Le texte intégral de ces réponses peut être consulté sur le site Web du Mécanisme d'experts. | UN | والردود متاحة كاملة على الموقع الشبكي لآلية الخبراء. |
Le texte intégral de ces réponses peut être consulté sur le site Web du Mécanisme d'experts. | UN | والردود متاحة كاملة على الموقع الشبكي لآلية الخبراء. |
En 2010 il a participé à la troisième session du Mécanisme d'experts sur les droits des peuples autochtones à Genève. | UN | وفي عام 2010 شاركت اللجنة في الدورة الثالثة لآلية الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية في جنيف. |
Il a remercié le Mécanisme d'experts pour les deux études présentées à la septième session. | UN | وأعرب عن امتنانه لآلية الخبراء لتقديمها الدراستين في الدورة السابعة. |
Tout aussi important est le volet concernant sa participation et plaidoyer au Mécanisme d'experts sur les droits des peuples autochtones. | UN | ومما له نفس القدر من الأهمية، مشاركتها ومناصرتها لآلية الخبراء بشأن حقوق الشعوب الأصلية. |
L'organisation a participé aux première et troisième sessions du Mécanisme d'experts sur les droits des peuples autochtones, tenues à Genève. | UN | شاركت المنظمة في الدورتين الأولى والثالثة لآلية الخبراء المتعلقة بحقوق الشعوب الأصلية اللتين عقدتا في جنيف. |
Ordre du jour provisoire de la quatrième session du Mécanisme d'experts sur les droits des peuples autochtones | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة لآلية الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية |
La prochaine formation de ce type aura lieu dans le cadre de la troisième session du Mécanisme d'experts, en juillet 2010. | UN | ومن المقرر عقد الدورة التدريبية المقبلة من هذا النوع في إطار الدورة الثالثة لآلية الخبراء في تموز/يوليه 2010. |
Le Rapporteur spécial et un représentant du Mécanisme d'experts ont également pris part à la huitième session de l'Instance. | UN | وشارك المقرر الخاص وممثل لآلية الخبراء أيضاً في الدورة الثامنة للمنتدى الدائم. |
Le Rapporteur spécial avait aussi formulé des observations pour la précédente étude du Mécanisme d'experts, consacrée au droit des peuples autochtones à l'éducation. | UN | كما قدّم المقرِّر الخاص تعليقات على الدراسة السابقة لآلية الخبراء بشأن حق الشعوب الأصلية في التعليم. |
Les communications pour lesquelles une autorisation de diffusion a été reçue sont disponibles sur le site du Mécanisme d'experts. | UN | وتُتاح البيانات التي تلقتها الآلية لعامة الجمهور على الموقع الشبكي لآلية الخبراء حيثما صدر إذن بذلك. |
Les communications pour lesquelles une autorisation de diffusion a été reçue sont disponibles sur le site du Mécanisme d'experts. | UN | وتُتاح البيانات التي تلقتها الآلية لعامة الجمهور على الموقع الشبكي لآلية الخبراء حيثما صدر إذن بذلك. |
Elle se conclut par l'avis no 6 du Mécanisme d'experts. | UN | وتُختتم الدراسة بالمشورة رقم 6 لآلية الخبراء. المحتويات |
M. Deterville a quant à lui souligné que le Document final d'Alta avait été présenté en tant que document officiel à la sixième session du Mécanisme d'experts. | UN | كما سلط السيد ديترفيل الضوء على إدراج وثيقة ألتا الختامية باعتبارها وثيقة رسمية للدورة السادسة لآلية الخبراء. |
:: Troisième session du Mécanisme d'experts sur les droits des peuples autochtones, tenue à Genève du 12 au 16 juillet 2010. | UN | :: الدورة الثالثة لآلية الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية، المعقودة في جنيف من 12 إلى 16 تموز/يولية 2010. |
Toujours en 2010, elle a participé à la deuxième session du Mécanisme d'experts sur les droits des peuples autochtones. | UN | وفي عام 2010 أيضا، شاركت المنظمة في الدورة الثانية لآلية الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية. |
Le Chef international Littlechild a fourni des données actualisées concernant les précédentes études du Mécanisme d'experts. | UN | 55- وقدم الزعيم الدولي ويلتون ليتلتشايلد إحاطات فيما يتعلق بالدراسات السابقة لآلية الخبراء. |
Au titre de ce point de l'ordre du jour, le Mécanisme d'experts pourra examiner la suite donnée à ses précédentes études. | UN | وسيتيح تناول هذا البند من جدول الأعمال فرصة لآلية الخبراء للنظر في متابعة دراساتها السابقة. |
Au titre de ce point de l'ordre du jour, le Mécanisme d'experts pourra examiner la suite donnée à ses précédentes études. | UN | وسيتيح تناول هذا البند من جدول الأعمال فرصة لآلية الخبراء للنظر في متابعة دراساتها السابقة. |
le Mécanisme d'experts pourra également soumettre des propositions au Conseil, pour examen et approbation. | UN | كما يمكن لآلية الخبراء تقديم اقتراحات إلى المجلس للنظر فيها والموافقة عليها. |
Proposition 9. Appui administratif au Mécanisme d'experts sur les droits des peuples autochtones | UN | الاقتراح 9- الدعم الذي تقدمه الأمانة لآلية الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية |