Après son interdiction dans de nombreux pays, le SPFO a été remplacé principalement par des analogues à chaîne plus courte et des fluorotélomères, mais aussi par des substances chimiques non fluorées. | UN | ونظراً لحظر سلفونات البيرفلوروكتان في الكثير من البلدان فقد استبدلت بصورة رئيسية بمركبات مشابهة أقصر سلسلةً وفلوروتيلومرات وكذلك بمواد كيميائية غير مفلورة لم يُصرح بأسمائها. |
L'environnement du Golan a été ravagé par l'arrachage d'arbres, les incendies de forêts et le fait que les usines établies dans les colonies de peuplement israéliennes sont autorisées à y déverser des déchets chimiques non traités. | UN | من ناحية أخرى فقد جرى استنفاد موارد بيئة الجولان من خلال اجتثاث الأشجار وإحراق الغابات وممارسة السماح للمصانع في المستوطنات الإسرائيلية بدفن نفايات كيميائية غير معالجة. |
A4140 Déchets consistant en, ou contenant des produits chimiques non conformes aux spécifications ou périmés, appartenant aux catégories de l'annexe I et ayant les caractéristiques de danger figurant à l'Annexe III | UN | ألف 4140 النفايات المركبة من، أو المحتوية على مواد كيميائية غير مطابقة للمواصفات أو انتهت صلاحيتها مقابلة للفئات المحددة في المرفق الأول وتظهر الخصائص الخطرة الواردة في المرفق الثالث. ألف 4150 |
A4140 Déchets consistant en, ou contenant des produits chimiques non conformes aux spécifications ou périmés, appartenant aux catégories de l'Annexe I et ayant les caractéristiques de danger figurant à l'Annexe III | UN | ألف 4140 النفايات المركبة من، أو المحتوية على مواد كيميائية غير مطابقة للمواصفات أو انتهت صلاحيتها مقابلة للفئات المحددة في المرفق الأول وتظهر الخصائص الخطرة الواردة في المرفق الثالث. |
Pour certaines utilisations, des substances chimiques non fluorées comme les silicones, les alcools aliphatiques et les sulfosuccinates ont été introduites comme solutions de remplacement. | UN | وقد أدخلت فيما يخص بعض الاستخدامات مواد كيميائية غير مفلورة مثل مركبات السيليكون ومركبات الكحول الأليفاتية والسلفوسكسينات كبدائل. |
f. Production et analyse de données permettant d'établir et de tenir à jour une liste des produits chimiques non inscrits aux tableaux, mais devant faire l'objet d'une surveillance internationale spéciale visant à empêcher leur utilisation par des trafiquants; | UN | و - توفير البيانات وتحليل المعلومات اللازمة لإنشاء وتعهد قائمة مواد كيميائية غير مدرجة في الجداول وتسري عليها رقابة دولية خاصة لمنع وقوعها في أيدي المُتجَّرين؛ |
16. Il est important de relever que 177 produits chimiques non inscrits à l'Annexe III ont fait l'objet d'au moins une notification complète de mesure de règlementation finale. | UN | 16 - ومن المهم أن يلاحظ أن هناك 177 مادة كيميائية غير مدرجة في المرفق الثالث وورد بشأنها إخطار كامل واحد على الأقل بإجراءات تنظيمية نهائية. |
1. D'une installation de fabrication, de stockage, de conservation ou de destruction d'armes chimiques ou d'une installation de fabrication de munitions chimiques non remplies ou de matériels destinés à l'emploi d'armes chimiques; | UN | 1 - منشأة لإنتاج الأسلحة الكيميائية أو تخزينها أو حفظها أو تدميرها أو منشأة لإنتاج ذخائر كيميائية غير معبأة أو مواد مخصصة للاستعمال في أسلحة كيميائية. |
20. Dans sa lettre susmentionnée en date du 14 juin 2013, le Gouvernement américain a rapporté au Secrétaire général que le Gouvernement syrien avait employé contre l’opposition des agents chimiques non spécifiés lors d’une attaque visant Qasr Abou Samra, le 14 mai 2013. | UN | 20 - ذكرت حكومة الولايات المتحدة في رسالتها السالفة الذكر، المؤرخة 14 حزيران/يونيه 2013، أن حكومة الجمهورية العربية السورية استخدمت مواد كيميائية غير محددة ضد المعارضة في هجوم شُن على قصر أبو سمرة في 14 أيار/مايو 2013. |
21. Dans sa lettre susmentionnée en date du 14 juin 2013, le Gouvernement américain a rapporté au Secrétaire général que le Gouvernement syrien avait employé contre l’opposition des agents chimiques non spécifiés lors d’une attaque visant Adra, le 23 mai 2013. | UN | 21 - ذكرت حكومة الولايات المتحدة في رسالتها السالفة الذكر، المؤرخة 14 حزيران/يونيه 2013، أن حكومة الجمهورية العربية السورية استخدمت مواد كيميائية غير محددة ضد المعارضة في هجوم شُن على عدرا في 23 أيار/مايو 2013. |
A4140 (Déchets consistant en, ou contenant des produits chimiques non conformes aux spécifications ou périmés, appartenant aux catégories de l'Annexe I et ayant les caractéristiques de danger figurant à l'Annexe III); | UN | (هـ) ألف 4140 (النفايات المركبة من، أو المحتوية على مواد كيميائية غير مطابقة للواصفات أو التي انتهت صلاحيتها مقابلة للفئات المحددة في المرفق الأول وتُظهر الخصائص الخطرة الواردة في المرفق الثالث)؛ |
o) A4140 (Déchets contenant des produits chimiques non conformes aux spécifications ou périmés appartenant aux catégories de l'Annexe I et présentant l'une des caractéristiques de danger figurant à l'Annexe III); | UN | (س) ألف 4140 (النفايات المشتملة أو المحتوية على مواد كيميائية غير مطابقة للمواصفات أو عفا عليها الزمن() مقابلة لفئات المرفق الأول وتظهر خواص المرفق الثالث الخطرة)؛ |
g) A4140 (Déchets contenant des produits chimiques non conformes aux spécifications ou périmés6 appartenant aux catégories de l'Annexe I et présentant l'une des caractéristiques de danger figurant à l'Annexe III); | UN | (ز) ألف 4140 (النفايات المشتملة أو المحتوية على مواد كيميائية غير مطابقة للمواصفات أو عفا عليها الزمن مقابلة لفئات المرفق الأول وتظهر خواص المرفق الثالث الخطرة)؛ |
d) A4140 (déchets consistant en, ou contenant des produits chimiques non conformes aux spécifications ou périmés, appartenant aux catégories de l'Annexe I et ayant les caractéristiques de danger figurant à l'Annexe III); | UN | (د) ألف4140 (النفايات المركبة من، أو المحتوية على مواد كيميائية غير مطابقة للمواصفات أو التي انتهت صلاحيتها مقابلة للفئات المحددة في المرفق الأول وتُظهر الخصائص الخطرة الواردة في المرفق الثالث)؛ |
A4140 (Déchets consistant en, ou contenant des produits chimiques non conformes aux spécifications ou périmés, appartenant aux catégories de l'Annexe I et ayant les caractéristiques de danger figurant à l'Annexe III); | UN | (و) ألف 4140 (النفايات المكوَّنة من، أو المحتوية على مواد كيميائية غير مطابقة للمواصفات أو التي انتهت صلاحيتها مقابلة للفئات المحدَّدة في المرفق الأول وتظهر الخصائص الخطرة الواردة في المرفق الثالث)؛ |
A4140 Déchets constitués de, ou contenant des produits chimiques non conformes aux spécifications ou périmés, appartenant aux catégories de l'Annexe I et ayant les caractéristiques de danger figurant à l'Annexe III | UN | ألف 4140 النفايات المركبة من أو المحتوية على مواد كيميائية غير مطابقة للمواصفات أو التي انتهت صلاحيتها(2) مقابلة للفئات المحددة في الملحق الأول وتظهر الخصائص الخطرة الواردة في الملحق الثالث. |
A4140 Déchets consistant en, ou contenant des produits chimiques non conformes aux spécifications ou périmés, appartenant aux catégories de l'Annexe I et présentant l'une des caractéristiques de danger figurant à l'Annexe III | UN | النفايات المركبة من، أو المحتوية على مواد كيميائية غير مطابقة للمواصفات أو انتهت صلاحيتها(8) مقابلة للفئات المحددة في المرفق الأول وتظهر الخصائص الخطرة الواردة في المرفق الثالث. |
A4140 Déchets contenant des produits chimiques non conformes aux spécifications ou périmés appartenant aux catégories de l'annexe I et présentant l'une des caractéristiques de danger figurant à l'annexe III | UN | A4140 النفايات المركبة من، أو المحتوية على مواد كيميائية غير مطابقة للمواصفات أو التي انتهت صلاحيتها() مقابلة للفئات المحددة في الملحق الأول وتظهر الخصائص الخطرة الواردة في الملحق الثالث |
A4140 Déchets consistant en, ou contenant des produits chimiques non conformes aux spécifications ou périmés, appartenant aux catégories de l'annexe I et présentant l'une des caractéristiques de danger figurant à l'annexe III | UN | النفايات المركبة من، أو المحتوية على مواد كيميائية غير مطابقة للمواصفات أو انتهت صلاحيتها(8) مقابلة للفئات المحددة في المرفق الأول وتظهر الخصائص الخطرة الواردة في المرفق الثالث. |
A4140 Déchets contenant des produits chimiques non conformes aux spécifications ou périmés, appartenant aux catégories de l'annexe I et présentant l'une des caractéristiques de danger figurant à l'annexe III | UN | A4140 النفايات المركبة من، أو المحتوية على مواد كيميائية غير مطابقة للمواصفات أو التي انتهت صلاحيتها() مقابلة للفئات المحددة في المرفق الأول وتظهر الخصائص الخطرة الواردة في المرفق الثالث |