ويكيبيديا

    "لآجال طويلة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • pour une longue durée
        
    • longue durée calculée
        
    iii) Les agents nommés pour une durée déterminée d'au moins cinq ans sont réputés engagés pour une longue durée. UN `3 ' موظفو المشاريع المعينون بعقود محددة المدة لفترة خمس سنوات أو أكثر تكون لهم صفة المعينين لآجال طويلة.
    Envois non accompagnés dans le cas des agents engagés pour une durée moyenne ou pour une longue durée UN الشحنات غير المصحوبة في حالة موظفي المشاريع المعينين لآجال متوسطة أو لآجال طويلة
    Les agents nommés pour une durée moyenne qui ont accompli cinq années de service et dont l'engagement ne prend pas fin dans les douze mois qui suivent sont réputés engagés pour une longue durée à compter du lendemain du jour où ils ont accompli cinq années de service; UN وموظفو المشاريع المعينون لآجال متوسطة الذين يتمون خمس سنوات من الخدمة ويعينون لمدة سنة واحدة أخرى على الأقل، تصبح لهم صفة المعينين لآجال طويلة اعتبارا من اليوم التالي لإتمام خمس سنوات من الخدمة؛
    iii) Les agents engagés pour une longue durée peuvent bénéficier d'un congé de maladie à plein traitement pendant neuf mois au maximum et à mi-traitement pendant neuf mois au maximum par période de quatre années consécutives. UN `3 ' يجوز منح موظفي المشاريع المعينين لآجال طويلة إجازة مرضية مدتها القصوى تسعة أشهر بمرتب كامل وتسعة أشهر بنصف مرتب في فترة أي أربع سنوات متتابعة.
    L'institution d'une " marge de réserve " déterminée sur la base de la moyenne des arriérés de longue durée calculée sur un certain nombre d'années pourrait atténuer les difficultés de trésorerie et permettre en outre de fixer un ordre de priorité pour les programmes et de réduire les doubles emplois. UN يمكن لﻷخذ ﺑ " هامش للطوارئ " يحدد على أساس متوسط المدفوعات المتأخرة ﻵجال طويلة خلال فترة زمنية معينة من السنوات أن يخفف مصاعب السيولة ويتيح، فضلا عن ذلك، إمكانية تحديد نظام لﻷولوية في البرامج وخفض حالات التكرار.
    iii) Les agents engagés pour une longue durée peuvent bénéficier d'un congé de maladie à plein traitement pendant neuf mois au maximum et à mi-traitement pendant neuf mois au maximum par période de quatre années consécutives. UN ' 3` يجوز منح موظفي المشاريع المعينين لآجال طويلة إجازة مرضية مدتها القصوى تسعة أشهر بمرتب كامل وتسعة أشهر بنصف مرتب في فترة أي أربع سنوات متتابعة.
    iii) Les agents engagés pour une longue durée peuvent bénéficier d'un congé de maladie à plein traitement pendant neuf mois au maximum et à mi-traitement pendant neuf mois au maximum par période de quatre années consécutives. UN ’3‘ يجوز منح موظفي المشاريع المعينين لآجال طويلة إجازة مرضية مدتها القصوى تسعة أشهر بمرتب كامل وتسعة أشهر بنصف مرتب في فترة أي أربع سنوات متتابعة.
    iii) Les agents engagés pour une durée moyenne qui ont accompli cinq années de service continu et dont l'engagement est prolongé pour un an au moins sont réputés engagés pour une longue durée à compter de la date à laquelle ils ont accompli cinq années de service continu; UN ' 3` موظفو المشاريع المعينون لآجال متوسطة الذين يتمون خمس سنوات من الخدمة المتصلة ثم تمدد تعييناتهم سنة أخرى واحدة على الأقل، تصبح لهم صفة المعينين لآجال طويلة اعتبارا من التاريخ الذي يتمون فيه خمس سنوات من الخدمة المتصلة؛
    iii) Les agents engagés pour une durée moyenne qui ont accompli cinq années de service continu et dont l'engagement est prolongé pour un an au moins sont réputés engagés pour une longue durée à compter de la date à laquelle ils ont accompli cinq années de service continu; UN `3 ' موظفو المشاريع المعينون لآجال متوسطة الذين يتمون خمس سنوات من الخدمة المتصلة ثم تمدد تعييناتهم سنة أخرى واحدة على الأقل، تصبح لهم صفة المعينين لآجال طويلة اعتبارا من التاريخ الذي يتمون فيه خمس سنوات من الخدمة المتصلة؛
    iii) Les agents engagés pour une durée moyenne qui ont accompli cinq années de service continu et dont l'engagement est prolongé pour un an au moins sont réputés engagés pour une longue durée à compter de la date à laquelle ils ont accompli cinq années de service continu; UN `3 ' موظفو المشاريع المعينون لآجال متوسطة الذين يتمون خمس سنوات من الخدمة المتصلة ثم تمدد تعييناتهم سنة أخرى واحدة على الأقل، تصبح لهم صفة المعينين لآجال طويلة اعتبارا من التاريخ الذي يتمون فيه خمس سنوات من الخدمة المتصلة؛
    j) Une indemnité spéciale pour frais d'études dans le cas d'enfants handicapés peut être versée aux agents engagés pour une durée moyenne ou pour une longue durée, qu'ils soient ou non en poste dans leur pays d'origine. UN (ي) يتاح لموظفي المشاريع المعيَّنين لآجال متوسطة أو لآجال طويلة الحصول على منحة تعليم خاصة لأولادهم المعوقين، بغض النظر عما إذا كان هؤلاء الموظفون يعملون في وطنهم أو خارج وطنهم.
    b) En règle générale, une partie du traitement et des indemnités pour charges de famille des agents engagés pour une durée moyenne ou pour une longue durée est versée dans la monnaie du pays du lieu d'affectation, et le reste dans une autre monnaie. UN (ب) يدفع عادة جزء من المرتبات وبدلات الإعالة المستحقة لموظفي المشاريع المعيَّنين لآجال متوسطة والمعيَّنين لآجال طويلة بعملة البلد الذي يوجد فيه مركز العمل ويُدفع الجزء المتبقي بعملة واحدة أخرى.
    a) Les agents engagés pour une durée moyenne ou pour une longue durée ont droit à des indemnités pour charges de famille aux taux fixés aux sous-alinéas i) et ii) de l'alinéa a) de l'article 3.4 du Statut du personnel. UN (أ) يحق لموظفي المشاريع المعيّنين لآجال متوسطة والمعيَّنين لآجال طويلة الحصول على بدلات إعالة بالمعدلات المنصوص عليها في البند 3/4 (أ) `1 ' و `2 ' من النظام الأساسي للموظفين.
    j) Une indemnité spéciale pour frais d'études dans le cas d'enfants handicapés peut être versée aux agents engagés pour une durée moyenne ou pour une longue durée, qu'ils soient ou non en poste dans leur pays d'origine. UN (ي) يتاح لموظفي المشاريع المعيَّنين لآجال متوسطة أو لآجال طويلة الحصول على منحة تعليم خاصة لأولادهم المعوقين، بغض النظر عما إذا كان هؤلاء الموظفون يعملون في وطنهم أو خارج وطنهم.
    j) Une indemnité spéciale pour frais d'études dans le cas d'enfants handicapés peut être versée aux agents engagés pour une durée moyenne ou pour une longue durée, qu'ils soient ou non en poste dans leur pays d'origine. UN (ي) يتاح لموظفي المشاريع المعيَّنين لآجال متوسطة أو لآجال طويلة الحصول على منحة تعليم خاصة لأولادهم المعوقين، بغض النظر عما إذا كان هؤلاء الموظفون يعملون في وطنهم أو خارج وطنهم.
    c) Les agents engagés pour une durée moyenne qui ont accompli cinq années de service continu et dont l'engagement est prolongé pour un an au moins sont réputés engagés pour une longue durée à compter de la date à laquelle ils ont accompli cinq années de service continu; UN (ج) موظفو المشاريع المعينون لآجال متوسطة الذين يتمون خمس سنوات من الخدمة المتصلة ثم تمدد تعييناتهم سنة أخرى واحدة على الأقل، تصبح لهم صفة المعينين لآجال طويلة اعتبارا من التاريخ الذي يتمون فيه خمس سنوات من الخدمة المتصلة؛
    L'institution d'une " marge de réserve " déterminée sur la base de la moyenne des arriérés de longue durée calculée sur un certain nombre d'années pourrait atténuer les difficultés de trésorerie et permettre en outre de fixer un ordre de priorité pour les programmes et de réduire les doubles emplois. UN يمكن لﻷخذ ﺑ " هامش للطوارئ " يحدد على أساس متوسط المدفوعات المتأخرة ﻵجال طويلة خلال فترة زمنية معينة من السنوات أن يخفف مصاعب السيولة ويتيح، فضلا عن ذلك، إمكانية تحديد نظام لﻷولوية في البرامج وخفض حالات التكرار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد