un mannequin pris au hasard ? | Open Subtitles | كيف تعيش مع شخص ما وتأتي إلى حفلة صديق مع عارضة أزياء عشوائية ما العشوائي؟ |
Comment vit-on dans l'East Village-- des petits cons d'un mur à l'autre ? | Open Subtitles | - -(كيف تعيش في الـ (ايست فيليج حائطاً لحائط مع العصريين؟ |
Comment tu survis dans ce pays ? | Open Subtitles | كيف تعيش بالخارج بهذا التصويب؟ |
Comment peux-tu vivre avec toi même, Robert ? | Open Subtitles | كيف تعيش مع نفسك روبرت ؟ |
Comment pouvez-vous vivre à Los Angeles et avoir peur des voitures ? | Open Subtitles | كيف تعيش في لوس أنجلوس ! وتخاف من السيارات |
Ne me dit pas comment vivre ma vie et je ne te dirais pas comment vivre la tienne. | Open Subtitles | لاتخبرني كيف أعيش حياتي ولن أخبرك كيف تعيش حياتك. |
Je suis mal placé pour te dire comment vivre ta vie, mais... | Open Subtitles | حسنا، لست بالشخص الذي يخبرك كيف تعيش حياتك |
Ecoute, je sais que tu aimes ma mère mais c'est à elle de décider comment vivre sa vie. | Open Subtitles | ...اسمعي أعرف أنكِ تحبين أمي، لكن كيف تعيش حياتها هذا قرارها الشخصي |
On réapprend chaque jour comment vivre. | Open Subtitles | كل يوم يتطلب معرفة من جديد كيف تعيش |
Ecoutez, je vais pas vous dire comment vivre votre vie... | Open Subtitles | انظر، لا أريد أن أقول لك كيف تعيش حياتك... |
comment vivre si le passé nous domine ? | Open Subtitles | كيف تعيش إذا كنت محكوماً بماضيك |
Il t'en faut, Jim. Comment vis-tu ? | Open Subtitles | "و لكنك بحاجه اليها "جيم كيف تعيش ؟ |
Comment vis-tu avec toi-même ? | Open Subtitles | كيف تعيش مع نفسك ؟ |
Je veux dire, Comment vivez-vous comme ca, honnetement? | Open Subtitles | اعني , كيف تعيش مثل ذلك ! بجدية! |
Comment vivez-vous une vie plein de rien? | Open Subtitles | كيف تعيش حياة مليئة بلا شيء |
Je comprends pas Comment tu peux vivre comme ça. | Open Subtitles | لكنّي فقط لا أفهم كيف تعيش هكذا. |
J'en sais rien. Comment tu peux vivre comme ça ? | Open Subtitles | انا لا اعلم كيف تعيش هكذا؟ |
Comment vit-on dans l'East Village ? | Open Subtitles | كيف تعيش في (إيست فيليج)؟ |
Comment tu survis à tes journées ? | Open Subtitles | كيف تعيش يومك؟ |
Comment peux-tu vivre dans ce trou de merde. | Open Subtitles | كيف تعيش في هذه القذارة؟ |
Comment pouvez-vous vivre ainsi, Tiger ? | Open Subtitles | كيف تعيش هكذا يانمر؟ |
Colt, je ne suis pas assez intelligent pour te dire quoi faire de ta vie. | Open Subtitles | انت تعلم ياكولت , انا لست ذكي بما فيه الكفايه لاخبرك كيف تعيش حياتك |