ويكيبيديا

    "لأصدقائك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • tes amis
        
    • vos amis
        
    • tes amies
        
    • tes potes
        
    • tes copains
        
    • ton ami
        
    -Bref, vas montrer ton trophée à tes amis. -Ok. -Félicitations ! Open Subtitles على كل حال , اذهبي وأري لأصدقائك جائزتك حسناً
    Ce qui serait vraiment classe, ce serait de ne rien dire à tes amis. Open Subtitles اتعلم ماذا سيجعلها مميزة فعلا . ان لا تتحدث عنها لأصدقائك
    Mais si tu n'avertis pas tes amis des colonies, les morts seront multipliés par mille. Open Subtitles ولكن إذا كنت لا تحصل على كلمة لأصدقائك في المستعمرات الخارجية، فإن عدد القتلى سيكون 1،000 أعلى من ذلك.
    C'était plutôt malin de les envoyer à vos amis pour qu'ils les lui transmettent. Open Subtitles كان أمراً ذكيّاً جداً إرسالهم لأصدقائك بالكرنفال وجعلهم يُرسلونها لها خلسة.
    Il croit que vous avez donné des renseignements en retard pour permettre à vos amis de gagner du temps. Open Subtitles ‫يعتقد أنك تزودنا بالمعلومات متأخرا ‫للسماح لأصدقائك بالتقدم علينا دائما
    On a fait tout ce qu'on pouvait pour tes amis. Ce sont des héros. Ils arriveront à temps. Open Subtitles فعلنا كلّ ما بوسعنا لأصدقائك إنّهم أبطال وسيصلون بالوقت المناسب
    Tu vas avoir de sacrées histoires à raconter à tes amis quand tu rentrera. Open Subtitles ستحظى بقصة مبهرة لتحكيها لأصدقائك حين تعود لديارك.
    D'accord, mais toi et moi on n'est pas exclusifs. À tes amis, tu vas me présenter comme ton amie ou ta copine ? Open Subtitles ولكننا كنا نبقي علاقتنا غير رسمية ستقدمني لأصدقائك كصديقتك أم كحبيبتك؟
    Je pensais que tes amis pourraient te manquer. Open Subtitles اعتقدت أنكِ قد تكوني تشعرين بإفتقادك لأصدقائك
    Je veux que tu passes un message à tes amis du painball. Open Subtitles أريد إيصال رسالة لأصدقائك الذين يشاركون بحرب الطلاء
    Tu as été un vrai héros pour tes amis là-bas. Open Subtitles كنتَ بطلاً حقيقياً بالنسبة لأصدقائك هناك
    Je pensais envoyer une bouteille de vin pour tes amis et toi. Open Subtitles فكرت أن أرسل لك زجاجة من النبيذ لك و لأصدقائك
    En récompense, présentez-nous à vos amis les Confederados. Open Subtitles كتعويضِ لنا، أودّ أن أحظى بتعريف لأصدقائك الكونفيدراليين.
    De quoi ça aura l'air auprès de vos amis de la Cour Suprême? Open Subtitles كيف سيبدو هذا لأصدقائك في المحكمة العليا؟
    En affectant des généraux sans sa permission et en distribuant des faveurs politiques à vos amis ? Open Subtitles بتعيين الجنرالات بدون إذنه ومنح رعايه سياسية لأصدقائك ؟
    Ce serait drôle pour vos amis, mais embarrassant pour vos parents. Open Subtitles قد يكون ذلك مضحكا بالنسبة لأصدقائك لكنه سوف يبدو محرجا لوالديك
    L'avocat que vous avez trouvé pour vos amis a obtenu une audience à la Cour suprême du Kansas. Open Subtitles هذا المحامي الذي أحضرته لأصدقائك أستطاع أن يحصل لهم علي جلسة أستماع في محكمة كينساس
    Pour le groupe d'étude... pour en donner à vos amis ? Open Subtitles ألم تأخذ لأصدقائك فى المجموعة الدراسية بعض الطعام؟
    D'abord, je ne suis pas intéressé par toi qui ferait encore plus de sacrifices pour tes amies. Open Subtitles أولا وقبل كل شيء، أنا لست مهتما في صنع أي المزيد من التضحيات لأصدقائك
    Tu n'as qu'à dire à tes potes de faire attention, la prochaine fois. Open Subtitles يجب أن تقولي لأصدقائك المشعوذين أن يكونوا حذرين أكثر في هجومهم التالي
    À faire des glaces pour tes copains de merde pendant les vacances d'été. Open Subtitles فى غرف الأيس كريم لأصدقائك الأغبياء فى الأجازة الصيفية
    Tu crois que ton ami pourrait prendre une photo de toi et moi ensemble ? Open Subtitles قل لي، هل يمكن لأصدقائك هنا أخذ صورة لي معك لكي يصدقوا أني قابلتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد