Il a effectué des travaux méthodologiques essentiels sur les classifications, les enquêtes types et, plus récemment, sur les indices des prix à la production des services et le chiffre d'affaires par produit. | UN | وقد اضطلع بعمل منهجي أولي لا غنى عنه، وبخاصة في مجال التصنيفات والمسوح النموذجية، ثم مؤخرا، في مجال الأرقام القياسية لأسعار إنتاج الخدمات ورقم الأعمال حسب المنتَج. |
Élargissement du taux de couverture des indices des prix à la production des services | UN | زيادة مجال تغطية الأرقام القياسية لأسعار إنتاج الخدمات |
Elles ont été pour le moment exclues du programme de travail, en attendant que les bonnes pratiques relatives aux indices des prix à la production des services et au chiffre d'affaires soient mieux connues. | UN | وقد استُبعدت هذه المواضيع من ولاية الفريق في الوقت الراهن إلى حين رسوخ أفضل الممارسات المتعلقة بالأرقام القياسية لأسعار إنتاج الخدمات ودوران المنتجات. |
Améliorer les pratiques actuelles et la comparabilité internationale, telles sont les grandes priorités qui ressortent de tout l'éventail des activités récentes et en cours à cet effet concernant les à propos des indices des prix à la production des services. | UN | ومن الأولويات الأساسية تحسين الممارسات الراهنة وإمكانية المقارنات دوليا، كما اتضح من مجموعة الأنشطة الأخيرة والجارية حول موضوع الأرقام القياسية لأسعار إنتاج الخدمات. |
L'OCDE publie également les réponses au questionnaire annuel sur les faits nouveaux survenus dans les pays s'agissant des travaux sur les indices des prix à la production pour les services. | UN | وتنشر منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي أيضا ردودا من الاستبيان السنوي حول التطورات القطرية في عمل الأرقام القياسية لأسعار إنتاج الخدمات. |
b) Assurer un développement plus large des indices des prix à la production des services; | UN | (ب) زيادة تغطية عملية وضع الأرقام القياسية لأسعار إنتاج الخدمات؛ |
Depuis quelques années, le Groupe de Voorburg se penche principalement sur les questions méthodologiques de base relatives aux indices des prix à la production des services. | UN | 24 - وخلال السنوات الأخيرة ظل فريق فوربرغ يركز على القضايا المنهجية الأساسية المتصلة بالأرقام القياسية لأسعار إنتاج الخدمات. |
Ce document a été présenté à la trente-sixième réunion de la Commission de statistique, tenue en mars 2005, qui a renouvelé à cette occasion le mandat du Groupe de Voorburg en insistant plus particulièrement sur l'élaboration d'indices des prix à la production des services. | UN | وقد عُرضت ورقة الرؤية هذه على الدورة السادسة والثلاثين للجنة الإحصائية، التي عقدت في آذار/مارس 2005، حيث تم تجديد ولاية فريق فوربرغ مع التركيز بصورة خاصة على وضع الأرقام القياسية لأسعار إنتاج الخدمات. |
Il convient de noter que d'autres travaux internationaux exploitent, ou pourraient exploiter à l'avenir, les produits du Groupe de Voorburg, par exemple les travaux en cours sur le manuel relatif aux indices des prix du commerce élaboré sous l'égide du FMI et la révision éventuelle du Manuel des indices des prix à la production pour y intégrer les résultats des travaux sur les indices des prix à la production des services. | UN | 27 - وتجدر الإشارة إلى الأعمال الدولية التي تستند أو قد تستند إلى نواتج فريق فوربرغ، على سبيل المثال العمل الجاري حاليا على دليل الأرقام القياسية لأسعار التجارة تحت رعاية صندوق النقد الدولي واحتمال تنقيح دليل الأرقام القياسية لأسعار الإنتاج لدمج العمل المتعلق بالأرقام القياسية لأسعار إنتاج الخدمات. |
L'Équipe spéciale OCDE-EUROSTAT sur les prix des services dans les statistiques à court terme est en train d'établir un guide de la compilation des indices des prix à la production pour les services. | UN | 28 - وتقوم فرقة العمل المعنية بأسعار الخدمات في الإحصاءات القصيرة الأجل المشتركة بين منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية بإعداد دليل لتجميع الأرقام القياسية لأسعار إنتاج الخدمات. |
Cette < < vision stratégique > > a été présentée à la trente-sixième réunion de la Commission de statistique en mars 2005, qui a renouvelé le mandat du Groupe de Voorburg en insistant plus particulièrement sur le développement d'indices des prix à la production des services. | UN | وقد عُرضت ورقة الرؤية هذه على الدورة السادسة والثلاثين للجنة الإحصائية التابعة للأمم المتحدة، التي عقدت في آذار/مارس 2005، حيث تم تجديد ولاية فريق فوربرغ مع التركيز فيها بصورة خاصة على وضع الأرقام القياسية لأسعار إنتاج الخدمات. |
Cette < < vision stratégique > > a été soumise en mars 2005 à la Commission de statistique de l'ONU, qui a reconduit le mandat du Groupe de Voorburg en mettant plus particulièrement l'accent sur le développement d'indices des prix à la production des services. | UN | وقد عُرضت ورقة الرؤية هذه على الدورة السادسة والثلاثين للجنة الإحصائية في الأمم المتحدة المعقودة في آذار/مارس 2005، حيث تم تجديد ولاية فريق فوربرغ مع التركيز بصورة خاصة على وضع الأرقام القياسية لأسعار إنتاج الخدمات. |
Pour produire des résultats sur ses trois grands objectifs, le Groupe de Voorburg devait exploiter les progrès d'ordre méthodologique accomplis sur la question du chiffre d'affaires et sur celle des indices des prix à la production des services en se basant sur l'expérience pratique d'un large éventail de secteurs. | UN | 11 - لإنجاز هذه الأهداف العامة الثلاثة كان لا بد لفريق فوربرغ أن يستفيد من التطورات المنهجية المتعلقة بدوران المنتجات والأرقام القياسية لأسعار إنتاج الخدمات، استنادا إلى تجارب عملية مستمدة من مجموعة واسعة النطاق من القطاعات. |
À cette fin, le Groupe coopère étroitement avec d'autres organisations internationales telles que le Fonds monétaire international en ce qui concerne les indices des prix à la production dans les services, l'OCDE (statistiques sur la société de l'information) et d'autres entités des Nations Unies (classification). | UN | ونتيجة لذلك، أرسى الفريق تعاونا وثيقا مع منظمات دولية أخرى من قبيل صندوق النقد الدولي فيما يتصل بالأرقام القياسية لأسعار إنتاج الخدمات، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي (إحصاءات مجتمع المعلومات)، وأفرقة أخرى تابعة للأمم المتحدة (التصنيف). |
i) Miniprésentations sur le chiffre d'affaires et l'indice des prix à la production des services (activités de programmation et de diffusion; activités d'édition de logiciels; autres activités d'édition; activités postales; et activités d'entreposage et d'appui) (présentations actualisées); | UN | ' 1` العروض الوجيزة المتعلقة بمعدل الدوران والأرقام القياسية لأسعار إنتاج الخدمات (أنشطة البرمجة والإذاعة؛ أنشطة نشر البرامجيات؛ أنشطة النشر الأخرى؛ أنشطة البريد؛ أنشطة التخزين والدعم (عروض مستكملة))؛ |
i) Miniprésentations sur le chiffre d'affaires et l'indice des prix à la production des services (centres d'appel; activités liées à la santé humaine (CITI 8610, 8620 et 8690); crédit-bail pour les produits de la propriété intellectuelle et produits similaires; activités de conception spécialisée; et activités des agences de voyage); | UN | ' 1` العروض الوجيزة المتعلقة بمعدل الدوران والأرقام القياسية لأسعار إنتاج الخدمات (مراكز الاتصالات؛ أنشطة الصحة البشرية (التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية 8610 و 8620 و 8690)؛ تأجير الملكية الفكرية والمنتجات المماثلة؛ أنشطة تصميم متخصصة؛ أنشطة وكالات السفر)؛ |
i) Mini-présentations sur le chiffre d'affaires et l'indice des prix à la production des services (portant sur les services de nettoyage et d'entretien; les activités de recherche-développement; les services d'hébergement et de restauration; et le commerce de gros et de détail); | UN | ' 1` العروض الوجيزة المتعلقة بمعدل الدوران والأرقام القياسية لأسعار إنتاج الخدمات (تناولت تلك العروض ما يلي: خدمات التنظيف والمرافق؛ وأنشطة البحث والتطوير؛ وخدمات الإقامة والطعام؛ وتجارة الجملة والتجزئة)؛ |
i) Mini-présentations sur le chiffre d'affaires et l'indice des prix à la production des services (portant sur les activités de réparation et d'entretien d'automobiles; les activités d'assurance autres que sur la vie; les services d'essais et d'analyses techniques; et les services de gestion des déchets et de remise en état); | UN | ' 1` العروض الوجيزة المتعلقة بمعدل الدوران والأرقام القياسية لأسعار إنتاج الخدمات (تناولت تلك العروض أنشطة إصلاح السيارات وصيانتها؛ وأنشطة التأمين بخلاف التأمين على الحياة؛ وخدمات التحاليل والاختبارات التقنية؛ وخدمات إدارة النفايات ومعالجتها)؛ |
i) Mini-présentations sur le chiffre d'affaires et l'indice des prix à la production des services (portant sur les services d'entretien et de réparation de matériel commercial et industriel; les services liés à l'art, aux spectacles et aux loisirs; les services de réparation et d'entretien de biens de consommation et d'articles ménagers; et les services de traitement et de distribution d'eau); | UN | ' 1` العروض الوجيزة المتعلقة بمعدل الدوران والأرقام القياسية لأسعار إنتاج الخدمات (تناولت تلك العروض ما يلي: خدمات إصلاح وصيانة الآلات ذات الاستخدام التجاري والصناعي؛ وخدمات الفنون والترفيه والتسلية؛ وخدمات إصلاح وصيانة السلع الاستهلاكية والمنزلية؛ وخدمات معالجة المياه وتوزيعها)؛ |
Les résultats obtenus par le dernier programme de travail sont nombreux : a) un accroissement substantiel de la documentation disponible sur les bonnes pratiques pour plus de 20 secteurs représentant près de 30 % du PIB-valeur ajoutée; b) une participation accrue des pays membres au processus de développement; et c) un quintuplement des indices des prix à la production des services et un meilleur moteur de recherche pour le site Web du Groupe. | UN | 20 - وقد حققت خطة العمل الأخيرة نتائج عديدة، هي: (أ) زيادة كبيرة في عدد الوثائق المكتملة المتصلة بأفضل الممارسات في أكثر من 20 قطاعا تمثل قرابة 30 في المائة من القيمة المضافة في الناتج المحلي الإجمالي؛ (ب) زيادة مشاركة البلدان الأعضاء في عملية التطوير؛ (ج) نمو قدره خمسة أضعاف في عملية تطوير الأرقام القياسية لأسعار إنتاج الخدمات، وتحسن أداة البحث في الموقع الشبكي للفريق. |