ويكيبيديا

    "لأخد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • pour
        
    • prendre
        
    Y'a une raison pour que ces soldats... ressemblent à des imbéciles? Open Subtitles أهناك سبب لأخد هؤلاء الجنود المدربة وجعلهم يبدوا كالأغبياء؟
    Ce sont ces raisons qui poussent les photographes de mode à photographier les femmes allongées ou avachies, pour leur enlever toute dignité et tout pouvoir. Open Subtitles وهذه هي نفس الدوافع التي تجعل مصوري الأزياء يلتقطون صورا للنساء وهنّ ممدات على الأرض أو جالسات لأخد قوتهن وكرامتهن
    Si je ne me trompe pas, c'est du norvégien pour quelqu'un qui absorbe la chaleur. Open Subtitles إن لم أُخطئ، كأنه يعيش بالنرويج لشخص يحتاج لأخد الحرارة
    230)}La maison est en flammes. Je peux prendre qu'une chemise. Open Subtitles المنزل يحترق، املك الوقت لأخد قميص واحد فقط
    et je pense que c'est de ta faute, donc je viens prendre ce que qu'il n'a jamais eu. Open Subtitles و أعتقد أن ذلك بسببك لذلك جئت لأخد مالم تهبينه له مطلقا
    Nous sommes prêts à vous offrir 25 000$ pour récupérer votre bail. Open Subtitles نحن مستعدين لإعطائكم 25 ألف دولار لأخد عقد إيجاركم.
    Des seringues de junkies pour récupérer l'héroïne qui traîne. Open Subtitles أبر حقن مستعملة لأخد ما تبقى من الهيروين منها.
    C'est un bon endroit pour souffler entre deux spectacles. Open Subtitles إنه مكان جيد لأخد بعض الراحة. بين العروض
    Préparez-la pour un IRM; j'arrive aussi vite que je le peux. Open Subtitles قومي بإعدادها لأخد صورة بالأشعة المقطعية سوف أكون هناك بأسرع ما يمكن
    Il croit que t'es un salaud sans coeur sans aucun égard pour personne Open Subtitles لأنه يظن أنك وغد بارد القلب بلا إعتبار لأخد
    Êtes-vous prêts tous les deux pour cet engagement solennel ? Open Subtitles هل مستعدان لأخد أهم العهود قدسية؟
    Ne nous prive pas de notre excuse pour boire du "zombie". Open Subtitles لا تأخد منا عذرنا لأخد شراب الزومبي
    Tout ça pour emmener une famille en pique-nique interstellaire. Open Subtitles لأخد مخيّم العائلة فى نزهة مابين النجوم
    Sam courait devant pour acheter les tickets et je suis retournée à la voiture pour prendre un pull. C'est une bombe, allez-vous en ! - Dégagez ! Open Subtitles ( سام ) سبقني لشراء التذاكر و عندما عدت للسيارة لأخد سترتي
    La nuit où Tara a été tuée, je me rendais chez Jax pour ramasser des trucs pour les garçons. Open Subtitles الليلة التي قتلت فيها (تارا), كنت ذاهبة إلى منزل (جاكس) لأخد بعض الأشياء للأولاد
    Je me suis arrêtée pour prendre un café avant d'aller avec Zoe et les autres à Chat Nouille. Open Subtitles ما الذي تفعلينه هنا؟ ) لقد توقف فقط لأخد كأس من القهوة
    On passe juste prendre Adam pour marquer quelques paniers. Open Subtitles نحن هنا فقط لأخد (آدم) و الذهاب لتسديد بعض الأهداف
    Tu le dis comme si je devais prendre un cours du soir. Open Subtitles تجعل الأمر يبدو وكأنه يجب علي الذهاب لأخد درس.
    Je n'aurai jamais du autoriser cette femme a prendre ces enfants de ma classe. Open Subtitles لم يجدر بي أبداً السماح لهذه الإمرأة لأخد هؤلاء الأطفال من القسم.
    Maman, je m'apprêtais à prendre un bain. Open Subtitles أمي كنت أستعد لأخد حمام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد