J'ai besoin de m'occuper, de travailler, et je suis confiant en ma capacité à le faire. | Open Subtitles | أحتاج أن أنشغل من جديد لأعمل وأنا واثق من قدرتي لفعل هذا الأمر |
Tu ne peux pas me laisser travailler avec Stan Moreno. | Open Subtitles | لا تستطيع أن تتكرني لأعمل مع ستان مارينو |
Tout ce que je demande, c'est que vous le transfériez dans un centre de détention régional au moins jusqu'à ce que j'aie le temps de travailler sur ça. | Open Subtitles | إسمعي ، كل ما أطلبه هو نقله إلى أحد مراكز الحجز في المقاطعة على الأقل حتى تسنح لي الفرصة لأعمل على الأمر |
Enfin, un souvenir modifié, mais c'était suffisant pour que je travaille dessus. | Open Subtitles | حسناً، ذاكرة متغيرة ولكن كان هناك ما يكفي بالنسبة لي لأعمل به |
d'aller bosser pour cette stupide banque, et juste... être heureux. | Open Subtitles | اذهب لأعمل في ذلك المصرف الغبي، وأكون سعيدا |
Ca et une chance de travailler avec des pros actuels. | Open Subtitles | ذلك و لأستغل الفرصة لأعمل مع محترفين حقيقين. |
Enfin oui, il me faudrait etre seul pour y travailler. | Open Subtitles | أعني، أجل، قد أحتاج لبعض الخصوصية لأعمل فيها |
Vous m'avez donné quelque savoir, ça suffit. Moi je veux travailler. | Open Subtitles | علمتني بعض الأشياء الان سوف اذهب لأعمل الاعمال الجدية |
J'ai attendu 20 ans de travailler avec le grand Hal Weidmann. | Open Subtitles | أنا انتظرت عشرون عاماً لأعمل مع العظيم هال وايدمان |
C'était la seule façon de travailler là-bas. Je ne pouvais plus le voir. | Open Subtitles | كانت الطريقة الوحيدة لأعمل هناك لم يكن في وسعي الاستمرار برؤيته |
Je travaille plutôt le fer, mais je n'ai pas beaucoup l'occasion de travailler le verre. | Open Subtitles | مادتي الأولية هي الحديد لكنني لم أحظَ بفرص كثيرة لأعمل بالزجاج |
J'ai laissé Will seul pour qu'il travaille sa sorcellerie, et il m'a laissé travailler la mienne. | Open Subtitles | تركت ويل بمفرده ليعمل سحره, و هو تركني لأعمل خاصتي |
Je suis employé par Secure Enforcement Solutions, une société privée engagée pour travailler en tandem avec la sécurité du campus. | Open Subtitles | أنا موظفة فى حلول الإنقاذ الآمنة والتى تتم عن طريق تعاقد خاص يتم توظيفى لأعمل بجانب أمن الجامعة |
Je suis venu ici pour travailler et resté focalisé sur mon travail, et je suis bien de mon coté, à l'écart. | Open Subtitles | لقد جئت إلى هنا لأعمل وأركز على ذلك وأنا بخير على جانبي من الفجوة |
J'ai peut-être parfois emmené des dossiers chez moi pour y travailler au calme, et j'ai peut-être oublié d'en rapporter certains. | Open Subtitles | أنا أيضاً أحضر ملفات للقضايا للمنزل ,لأعمل عليها لأوقات متأخرة وربما لا أعيدها دائماً |
Je suis impatient de travailler avec vous. | Open Subtitles | الآن، أعلم أنني أشعر بالإثارة لأعمل معكم يا رفاق |
Je suis heureuse d'être près de lui, de travailler avec lui, d'apprendre de lui. | Open Subtitles | سأكون سعيده فقط لأكون حوله لأعمل معه، لأتعلم منه |
Je pense qu'il est temps que je sois autorisé à travailler officiellement avec vous dans le théâtre en tant que assistant-chef de chirurgie. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت لأعمل معاك رسمياً بالمسرح كنائب رئيس قسم الجراحة |
J'suis revenu de l'Ouest pour bosser dessus car on devait se donner les moyens. | Open Subtitles | عدّت للمخفر الغربي لأعمل على هذه القضيّة لأنهم قالوا بأنهم سيحلّونها |
La première fois, j'avais quinze ans, ma mère m'avait envoyée au Japon toute seule pour faire du mannequinât. | Open Subtitles | أول مره كنت فى الخامسه عشر أمى أرسلتنى الى اليابان بمفردى لأعمل عارضه |
Je vais me faire une beauté | Open Subtitles | سأذهب لأعمل |