Profites de ton café et de tes 50 sucres, et vas-y, mais comme je le disais, j'ai des choses à faire. | Open Subtitles | و استمتع بقهوتك ب 50 ملعقة سكر و افعل ما تريد ولكن كما قلت لدي اشياء لأفعلها |
Pourtant, tu m'as poussé à faire des choses que je n'aurais jamais pensé faire. | Open Subtitles | اكنك أجبرتني عل فعل أشياء ما كنت لأفعلها أبداً |
- J'ai des trucs à faire. - Je croyais que tu t'en occuperais. | Open Subtitles | لديّ أشياء آخري لأفعلها فظننت أنه بإمكانكَ تولي هذه |
La drogue m'a poussé à faire ce que jamais je n'aurais fait. | Open Subtitles | كما تعلم ، جعلتني المخدرات أفعل أشياء لم أكُن لأفعلها |
J'allais le faire, et je me suis dit... | Open Subtitles | تعلمين كنت لأفعلها ولكن بعدها فكرت بالأمر |
J'ai des choses à faire. Toi, arrête de ramasser des chiens errants. | Open Subtitles | لدي أشياء لأفعلها وانتِ عليكِ أن تتوقفي عن جلب الغرباء |
Je suis encore autorisé à faire quelques trucs, je ne peux pas me permettre d'être malade. | Open Subtitles | تبقى عندي بعض الأمور المرحة لأفعلها ولا يمكنني أن أمرض |
Ouais, la vérité c'est que je n'ai pas vraiment d'autres choses à faire. | Open Subtitles | نعم، الحقيقة هي، لم يكن لدي حقاً أشياء أخرى لأفعلها |
Bien, alors je devrais trouver des choses à faire pendant que j'attends. | Open Subtitles | حسناً, إذاً يجب علي أن اكتشف أشياء لأفعلها وأنا انتظر |
Pour le moment, tu dois retourner dans ta chambre. J'ai des choses à faire. | Open Subtitles | عليك الآن العودة لغرفتك، فلديّ أمور لأفعلها. |
J'ai mieux à faire que d'attendre que tu me dises ce que je sais déjà. | Open Subtitles | لأن لدي أموراً أخرى أفضل لأفعلها و من ثم أنتظركِ قليلاً لتخبريني بما أعرفه مسبقاً |
- Non, j'ai des trucs à faire, des trucs importants. Je ne peux pas aller au parc. | Open Subtitles | لا,لدي اشياء مهمة لأفعلها لن أذهب إلى منتزه الكلاب |
Il y avait un tas de choses à faire. | Open Subtitles | أشياء لأفعلها كل دقيقة كان عليّ أن أفعلها مع أمي |
J'ai des choses plus importantes à faire que la vaisselle ou passer l'aspirateur. | Open Subtitles | لدي أشياء لأفعلها أهم من غسل الصحون أو تنظيف السجاد |
J'ai des choses à faire. Si quelqu'un doit me comprendre... | Open Subtitles | لديّ بعض اشياء لأفعلها لقد فكرت بأن لو أن أيّ أحد سيتفهم |
Je l'aurais fait moi-même, mais je mourrais plutôt que d'être vue habillée en vêtements bon marché... | Open Subtitles | كنت لأفعلها بنفسي لكني أفضّل الموت عن إرتداء هذا الرداء الرخيص |
Jamais je ne l'aurais fait pour moi. Je n'ai pensé qu'à toi. | Open Subtitles | هذا كذب ,لم أكن لأفعلها لنفسى كان كله من أجلك |
Mince ! Si seulement je pouvais le faire tout seul ! | Open Subtitles | يا إلهي, أتمنى بأن هنالك طريقة لأفعلها بنفسي |
Ecoute, j'espérais pouvoir prendre tout le crédit, mais, honnêtement, je n'aurais pas pu faire ça sans ton père. | Open Subtitles | أنصتي أتمني لو أنال كل الفضل لكن بأمانة , ما كنت لأفعلها بدون مساعدة والدكِ |
Si quelqu'un d'autre m'épaulait, je le ferais pas. | Open Subtitles | لو أنه كان أي شخص أخر في زاويتي ما كنت لأفعلها |
Tu as ramené ma joie. Hey! Je ne l'aurais pas fait si j'aurais su qu'il y avait un câlin à la fi. | Open Subtitles | لقد اعدت لي المتعة لم أكن لأفعلها لوكنت اعلم ان هناك عناق في النهاية |