Donne-moi le courage d'accomplir mon devoir, pour protéger et défendre ma communauté de tout le mal. | Open Subtitles | ، أمنحنا الشجاعة لنقوم بواجبنا . لأحمي وأدافع عن مجتمعي من كل أذى |
La prochaine fois, je vais me lâcher pour protéger ma femme. | Open Subtitles | المرة المقبلة, يارجل, المرة المقبلة سأطرحه أرضاً لأحمي إمرأتي |
Mais je suis ici maintenant de faire ce qu'elle aurait fait, pour protéger ses enfants. | Open Subtitles | ولكنّني هنا لأجلها الآن. لأفعل ماكانت ستفعله. لأحمي أطفالها. |
Je ne cherche pas ton parternariat parce que je suis trop faible pour me défendre je ne le cherche pas pour protéger mes biens ou pour augmenter mon profit | Open Subtitles | أنا لا أريد شراكتك لأنني ضعيف جداً للدفاع عن نفسي لا أطلبها لأحمي أغراضي أو لزيادة أرباحي |
de protéger la République contre tous les ennemis, étrangers comme nationaux. | Open Subtitles | لأحمي الجمهورية ضد كل الأعداء في الخارج والداخل |
Bon sang, voila pourquoi j'ai rejoint le SHIELD... pour protéger les gens auxquels je tiens, pour te protéger. | Open Subtitles | اللعنة، لهذا انضممت لشيلد لأحمي من أهتم بأمرهم لأحميك |
Le fait est que j'ai menti à mon propre équipage pour protéger le capitaine. | Open Subtitles | ليس هذا المقصد، الهدف أنني كذبت على طاقمي لأحمي القبطان. |
J'ai appris à rester dans l'ombre pour protéger ce cœur que vous m'avez donné. | Open Subtitles | تعلمت البقاء في الظلال لأحمي قلباً كهذا الذي منحتني إياه |
Je sais que je ferais tout ce qui est en mon pouvoir pour protéger ma famille. | Open Subtitles | أعرف أنني سأفعل كل ما في وسعي لأحمي عائلتي |
Je l'ai fait pour protéger ma fille, et je ferais le même choix, si je devais le refaire. | Open Subtitles | فعلتُ هذا لأحمي أبنتي و سأقوم بنفس الأختيار إن أضطررتُ لذلك |
Après m'être éveillée, je me suis faite une promesse. Que je ferai tout mon possible pour protéger les gens. | Open Subtitles | بعد أن ظهرت قوايا، وعدت نفسي أن أفعل أي شيء لأحمي الناس |
Tous les choix que j'ai fait pour protéger la France et l'Ecosse, même vous. | Open Subtitles | كل خيار فعلته لأحمي "فرنسا " ، " أسكوتلندا" ، وأنت |
J'ai risqué ma vie pour protéger leur âme, que le diable est venu chercher. | Open Subtitles | لقد خاطرت بحياتي لأحمي هذه الأرواح الغالية, والتي ادّعى الشيطان أنها له. |
Je suivais les ordres pour protéger mon poste. | Open Subtitles | لقد كنتُ أتّبع التعليمات فقط لأحمي وظيفتي ,موافق؟ |
Je n'ai tout le nécessaire pour protéger les agents qui travaillent avec moi. | Open Subtitles | لقد فعلت ما توجب علي فعله لأحمي العملاء الذين عملوا معي |
C'est mon boulot de mettre en danger pour protéger les gens plus faibles... | Open Subtitles | أن أضع نفسي في مواقف صعبة لأحمي الأشخاص الضعفاء |
Il n'y a rien dans ce monde que je ne ferais pour protéger notre famille, et je suis sûr que tu ressens la même chose. | Open Subtitles | ليس هناك شي في العالم لن افعله لأحمي عائلتنا |
J'ai mis ma vie en danger pour protéger cet endroit du groupe Nova, et maintenant c'est nous qui les libérons du NTAC ? | Open Subtitles | لقد عرضت حياتي للخطر لأحمي هذا المكان من نوفا والآن نحن الذين نخرجهم من القيادة الدولية |
Mais c'est mon boulot de protéger ses intérêts et de servir ses besoins, faire tourner le monde et faire se lever le soleil. | Open Subtitles | لكنه عملي لأحمي مصالحه وأخدم حاجاته ليدور العالم وتشرق الشمس |
Mais je veux la nana du magazine, alors je protège la fille. | Open Subtitles | إلا في حالة أنني أريد شيئاً لأحمي الطفلة ، وأحصل على الفتاة من الصورة |
Je pourrais sauter devant un bus pour éviter à Rose d'être blessée. | Open Subtitles | سأقفز في وجه حافله , لأحمي "روز" من الأذى |