ويكيبيديا

    "لأغراض الإدارة المستدامة للغابات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • pour la gestion durable des forêts
        
    • pour la gestion forestière durable
        
    • pour la gestion écologiquement viable des forêts
        
    • gestion non déprédatrice des forêts
        
    • de gestion durable des forêts
        
    Plusieurs organisations internationales appuient activement le transfert de technologies respectueuses de l'environnement pour la gestion durable des forêts. UN وينشط عدد من المنظمات الدولية حاليا في دعم نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا لأغراض الإدارة المستدامة للغابات.
    Les forêts modèles offrent un cadre propice au transfert des technologies écologiquement rationnelles pour la gestion durable des forêts. UN 33 - وتتيح الغابات النموذجية وسيلة لإنجاح نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا لأغراض الإدارة المستدامة للغابات.
    La note définit la portée des technologies respectueuses de l'environnement et fournit des informations sur les initiatives existantes en matière de transfert de ces technologies pour la gestion durable des forêts. UN وتحدد المذكرة نطاق التكنولوجيات السليمة بيئيا وتوفر معلومات عن المبادرات الحالية لنقل التكنولوجيات لأغراض الإدارة المستدامة للغابات.
    49. Encourager l'adoption de mesures incitatives à caractère commercial en vue d'une gestion non déprédatrice des forêts est un objectif à long terme dont la réalisation peut être compromise par des perturbations majeures de certains grands marchés et de l'évolution des prix. UN ٤٩ - تشجيع الحوافز ذات الصلة بالتجارة ﻷغراض اﻹدارة المستدامة للغابات عملية طويلة اﻷجل. وقد يتأثر تحقيق هذا الهدف الطويل اﻷجل بالاختلالات الكبرى التي تشهدها اﻷسواق الرئيسية واتجاهات اﻷسعار.
    C'est pourquoi, dans le cadre de son programme de base, le secrétariat de la Communauté du Pacifique a lancé en 2000 un effort de mobilisation des ressources au niveau régional, axé sur le renforcement des capacités de gestion durable des forêts. UN وفي مواجهة لهذا التحدي، شرعت أمانة جماعة المحيط الهادئ في عام 2000، كجزء من برنامجها الأساسي، في جهود إقليمية لحشد الموارد تركز على تنمية القدرات لأغراض الإدارة المستدامة للغابات.
    On trouvera également des informations sur les initiatives existantes en matière de transfert de technologies pour la gestion durable des forêts, les obstacles qui entravent le transfert de ces technologies et les approches permettant de l'améliorer. UN وتتضمن المذكرة معلومات عن المبادرات الحالية لنقل تكنولوجيات الإدارة المستدامة للغابات وعن الحواجز التي تعترض سبيل نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا فضلا عن نُهُج تحسين نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا لأغراض الإدارة المستدامة للغابات.
    La note décrit 38 des 270 propositions d'action du Groupe intergouvernemental/Forum intergouvernemental sur les forêts divisées en 10 domaines thématiques, qui concernent les technologies respectueuses de l'environnement pour la gestion durable des forêts, et toutes sauf cinq abordent la question du transfert de ces technologies. UN وتسلط المذكرة الضوء على 38 مقترحا من مقترحات العمل الـ 270 المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات موزعة على 10 مجالات مواضيعية، وتتناول استخدام التكنولوجيات السليمة بيئيا لأغراض الإدارة المستدامة للغابات.
    b) Même si dans bien des cas on a estimé que le transfert de technologies respectueuses de l'environnement pour la gestion durable des forêts n'avait guère été satisfaisant, on a constaté des progrès dans certains pays en matière de i) mise au point de systèmes de gestion de l'information propres à favoriser la gestion durable des forêts et de ii) mise en oeuvre de techniques modernes de surveillance et d'évaluation; UN (ب) وفي حين أنه قد ارتئي في حالات كثيرة أن نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا لأغراض الإدارة المستدامة للغابات كان غير كاف، فإنه أرتئي أيضا أنه قد أحرز تقدم في بعض البلدان في: `1 ' إنشاء نظم لإدارة المعلومات لأغراض تحسين الإدارة المستدامة للغابات؛ `2 ' تطبيق تكنولوجيات أحدث في مجالي الرصد والتقييم؛
    Le Groupe intergouvernemental sur les forêts (GIF) et le Forum intergouvernemental sur les forêts (FIF) ont examiné en détail différents aspects du transfert de technologies respectueuses de l'environnement pour la gestion durable des forêts et ont établi un programme d'action complet sous la forme de propositions d'action. UN 3 - وقد تناول الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات بالتفصيل جوانب مختلفة لنقل التكنولوجيات السليمة بيئيا لأغراض الإدارة المستدامة للغابات ووضعا جدول أعمال عالميا شاملا على صعيد السياسة العامة اتخذ شكل مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات.
    e) Faciliter l'assistance technique aux entreprises nationales qui se lancent dans la certification d'activités à des fins de gestion durable des forêts; UN (هـ) تيسير تقديم المساعدة التقنية إلى المؤسسات المحلية التي تعمل على توثيق الأنشطة الصناعية لأغراض الإدارة المستدامة للغابات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد