ويكيبيديا

    "كيلومترات إلى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • kilomètres au
        
    • km au
        
    • kilomètres à
        
    • km à
        
    Le contact AWACS a été perdu à 9 kilomètres au sud de Gornji Vakuf. UN وانقطع الاتصال على بعد ٩ كيلومترات إلى الجنوب من غورني فاكوف.
    L'AWACS a établi un contact radar avec un aéronef à 5 kilomètres à l'est de Tomislavgrad et l'a ensuite perdu à 15 kilomètres au nord de Tomislavgrad. UN رصدت طائرات أواكس بالرادار طائرة تُحلق على بُعد ٥ كيلومترات إلى الشرق من تومسلافغراد قبل أن تفقدها على بُعد ١٥ كيلومترات إلى الشمال من تومسلاف غراد.
    L'AWACS a établi un contact radar avec un aéronef à 7 kilomètres au sud de Vitez. UN رصدت طائرات أواكس بالرادار طائرة على بُعد ٧ كيلومترات إلى الجنوب من فيتيس.
    16 h 59 Un AWACS a détecté une piste à 4 km au sud de Mostar. UN رصـدت طائـرة أواكـس بالـرادار مسـارا علـى بعــد ٤ كيلومترات إلى الجنوب من موستار.
    Le personnel de la FORPRONU a détecté à 10 km à l'ouest de Zepa une piste, sans doute un hélicoptère, qui a franchi la frontière, puis le signal s'est évanoui à 20 km à l'est de Srebrenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا، يشتبه في أنه لطائرة عمودية، على بعد ٠١ كيلومترات إلى الغرب من زيبا، وعبر الهدف الحدود وفقد على بعد ٠٢ كيلومترا إلى الشرق من سريبرينيتشا.
    L'AWACS a établi un contact radar avec un aéronef volant à 10 kilomètres au nord-ouest de Medugorje et se dirigeant vers le sud-ouest. UN رصدت طائرات أواكس بالرادار طائرة تُحلق على بُعد ١٠ كيلومترات إلى الشمال الغربي من ميديوغوريي في اتجاه الجنوب الغربي.
    Le contact radar a disparu à 6 kilomètres au nord-ouest de Posusje. UN وفقد الهدف من الرادار على بعد ٦ كيلومترات إلى الشمال الغربي من بوسوسيي.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère volant à 10 kilomètres au sud de Zvornik. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر وهي تطير على بعد ١٠ كيلومترات إلى الجنوب من زفورنيك.
    Le signal a ensuite viré vers le nord et le contact a été perdu à 5 kilomètres au nord-ouest de Mostar. UN وقد اتجه الهدف شمالا وفقد على بعد ٥ كيلومترات إلى الشمال الغربي من موستار.
    Un avion AWACS a établi un contact radar avec un hélicoptère à 9 kilomètres au sud de Zenica. UN رصدت طائرات أواكس بالــرادار طائـرة عموديــة على بعد ٩ كيلومترات إلى الجنوب من زينيتشــا.
    L'hélicoptère a atterri à 5 kilomètres au nord-ouest de Visoko. UN وهبطت الطائرة العمودية على بعد ٥ كيلومترات إلى الشمال الغربي من فيسوكو.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère volant à 5 kilomètres au nord-est de Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية واحدة تحلق على بعد ٥ كيلومترات إلى الشمال الشرقي من سريبرينيتشا.
    Le personnel de la FORPRONU a observé trois hélicoptères volant à 10 kilomètres au nord de Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية ٣ طائرات عمودية تحلق على بعد ١٠ كيلومترات إلى الشمال من سريبرينيتشا.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un appareil pouvant être un hélicoptère à six kilomètres au sud de Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية، يمكن أن يكون طائرة عمودية على بعد ٦ كيلومترات إلى الجنوب من سريبرينيتشا.
    Ce contact a été perdu à 10 kilomètres au sud-ouest de Visoko. UN وانقطع الاتصال بها على بعد ١٠ كيلومترات إلى الجنوب الغربي من فيسوكو.
    Le contact a été perdu à 5 kilomètres au sud de Posusje. UN وانقطع الاتصال بها على بعد ٥ كيلومترات إلى الجنوب من بوسوسيي.
    Les observateurs militaires des Nations Unies ont observé un hélicoptère camouflé à 5 kilomètres, au sud de Gorni Vakuf, faisant route vers le sud. UN شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة عمودية مموهة على بعد ٥ كيلومترات إلى الجنوب من غورني فاكوف متجهة إلى الجنوب.
    Le personnel de la FORPRONU a détecté une piste, sans doute un hélicoptère, à 5 km au sud de Bijeljina, qui a franchi la frontière, puis le signal s'est évanoui à 23 km au nord-est de cette ville. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا، يشتبه في أنه لطائرة عمودية، على بعد ٥ كيلومترات إلى الجنوب من بييليينا، وعبر الهدف الحدود وفقد على بعد ٣٢ كيلومترا إلى الشمال الشرقي من المدينة.
    Le personnel de la FORPRONU a détecté à 8 km au nord-est de Zepa une piste sans doute un hélicoptère, qui a franchi la frontière, puis le signal s'est évanoui à 70 km au nord-est de Srebrenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا، يشتبه في أنه لطائرة عمودية، على بعد ٨ كيلومترات إلى الشمال الشرقي من زيبا، وعبر الهدف الحدود وفقد على بعد ٠٧ كيلومترا شمال شرقي سريبرينيتشا.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère à 10 kilomètres à l'ouest de Mostar, alors qu'il se dirigeait vers le sud-ouest. UN غير معروف شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر على بعد ١٠ كيلومترات إلى الغرب من موستار متجهة غربا.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère non identifié à 6 kilomètres à l'est de l'aérodrome de Tuzla. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية لم يتبينوا هويتها، تحلق على بعد ٦ كيلومترات إلى الشرق من مطار توزلا.
    Le personnel de la FORPRONU a détecté à 10 km à l'est de Zepa une piste, sans doute un hélicoptère, qui a franchi la frontière, puis le signal s'est évanoui à 28 km à l'est de cette ville. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا، يشتبه في أنه لطائرة عمودية، على بعد ٠١ كيلومترات إلى الشرق من زيبا، وعبر الهدف الحدود وفقد على بعد ٨٢ كيلومترا إلى الشرق من تلك المدينة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد