Les parties se sont jusqu'à présent mises d'accord sur 1 893 des quelque 2 100 kilomètres de la frontière terrestre. | UN | وقد اتفق الطرفان حتى الآن على 893 1 كيلومترا من الحدود البرية التي يقدر طولها بنحو 100 2 كيلومتر. |
Lorsque certains d'entre eux ont été enrôlés de force, le HCR a déplacé le camp à 120 kilomètres de la frontière. | UN | وعندما وقع بعضهم ضحية التجنيد الالزامي، نقلت المفوضية المخيم الى موقع يقع على بعد ٠٢١ كيلومترا من الحدود. |
Le district d'Agdam se trouve à la frontière du Haut Karabakh au sud-ouest et la ville d'Agdam est située à 12 kilomètres de la frontière. | UN | وتقع مقاطعة أغدام على الحدود مع ناقورني قرة باخ في الجنوب الغربي، غير أن مدينة أغدام تقع على بعد ١٢ كيلومترا من الحدود. |
Ses frontières s'étendent sur 3 582 km, dont 528 km de frontières maritimes et 1 285 km de frontières fluviales. | UN | ويبلغ طول حدودها 582 3 كيلومترا، بما في ذلك 528 كيلومترا من الحدود البحرية 285 1 كيلومترا من الحدود النهرية. |
Jusqu'à présent, 832 kilomètres sur les 1 950 kilomètres de frontière terrestre ont été évalués et acceptés par les deux parties. | UN | وتمّ حتى الآن معاينة 832 كيلومترا من أصل 950 1 كيلومترا من الحدود البرية واتفاق الطرفين عليها. |
Les forces gouvernementales contrôlent pour leur part les 1 384 kilomètres de frontières avec le Ghana et le Libéria. | UN | بينما تسيطر قوات الحكومة على ما يقرب من 384 1 كيلومترا من الحدود مع غانا وليبريا. |
La Force frontalière commune, qui comprend environ 700 membres des organes de sécurité libanais (armée, sécurité intérieure, sécurité générale et douanes) a poursuivi ses opérations sur un tronçon de 90 kilomètres le long de la frontière septentrionale. | UN | وواصلت القوة المشتركة لمراقبة الحدود التي تضم نحو 700 فرد من أجهزة الأمن اللبنانية الأربع (الجيش، وقوى الأمن الداخلي، والأمن العام، والجمارك) عملياتها على طول 90 كيلومترا من الحدود الشمالية. |
Lorsque certains d'entre eux ont été enrôlés de force, le HCR a déplacé le camp à 120 kilomètres de la frontière. | UN | وعندما وقع بعضهم ضحية التجنيد الالزامي، نقلت المفوضية المخيم الى موقع يقع على بعد ٠٢١ كيلومترا من الحدود. |
Nous avons érigé une clôture sur 25 kilomètres de la frontière et avons installé des projecteurs et des caméras aux points de passage frontaliers. | UN | كما قمنا بتسييج 25 كيلومترا من الحدود ووضع الأضواء الكاشفة وكاميرات الفيديو على معابر الحدود. |
Ntabila : 44 040 personnes à 40 kilomètres de la frontière; | UN | نتابيلا: ٠٤٠ ٤٤ شخصا على بعد ٤٠ كيلومترا من الحدود |
Muyovozi : 27 750 personnes à 40 kilomètres de la frontière; | UN | مويوفوزي: ٧٥٠ ٢٧ شخصا على مسافة ٤٠ كيلومترا من الحدود |
Nkungwa : 1 171 personnes à 15 kilomètres de la frontière; | UN | نكونغوا: ١٧١ ١ شخصا على مسافة ١٥ كيلومترا من الحدود |
Ntendeli : 28 913 personnes à 20 kilomètres de la frontière; | UN | نتينديلي: ٩١٣ ٢٨ شخصا على مسافة ٢٠ كيلومترا من الحدود |
Kanembwa : 15 531 personnes à 40 kilomètres de la frontière; | UN | كانيمبوا: ٥٣١ ١٥ شخصا على مسافة ٤٠ كيلومترا من الحدود |
Lukole : 88 195 personnes à 20 kilomètres de la frontière. | UN | لوكوليه: ١٩٥ ٨٨ شخصا على مسافة ٢٠ كيلومترا من الحدود |
Ses frontières s'étendent sur 3 582 km, dont 528 km de frontières maritimes et 1 285 km de frontières fluviales. | UN | ويبلغ طول حدودها 582 3 كيلومترا، بما في ذلك 528 كيلومترا من الحدود البحرية 285 1 كيلومترا من الحدود النهرية. |
La longueur totale des frontières atteint 6 500 km, dont 1 050 km de frontières maritimes. | UN | ويبلغ مجموع طول حدودها ٠٠٥ ٦ كيلومتر، منها ٠٥٠ ١ كيلومترا من الحدود البحرية. |
Les parties se sont entendues sur 1 845 kilomètres de frontière terrestre, laquelle compterait plus de 2 000 kilomètres. | UN | ووافق الطرفان على 845 1 كيلومترا من الحدود البرية الذي يقدر طولها بنحو 000 2 كيلومتر. |
Les parties se sont entendues sur le tracé d'environ 1 947 kilomètres sur les quelque 2 100 kilomètres de frontière terrestre à ce jour. | UN | 37 - وتدارست الأطراف حتى الآن حوالي 947 1 كيلومترا من الحدود البرية الممتدة على طول 100 2 كيلومتر تقريبا واتفقت بشأنها. |
Les travaux d'abornement entrepris sous la direction du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets se sont poursuivis pendant la période à l'examen, avec quelque 175 kilomètres de frontière maintenant démarqués de manière permanente. | UN | واستمرت أنشطة وضع العلامات الحدودية تحت إدارة مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع خلال الفترة المشمولة بالتقرير، مع الوصول حاليا إلى تحديد نحو 175 كيلومترا من الحدود بصفة دائمة. |
418. Le mouvement des Forces nouvelles contrôle quelque 1 950 kilomètres de frontières avec le Burkina Faso, le Ghana, la Guinée, le Libéria et le Mali. | UN | 418 - وتسيطر القوى الجديدة على حوالي 950 1 كيلومترا من الحدود مع بوركينا فاسو وغانا وغينيا وليبريا ومالي. |
On vient d'être les témoins d'une embuscade, à 15 km de la frontière libérienne, | Open Subtitles | يبدو أنه كمين على بعد 15 كيلومترا من الحدود الليبيرية |