ويكيبيديا

    "لأرى إن كان" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • voir si je
        
    • pour voir si
        
    • pour voir s'il
        
    • et voir si
        
    • voir si il
        
    voir si je peux trouver un qui a en stock ce costume de Poil Bleu Open Subtitles لأرى إن كان بمقدوري إيجاد المحلات التي أذكت زي الفروي الأزرق ذلك
    Il n'y a personne à bord. Je vais voir si je peux les retrouver. Open Subtitles لا يوجد أحد بالداخل سأذهل لأرى إن كان باستطاعتي تعقّب أثرهم
    Je vais voir si je peux empêcher la fusillade d'éclater. Open Subtitles سأذهب لأرى إن كان بإمكاني منع اطلاق النار
    Donc, je vais surveiller vos appels et vos mails, vérifier votre ordinateur et vos serveurs, pour voir si quelqu'un a essayé d'accéder à votre système. Open Subtitles إذاً , سأراقب جميع مكالماتك وبريدك الالكتروني وسأتحقق من خوادكم وانظمتكم لأرى إن كان اي احد قد حاول الوصول لنظامكم
    J'ai appelé tous les magasins de bricolage pour voir si quelqu'un a pris carrelage et colle à joint, mais pour avoir tous les reçus, il faudra être patient. Open Subtitles طلبت وصولات العدة في البلدة لأرى إن كان هنا زوج غيبت في شراء البلاط و الجص سيستغرقني بضعة أيام لأستعيد كل الوصولات
    J'ai fais une petite recherche pour voir s'il faisait parti des bons ou mauvais garçons. Open Subtitles لقد أجريت بحثا صغيرا لأرى إن كان من الأولاد الجيدين او السيئين
    Je voulais donner un peu de vie à cet endroit, pour voir s'il le remarquerait. Open Subtitles كنت أريد أن أمنح المكان بعض الحيوية لأرى إن كان سيلاحظ ذلك
    Je pourrais aller voir dans la voiture et voir si il y a de la monnaie dans le vide poche. Open Subtitles يمكنني العودة للسيارة لأرى إن كان هناك أي فكة في حامل الأكواب
    Je descends au système informatique, voir si je peux obtenir une liste des dispositifs employés. Open Subtitles سوف أنزل الى قسم تكنولوجيا المعلومات لأرى إن كان بمقدوري الحصول على قائمة بأجهزة الموظفين
    voir si je peux nous faire une adresse de la boutique de pion. Open Subtitles لأرى إن كان بإمكاني الحصول على عنوان لمحل الرهن
    J'ajuste la longueur d'onde, voir si je peux faire travailler ça. Open Subtitles إنني أغير طولها الموجي لأرى إن كان يمكن أن تعمل هنا
    Je pars vers le site d'inhumation tout de suite pour voir si je peux obtenir un échantillon d'ADN. Open Subtitles إنّي بطريقي إلى مكان الدفن الآن لأرى إن كان بإمكاني الحصول . على عينة من الحمض النووي
    Je passerai un appel. Pour voir si je peux éviter des poursuites. Open Subtitles سأجري إتصالا لأرى إن كان بإستطاعتي جعله يرجئ توجيه الإتهامات.
    La banque m'envoie pour voir si cette affaire mérite d'être sauvée. Open Subtitles البنك قام بتعييني لأرى إن كان العمل يستحق الإنقاذ
    On va aller à la recherche du cockpit pour voir si on peut trouver un émetteur-récepteur pour envoyer un signal de détresse aux secouristes. Open Subtitles سأذهب للبحث عن حجرة القيادة. لأرى إن كان يمكننا العثور على جهاز استقبال لنرسل إشارة استغاثة، فنساعد فريق الإنقاذ
    Personne ne répondait, alors je vérifiais pour voir si tout était OK. Open Subtitles لم يجب أحد ,لذا كنتُ أتفقد فقط لأرى إن كان كل شئ على ما يرام
    "J'ai demandé à Abraham de tuer Isaac pour voir s'il le ferait. Open Subtitles وطلبت من إبراهيم أن يقتل إسحاق لأرى إن كان يستطيع فعلها.
    pour voir s'il avait montré des signes de chimio- ou radiothérapie. Open Subtitles لأرى إن كان ظهر عليه أعراض أنه أخذ العلاج الكيماوي أو الإشعاعي
    Je vais aller dehors pour voir s'il y a du réseau. Open Subtitles انا حقيقتاً، سأذهب الى الخارج لأرى إن كان هُناك اشاره
    Ecoutez, je voulez simplement vous rencontrer et voir si je peux faire quoique ce soit pour vous aidez. Open Subtitles أردت ان ألتقي بك لأرى إن كان بإمكاني فعل أي شيء للمساعدة
    Je venais voir si il était dans le coin. Open Subtitles أتيتُ لأرى إن كان موجوداً في الأرجاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد