ويكيبيديا

    "لأختي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ma sœur
        
    • ma soeur
        
    • à ma
        
    On espérait seulement aller sur le toit de votre phare pour qu'on puisse envoyer une balise à ma sœur sur Terre. Open Subtitles نحنُ فقط نأمل في الصعود على سطح منارتك، حتى يتسنّى لنا إرسال إشارة لأختي على كوكب الأرض.
    Quand je garde la maison de ma sœur, je dis pas que c'est chez moi. Open Subtitles كان لأختي كلّ الوقت عندما ادّعوا بأنّي أمتلك بيتك تعرف ماذا اعني
    Ton père était un bon gars. C'est ce qui est arrivé de mieux à ma sœur. Open Subtitles وأباك كان عادياً، ولكن بالنسبة لأختي فهو أفضل شيء صار لها في حياتها.
    Je le faisais pour ma soeur quand ma mère était droguée Open Subtitles كنت أجدلها لأختي عندما كانت أمي تحت تاثير المخدر
    Et parce que ma soeur avait plus de coeur et de courage que toi, tu n'en as jamais eu ! Open Subtitles ولأن كان لأختي قلب أكثر شجاعة أكثر من آي يوم حصلتي عليه في حياتك البائسة كلها
    Si je me suis fait arrêter, c'est pour savoir ce qui est arrivé à ma soeur. Open Subtitles انظري, السبب الوحيد الذي جعلني اعرض نفسي للإعتقال هو لمعرفة ماذا حدث لأختي
    Elle en a fait un à ma sœur à propos de son copain, à mon frère à propos de sa copine, à mon père à propos de sa copine. Open Subtitles أعطت لأختي عن صديقها، أخي عن صديقته، والدي عن صديقته.
    J'ai déjà des courses à faire pour ma sœur. Open Subtitles حسنا، لا بد لي من تشغيل مأمورية لأختي أولا.
    Je viens te faire face pour avoir baiser ma sœur. Open Subtitles إني أتيتُ إليكَ أحادثُكَ وجهًا بوجه .بشأنِ مُضاجعتك لأختي
    ma sœur a eu des enfants, et il tourna ses enfers dans une zone de guerre réelle. Open Subtitles كان لأختي أطفال، وذلك حول أجزاءها السفلية لمنطقة حرب حقيقية
    Si je dois avoir une autre brosse à dent sur mon lavabo, je ne veux pas que ce soit celle de ma sœur. Open Subtitles لو أنني سأحظى بفرشاة أسنان ثانية عند حوض الحمام، فإنني لا أريدها أن تكون لأختي.
    À ma sœur, Norma Louise, qui a toujours été le soleil éternel d'un univers glacial. Open Subtitles لأختي , نورما لويس التي لطالما كانت كالشمس في الكون البارد
    Donc si vous voulez vraiment présenter vos condoléances et votre respect à ma sœur, vous me dites ce que vous savez sur elle. Open Subtitles ذلك إن كنتم حقّاً تريدون أن تقدّموا التّعازي و الإحترام لأختي قولوا لي ماذا تعرفين عنها
    Je fais des cartes pour ma sœur, mais vous en avez besoin. Open Subtitles لذا أصنع هذه البطاقات لأختي , لكن أعتقد أنه يمكنك الحصول على واحدة
    Mais tu ne peux pas t'attendre à ce que je reste ici sans savoir ce qui se passe pour ma soeur. Open Subtitles ولكن لا يمكنك أن تتوقعي مني بأن أبقى بالأسفل هنا بدون معرفة ما حدث لأختي
    Les recherches que j'ai faites pour ma soeur m'ont conduit à d'incroyables documents sur d'intenses stimulations électriques transcraniennes. Open Subtitles البحث أن لقد كنت تفعل لأختي و قادني ل بعض الصحف لا يصدق على الجمجمة المتطرفة التحفيز الحالية المباشر.
    Je m'assure que ta mère sache bien que me prendre ma soeur lui aura coûté ses fils. Open Subtitles أتأكدُ ان تعلم والدتك ان اخذها لأختي كلّفها حياة ابنائها
    Je prie pour ma soeur. Vas-y. Rends-lui hommage. Open Subtitles بل أصلّي لأختي المتوفية، فقدّم احتراماتك.
    Je voulais seulement une minute pour lui demander en face ce qui était arrivé à ma soeur. Open Subtitles كل ما أردته هي دقيقة كي اسألها وجهًا لوجه بشأن ما حدث لأختي
    Peut-être que vos sentiments pour ma soeur assombrissent votre objectivité. Open Subtitles ربما أن مشاعرك الشخصية لأختي قد أثرت على موضوعيتك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد