ويكيبيديا

    "كَانت" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • étaient
        
    • Elle était
        
    • était la
        
    Bien, regardez plutôt dans ce sens: vos intuitions étaient justes. Open Subtitles حسناً أنظري من هذا الجانب غرائزكِ كَانت صحيحة
    Les plateaux comme celui-ci étaient extrèmement rares, même en 1700. Open Subtitles صواني مثل هذه كَانت جداً نادرة، حتى في 1700
    Les maisons étaient misérables, plutôt des cabanes, à vrai dire. Open Subtitles أغلب المنازل كَانت بالية؛ مثل الأكواخ؛ بصراحة.
    Alors vous savez qu'Elle était très belle. Open Subtitles حسناً، علي الأقل إنكِ تَعرفِ بأنها كَانت جَميِلة.
    Cette femme verte a dit qu'Elle était morte. Comment peut-elle vivre maintenant ? Open Subtitles الإمرأة الخضراء قالت بأنها كَانت ميتة كَيف تَكُون حية الآن؟
    Et bien, oui, c'était la seule zone des fumeurs. Open Subtitles بالواقع ، نعم كَانت منطقةَ التدخين الوحيده
    Ils étaient le chapitre final perdu du Fazar... écrit par Le Vaillant lui-même. Open Subtitles كَانت الفصلَ النهائيَ المفقودَ لفازار مكتوب مِن قِبل لو فيلانت نفسه
    Nos rizières étaient près du cimetière... car les esprits, croyait-on, passaient du sol dans le riz. Open Subtitles حقول رزنا كَانت دائماً بالقرب من المقابر لأننا اعتقدنا الارواح تمر من خلال التربة الى حقول الارز
    Oui, et les résultats étaient identiques à la référence. Open Subtitles نعم، والنَتائج كَانت مطابقة لــ الاختبار القياسي
    Elles étaient toutes fermées... de l'intérieur. Open Subtitles تحققت من الأبواب والنوافذ لقد كَانت كلها مقفله
    Compris que la loyauté et l'intégrité étaient plus importantes que l'image de la fraternité, alors vous l'avez acceptée. Open Subtitles أدركَتِ بأنّ الولاءِ و السلامة كَانت أكثر أهميَّةً مِن صورةِ المنـزل، لذا سَمحتِ لها بالدخول.
    Les Omega Chi étaient Katarina Witt, sexy, puissante, allemande, et nous, la pauvre Debi Thomas, mordant la poussière. Open Subtitles الأوميغا كاي كَانت كاترينـا ويت، الألمانية القوية المثيرة، ونحن كُنّا ديبي توماس المساكين المسخرة على اليسار واليمين.
    Nous pensions que les cubes étaient une invasion. Open Subtitles اعتقدنا أن المكعبات كَانت إحتلالاً
    Vos remarques étaient éclairées et... Open Subtitles ملاحظاتكَ كَانت ذات بصيرة و...
    étaient les Omega Chis ? Open Subtitles أين كَانت الأوميغا كاي أذاً؟
    Je suis responsable pour ce qui est arrivé à Clara, Elle était sous ma responsabilité. Open Subtitles أَنا مسؤول عن اللذي حَدث لكلارا، لقد كَانت في عنايتي
    Elle était une philosophe bouddhiste qui sauvait le monde, morte trop tôt d'un cancer. Open Subtitles لقد كَانت حاصنة العالم الفيلسوفة البوذية التي مـاتت صغيرة بشكل مأساوي بسبب سرطـان
    Elle était gentille, drôle et Elle était à moi. Open Subtitles كَانت تمتلك حسّ الدعابة، رحيمةَ، و كَانت لي
    L'autre jour, avec ma femme et la sucette, c'était la goutte d'eau. Open Subtitles وبعد ذلك ذلك اليومِ مع زوجتي والحلوى تلك كَانت القشة الأخيرة
    Elle Woods était la seule du tribunal à savoir qu'on lave pas le thioglycolate d'ammonium d'une permanente en 24 h. Et elle a attrapé le tueur. Open Subtitles إيلي وود كَانت الوحيدةَ في قاعةِ تلك المحكمة التي عَرفَت بأنه لا يمكن غَسل الألمونيوم لـ 24 ساعةِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد