ويكيبيديا

    "كيلوغرام من" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • kg de
        
    • kilogrammes de
        
    • kilogrammes d'
        
    • kilos de
        
    • kg d
        
    • kilogramme de
        
    • kg en
        
    • kilogramme d'
        
    • kilos d
        
    • kilo de
        
    • kilo d'
        
    • tonne de
        
    • tonnes de
        
    Dans le même temps, plus de 1 800 kg de cannabis ont été saisis. UN وخلال نفس الفترة، ضُبط ما يزيد عن 800 1 كيلوغرام من القنّب.
    Or il faut 10 kg de céréales pour produire 1 kg de viande. UN ويعاد توجيه مخزونات الحبوب لتغذية ماشية اللحم، حيث يلزم من 7 إلى 10 كيلوغرام من الحبوب لإنتاج كيلوغرام واحد من اللحم.
    Sept armes à feu, une quantité importante de munitions et près de 300 kilogrammes de cannabis ont été saisis. UN وصودرت سبع قطع أسلحة نارية، مع كمية كبيرة من الذخيرة وقرابة 300 كيلوغرام من الحشيش.
    Ce montant représente le coût des billets par avion, des excédents de bagages, le montant des faux frais au départ et à l'arrivée, et le coût de l'indemnité de subsistance et de 100 kilogrammes de bagages non accompagnés. UN ويشمل هذا الاعتماد تكلفة السفر جوا والحقائب الزائدة ومصروفات المطار وبدل اﻹقامة و ١٠٠ كيلوغرام من اﻷمتعة غير المصطحبة.
    Selon son âge, une bonne plantation de Faidherbia albida fixe 80 à 90 kilogrammes d'azote par hectare. UN ويمكن لأشجار الحراز أن تثبِّت من 80 إلى 90 كيلوغرام من النتروجين لكل هكتار، بحسب عمر الأشجار.
    Ce montant couvre 100 kilos de bagages non accompagnés et, le cas échéant, des indemnités de subsistance en voyage. UN وتشمل هذه التكلفة ١٠٠ كيلوغرام من اﻷمتعة غير المصحوبة وبدل اﻹقامة أثناء السفر في الحالات التي ينطبق فيها ذلك.
    En 2008, les autorités canadiennes ont saisi 102 kg d'héroïne. UN وقد ضبطت السلطات الكندية 102 كيلوغرام من الهيروين في عام 2008.
    Le gouvernement de Croatie rapporte que 800 kg de mercure récupéré à partir des rejets provenant des secteurs du pétrole et du gaz est stocké à Molve. UN تفيد حكومة كرواتيا بأنها تخزن في مولف 800 كيلوغرام من الزئبق المستمد من إطلاقات قطاع النفط والغاز.
    Prévisions moyennes de dépenses, avec 50 kg de bagage. Idem. UN يشمل متوسط التكلفة المقدرة تكاليف نقل 50 كيلوغرام من الأمتعة
    Prévisions moyennes de dépenses, avec 50 kg de bagages. UN يشمل متوسط التكلفة المقدرة تكاليف نقل 50 كيلوغرام من الأمتعة.
    Distribution de plus de 21 150 kg de vivres. UN ووزع ما يزيد على 150 21 كيلوغرام من الأغذية.
    Prévisions moyennes de dépenses, avec 50 kg de bagages. UN يشمل متوسط التكلفة المقدرة تكاليف نقل 50 كيلوغرام من الأمتعة.
    D'après la Puissance administrante, en 2008 les îles ont exporté 1,6 million de kilogrammes de laine et en 2009, 33 000 moutons et agneaux sont passés par l'abattoir de Sand Bay avant d'être exportés. UN واستنادا إلى الدولة القائمة بالإدارة، فقد تم تصدير 1.6 مليون كيلوغرام من الصوف من الجزر في عام 2008 وتجهيز 000 33 من الأغنام والحملان في مجزر ساند باي للتصدير في عام 2009.
    Les Américains utilisent environ 600 kilogrammes de métaux par personne et par an. UN وفي الولايات المتحدة يستخدم الأمريكيون حوالي 600 كيلوغرام من الفلزات لكل شخص في السنة.
    Le 12 août, le Service a détruit pour plus de 1 million de dollars de cocaïne, ainsi que 600 kilogrammes de marijuana. UN 68 - وفي 12 آب/أغسطس، دمرت الوحدة كوكايين بما قيمته مليون دولار فضلا عن 600 كيلوغرام من الماريجوانا.
    Ceux-ci produisent en moyenne quelque 4 400 kilogrammes de déchets par jour contre 60 kilogrammes pour les navires de transport de marchandises et 10 kilogrammes par jour pour les bateaux de pêche. UN فهذه البواخر تطلق نحو 400 4 كيلوغرام من النفايات يوميا في المتوسط، مقارنة بـ 60 كيلوغرام تنتجها سفن نقل البضائع و 10 كيلوغرامات تنتجها سفن الصيد.
    Ce véhicule transportait 300 kilogrammes d'explosifs et trois bouteilles de gaz reliées à un détonateur. UN وكانت السيارة تحمل 300 كيلوغرام من المتفجرات وثلاث أسطوانات من الغاز مربوطة إلى جهاز مفجر.
    C'est ainsi qu'au Kenya, en 1995, les agriculteurs ont acheté 1 milliard 36 million de kilogrammes d'insecticide, 1,7 million de kilogrammes d'herbicide et 3,3 millions de kilogrammes de fongicide. UN ففي كينيا عام 1995 على سبيل المثال، اقتنى المزارعون 1.36 مليون كيلوغرام من مبيدات الحشرات، و 1.7 مليون كيلوغرام من مبيدات الأعشاب و 3.3 ملايين كيلوغرام من مبيدات الفطريات.
    Pendant les années de guerre, la contribution des Tadjiks s'est chiffrée à environ un milliard de roubles et 655 200 kilos de grain. UN وأثناء سنوات الحرب ساهم الطاجيك بحوالى بليون روبل و 000 655 كيلوغرام من القمح.
    Ces projets, tous basés sur la sublimation, ont servi à purifier quelque 1 100 kg d'UCI4. UN وقد استخدمت كل هذه المشاريع المستندة إلى ظاهرة التصعيد في تنقية حوالي ٠٠١ ١ كيلوغرام من رابع كلوريد اليورانيوم.
    Le coût annuel de 12 500 dollars par kilogramme de mercure a été accepté dans le cas de l'ingestion. UN وقُبِلَ بتقدير التكلفة السنوية البالغة 500 12 دولار أمريكي لكل كيلوغرام من الزئبق، لمسار تناول الغذاء الملوث.
    La dose journalière ingérée calculée pour un homme adulte de 70 kg en Espagne a été estimée à 45,78 ng/jour, les céréales et les graisses et les huiles étant les principaux contributeurs. UN وقدر المتحصل اليومي الإجمالي المحسوب لذكر يبلغ وزنه 70 كيلوغرام من إسبانيا بمقدار 45,78 نانوغرام يوميا مع اعتبار الحبوب والدهون والزيوت المساهم الرئيسي.
    Grâce à cette opération, les forces de police locales ont pu saisir quelque 200 kilogrammes de marijuana et 1 kilogramme d'héroïne et ont procédé à l'arrestation de trois individus. UN وأسفرت العملية عن ضبط الشرطة المحلية لمائتي كيلوغرام من المارهوانة وكيلوغرام واحد من الهروين واحتجاز ثلاثة أشخاص.
    La conception prévoit 500 kilos d'échantillons de sol martien. Open Subtitles التصميم يفرض 500 كيلوغرام من تربة وعينات المريخ
    4.000 litres pour 1 kilo de riz et de 13.000 litres pour 1 kilo de bœuf. Open Subtitles وأربعة آلاف ليتر لإنتاج كيلوغرام من الأرز وثلاثة عشر ألف ليتر لإنتاج كيلو غرام واحد من لحم البفر
    Les clients ont accès à tout, de la pochette d'herbe au kilo d'héroïne, livré à la maison en 24 heures. Open Subtitles ويُمكن للزبائن شراء أيّ شيءٍ من كيسٍ من الماريجوانا إلى كيلوغرام من الهيروين، وتسليمها إلى بابهم في غضون 24 ساعة.
    ii) Ciment: xx kg d'équivalent CO2/tonne de ciment ou MJ/tonne de clinker; UN `2` الإسمنت: xx كيلوغرام من مكافئ ثاني أكسيد الكربون/طن الإسمنت أو ميغا جول/ طن كلنكر
    Au total, 319 tonnes de narcotiques de différents types ont été saisis dans l'ensemble du pays en 2005. UN كما تم الاستيلاء على ما مجموعه 000 319 كيلوغرام من المخدرات من مختلف الأنواع في عام 2005.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد