C'est ridicule mais j'ai jamais dis à personne que je me masturbe. | Open Subtitles | قد يكون هذا غبائاً لكني لم أعترف لأحد من قبل بأني إستمنيت |
J'aimerais que vous me disiez... quelque chose... que vous n'avez jamais dit à personne. | Open Subtitles | لذا،ماأرغبمنك القيامبههو ، قل لي شيئاً... لم تخبره لأحد من قبل. |
Dis moi quelque chose que tu n'as jamais dit à personne. | Open Subtitles | اخبرني بشيئ لم تقله لأحد من قبل |
Je vais te dire un truc que j'ai jamais dit à personne. | Open Subtitles | سأخبرك بشيء لم أقوله لأحد من قبل |
Où l'un de ces petits garçons avec qui tu t'amuse ici. | Open Subtitles | أو لأحد من أولاء الرجال الذين تعبث معهم هناَ |
Je ne l'ai jamais expliqué à personne. | Open Subtitles | لم أحاول أبدا لتفسير ذلك لأحد من قبل. |
Je n'avais jamais raconté ça à personne. | Open Subtitles | أنا لم أتحدث عن هذا لأحد من قبل |
Je vais vous dire quelque chose que je n'ai dit à personne. | Open Subtitles | سأخبركِ شيئاً لم أخبرهُ لأحد من قبل |
Je peux te dire quelque chose que je n'ai jamais dit à personne ? | Open Subtitles | هلأستَطِيع... . إخبارك بشيء لم أخبِرهُ لأحد من قَبل ؟ |
Je n'en ai jamais parlé à personne. | Open Subtitles | لم أقله لأحد من قبل. |
Je ne sais pas ce qu'il faisait d'autre, mais vous n'êtes certainement pas le " Procureur des Crimes Informatiques " sans un crime informatique à poursuivre, donc il a sauté sur l'occasion, l'a gardée pour lui, ne l'a déléguée à personne d'autre dans son bureau ou son unité, | Open Subtitles | لا أعرف ما مهامه الأخرى لكن لا معنى لكونه "مدعيًا عامًا في قضايا الحواسيب" إنْ لم يكن ينظر في جريمة حاسوب انقضّ حينها على القضية مستأثرا بها لنفسه و لَمْ يُحلها لأحد من المكتب أو الوحدة |
- Je ... je ne l'avais encore jamais dit à personne. - Oh, ok. | Open Subtitles | لم اقل هذا لأحد من قبل- لابأس بهذا- |
Une chose que j'ai confiée à personne. | Open Subtitles | شيئ لم أخبره لأحد من قبل |
Ecoute, je n'ai jamais dit ça à personne... | Open Subtitles | ...هايد, أنا لم أقل هذا لأحد من قبل |
Ce que je vais te dire, je ne l'ai jamais dit à personne. | Open Subtitles | ...سأخبرك بشيء لم أخبره لأحد من قبل |
Je ne l'ai montré à personne, mais je l'ai désigné moi-même et c'est la signature de Dolly Parton. | Open Subtitles | لم أره لأحد من قبل، قمت بتصميمه بنفسي... حسناً. وإنه عبارة عن توقيع المغنية (دوللي بارتون... |
- Ou quelqu'un qui travaille dans un de ses labos satellites, cliniques privées ou spécialisées. | Open Subtitles | لأحد من مختبراتهم المرتبطة العديدة للمزاولات المنفردة والعيادات الخاصة |