Mais je veux faire de mon mieux pour essayer de rassembler ce pays. | Open Subtitles | لكنني اريد ان افعل كل يمكنني لأحاول ان ألم شتات هذا البلد |
Si ce n'était pas le cas, serais-je venue ici-bas pour essayer de te sauver ? | Open Subtitles | لو لمْ تكن كذلك، لما نزلتُ إلى هنا لأحاول إنقاذك |
Tu savais que je devais faire quelque chose pour essayer de l'avoir de mon côté. | Open Subtitles | عرفت أنني كنت أبذل كل ما في وسعي لأحاول جعلها تقف إلى جانبي |
J'ai fait beaucoup de mauvais choix essayant de faire les choses bien. | Open Subtitles | أنا أقوم بكثير من الخيارات السيئة لأحاول الوصول للشئ الصائب |
J'essaierais vraiment, à votre place. | Open Subtitles | كنت لأحاول فعلاً, لو كنت مكانك |
Je crois que c'est mieux si je reste ici et que j'essaie d'identifier qui l'a drogué. | Open Subtitles | أعتقد أنّ من الأفضل أن أبقى هُنا لأحاول أن أكتشف من خدّره. |
Je vais vérifier les fichiers de la base pour voir si on trouve une correspondance avec la voiture de notre tueur. | Open Subtitles | سأتفقد قاعدة بيانات مكتب جرائم التأمين لأحاول أن نجد تطابق لسيارة القاتل لنفعل ذلك |
Mlle Grant, donnez-moi une chance de le trouver, d'essayer de le convaincre de revenir. | Open Subtitles | آنسة غرانت امنحيني فرصة لأقوم بأيجاده لأحاول ان اقوم بأقناعه بالعودة |
Je vais voir l'avocat après ça, pour essayer de sortir mon père de prison, vu que vous l'avez tous abandonné, alors pouvons nous faire ça vite ? | Open Subtitles | عليّ أن أتواصل مع المحامي بعد هذا لأحاول إخراج والدي خارج السجن بما أنّ جميعكم دفع كفالته |
Je suis ici pour essayer de rencontrer les gens qui l'ont tué. | Open Subtitles | أنا هنا، لأحاول التوصّل للأشخاص الضين قتلوه. |
Et j'ai regardé mon père se démener pour gérer sa maladie alors je suis devenu un psy pour essayer de les aider tous les deux. Ça n'a pas marcher . | Open Subtitles | لذا أصبحتُ طبيباً نفسياً لأحاول مساعدتهما، ولم ينجح ذلك. |
Je suis parti avec vous pour essayer d'aller de l'avant. | Open Subtitles | لذا قمت بهذه الرحلة معكم أيها اللعناء فقط لأحاول التغلب على الأمر |
Je fais une chimio et des rayons pour essayer de sauver ceux-là. | Open Subtitles | أقوم باعلاج الكيميائي والإشعاعي لأحاول الاحتفاظ بهذين |
J'ai été ramasser quelques quarts de travail supplémentaires pour essayer de mettre de côté de l'argent pour, euh... (s'éclaircit la gorge) ... ma tante Polly. | Open Subtitles | نعم , لقد كنت اقوم بمناوبات إضافية لأحاول توفير المال 000 لعمتي بولي000 |
J'y suis allé pour essayer de lui parler, de l'en empêcher. | Open Subtitles | لهذا أنا ذهبت مبكراً لأحاول أن أتكلم معها وأقنعها بعدم التعامل معه |
J'ai fait le tour dans ma tête essayant de sortir quelque chose, n'importe quoi que je pourrais utiliser mais je n'ai rien. | Open Subtitles | لقد كنت أقلّب أفكاري بجهد كبير لأحاول أن أبتكر شيئاً أيّ شيء استطيع الاستفادة منه 128 00: |
Et pourquoi pas moi dans mon costume de bergère, essayant de te séduire pendant qu'elle t'appelle depuis l'autre chambre pour un avoir une bassine où vomir ? | Open Subtitles | أو ماذا لو كنت ألبس زي مغري لأحاول إغوائك بينما هي تناديك في الغرفة المجاورة لتحضر سطل لتتقيأ؟ |
Putain, moi, j'essaierais. Et toi,'Rif ? Ouais... | Open Subtitles | اعلم أنني كنت لأحاول معاشرتها ماذا عنك يا (ريف)؟ |
- Je n'essaierais pas. | Open Subtitles | -لم اكن لأحاول ذلك . |
- si je voulais un enfant, j'aurais essayé. | Open Subtitles | إن اردت حقاً الحصول على طفل ألم اكن لأحاول الحصول على واحد؟ |
Je vais écouter la radio, voir si je peux savoir ce qu'il se passe. | Open Subtitles | سأجرب جهاز الإتصال، لأحاول معرفة .ما يجري |
Parce que le lendemain de ma libération, j'ai honoré ma promesse au jury d'essayer de faire le bien. | Open Subtitles | لأنني واصلت في وعدي لهيئة المحلفين يوم خرجت لأحاول القيام ببعض الخير |