Elle essaye de faire encore tomber enceinte Kim Kardashian. | Open Subtitles | لقد ألغت الموعد إنها تحاول جعل كيم كارداشيان تحمل مجددا |
On va être riches. Kim Kardashian portera mon bébé. | Open Subtitles | نحن ستعمل على أن تكون غنية جدا، وأنا تأجير ستعمل كيم كارداشيان أن يكون طفلي. |
Autant parler de Kim Kardashian. | Open Subtitles | في هذا السياق، فهو يعني لي ما تعنيه كيم كارداشيان. |
J'ai lu que Kim Kardashian sert un croquembouche fait de milliers de petits croquembouches ! | Open Subtitles | لقد قرأت أن كيم كارداشيان تقدّم كروكومبوش مصنوعٌ من الآف الكروكومبوش الصغيرة! |
Kim Kardashian a des seins géants , un cul géant, et elle est mignonne. | Open Subtitles | كيم كارداشيان لديها أثداء كبيرة، مؤخرة كبيرة، كما انها جذابه. |
Et le cul de Kim Kardashian? | Open Subtitles | مؤخرة كيم كارداشيان ماذا كانت ؟ |
Si je voir Kim Kardashian être classe, j'ai qu'à regarder E! | Open Subtitles | إن كنت أريد رؤية (كيم كارداشيان) تكون راقية E! |
Kim Kardashian arrête de jouer avec les noirs ? | Open Subtitles | هل كفت (كيم كارداشيان) عن العبث مع الرجال السود؟ |
Tu te rends compte que je suis allée jusqu'à Manhattan bombarder de cupcakes l'hôtel de Kim Kardashian, et tu es toujours allongée là ? | Open Subtitles | أنت تعرفين أنني تجولت (مانهاتن) بأكملها وملأت الفنادق بكعك (كيم كارداشيان) |
Kim Kardashian a tweeté une photo de mon cupcake en disant, " Les cupcakes maison de Max #pascool. " | Open Subtitles | (كيم كارداشيان) غَّدت بصورة كعكاتي اللئيمة وقالت" كعك (مكس) المُعد منزلياً" #ليس_رائعاً |
On reviendra juste une fois pour avoir assez de tippex pour ce faire la manucure de Kim Kardashian. | Open Subtitles | نحن سوف نعود فقط لمرة واحدة أخرى للحصول على ما يكفي من مطهر الأوراق حتى نقوم بلون أظافر (كيم كارداشيان) البيضاء. |
Et c'est comme ça que Kim Kardashian est devenue célèbre. | Open Subtitles | وبتلك الطريقة أصبحت (كيم كارداشيان) مشهورة. |
D'abord, Kim Kardashian vaut 150 millions de dollars. | Open Subtitles | اول شيئ (كيم كارداشيان) ثروتها 150مليون دولار |
Le zombie de Kim Kardashian, excusez moi. | Open Subtitles | زومبي كيم كارداشيان لو سمحت |
Mais Kim Kardashian est en tournée pour son livre. | Open Subtitles | لكن (كيم كارداشيان) في جولتها حول كتابها |
Demain, je passe la journée avec ma nouvelle meilleure amie, Kim Kardashian, donc... | Open Subtitles | أنا سأقضي يوم غداً (مع أعز صديقة لدي (كيم كارداشيان |
Tu ne seras jamais amie avec Kim Kardashian, même pas avec Rob. | Open Subtitles | لن تكوني صديقة لـ (كيم كارداشيان) أبداً وليس (روب) أيضاً |
Je vais faire un câlin à Kim Kardashian. Je déchire ! | Open Subtitles | (يا إلهي، سأعانق (كيم كارداشيان أنا أفوز |
Mais d'abord, comment rencontrer Kim Kardashian s'est avéré être un peu trop pour une fan excitée de Denver. | Open Subtitles | لكن أولاً، مقابلة كيم كارداشيان) أثبتَ) أنه كان أكثر من عادي لـ معجبه متحمسه في دنفر |
Il va être reccouvert de paillettes et du parfum de Kim Kardashian. | Open Subtitles | سوف تتغطى في البريق وعطر (كيم كارداشيان). |