ويكيبيديا

    "لأغير" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • changer
        
    • changerais
        
    Je suis pas là pour te faire changer d'avis, OK ? Open Subtitles لست هنا لأغير رأي أحد بشأن أي شيء اتفقنا؟
    Garde les yeux ouverts. Je monte me changer pour la fête. Open Subtitles أبقي عيناك مفتوحتين، أنا ذاهب لأغير من أجل الحفلة
    Garde les yeux ouverts. Je monte me changer pour la fête. Open Subtitles أبقي عيناك مفتوحتين، أنا ذاهب لأغير من أجل الحفلة
    Je me tue à prolonger votre héritage, à accomplir quelque chose, à changer le monde, sans que le Congrès ou les tribunaux ne posent problème. Open Subtitles أنا أقتل نفسي لأطيل إرثك لأنجر شيئا، لأغير العالم بدون كونغرس أو..
    Pour cacher un corps, je changerais le nom sur le cercueil. Open Subtitles إن كنت اريد أن أخفي جثة كنت لأغير الاسم من على الكفن
    Je dois me changer et aller faire des courses en ville. Open Subtitles سأذهب لأغير ثيابي وأمارس رياضة الجري في مكان ما حول القرية
    Pour ceux d'entre vous qui pensent ça, je ne peux pas faire grand chose pour changer votre avis. Open Subtitles من منكم يشعر بتلك الطريقة ليس هناك الكثير لأفعله في هذه النقطة لأغير رأيكم
    Je suis ici pour changer ça. Open Subtitles تظن نفسك محصناًَ، وأنت لست كذلك أنا هنا لأغير ذلك
    Je suis venue ici pour me changer et finir les valises. Open Subtitles ثم أتيت إلى هنا لأغير و الإنتهاء من حزم الأمتعة
    Non, je monte me changer, mais j'ai perdu ma cravate blanche. Open Subtitles لا, أنا فقط ذاهب لأغير ملابسي, ولكن لا يمكنني إيجاد ربطة عنقي البيضاء
    Ouais, mais je suis venu... me changer pour pas ressembler à un avocat. Open Subtitles جئت إلى البيت لأغير ملابسي حتى لا تبدو هيئتي كمحامي
    Je vais juste dire à Sam que je pars, et je vais à la maison me changer. Open Subtitles فقط عليّ أن أخبر سام أنني ذاهبة وأعود للمنزل لأغير ثيابي
    On ne s'est pas couché. On est juste rentré pour se changer. Open Subtitles لم أذهب للسرير قط فقط عدت للمنزل لأغير ملابسى
    Seigneur, donne-moi la sérénité d'accepter ce que je ne peux changer, le courage de changer ce que je peux, et la sagesse pour y voir clair. Open Subtitles رباه, أعطني السكينة لاتقبل الأمور التي لا أستطيع تغييرها الشجاعة لأغير الأشياء التي أستطيعها وثم الحكمة لمعرفة الاختلاف
    Si je me fais prendre, je cherchais juste un endroit où la changer. Open Subtitles اذا امسك بى احد,انا كنت ابحث عن مكان لأغير للطفلة
    Je rentre me changer discrètement. Open Subtitles سأعود للداخل لأغير ملابسي. سأتسلل للأعلى لئلا أضايقهم
    Désolé, je rentre tard. Je monte me changer. Open Subtitles مرحباً , أنا آسف لتأخري سأصعد لأغير ثيابي
    Le soir je suis parti me changer, et Eynollah m'a dit que ce n'était pas la peine... de revenir travailler le lendemain. Open Subtitles في ذلك المساء ، ذهبت لأغير ملابسي ، وأخبرني عين الله أن لا أضايقهم بالمجيء إلى العمل في اليوم التالي
    Il a suffi de 50000 $ pour changer ma vie. Open Subtitles كل ما كنت احتاج اليه كان 50الف دولار لأغير حياتي
    Trop tard pour changer d'avis. J'ai rendez-vous avec Jason à 8 h. Open Subtitles تاخر الوقت لأغير رأى سأقابل جايسون فى الثامنة
    Je ne changerais rien de ce qu'il s'est passé. Open Subtitles لم اكن لأغير ثانية منه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد