ويكيبيديا

    "لأمرك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • à toi
        
    • de toi
        
    • pour toi
        
    • tiens
        
    • à vous
        
    • t'aime
        
    • pour moi
        
    • vous aime
        
    Je sais qu'on dirait pas, mais il tient toujours à toi. Open Subtitles اعلم ان هذا غير ظاهر، لكنه مازال يكترث لأمرك.
    Écoute, je tiens à toi, et je prendrai soin de toi, mais pas plus. Open Subtitles أنا أهتم لأمرك و كنت اعتنب بك لكن ليس بعد الآن
    Si Lana tient à toi autant que je le sais, je doute sérieusement que quoi que ce soit ne change. Open Subtitles إذا كانت لانا تهتم لأمرك كما أنا أعرف أنها كذلك، أشك بأن أي شيء سوف يتغير
    que quelqu'un s'inquiète de ton bien-être ne peut pas être quelque chose de nouveau pour toi. Open Subtitles ،أن يكون لديك شخص يكترث لأمرك لا يمكن أن يكون شعورًا جديدًا عليك
    Tu sais, je tiens à toi plus que tu n'imagines. Open Subtitles طريقتي قاسية في إظهار هذا لكنني أكترث لأمرك
    Tu dois t'entourrer de personnes qui tiennent à toi, et puis un jour, tu te réveilleras, et il ce sera juste une pensée lointaine. Open Subtitles يجب أن تحيط نفسك بالأشخاص الذين يهتمون لأمرك وبعدها في يوم ما ، ستسيقظ وستكون مجرد أفكار بعيدة جدًا
    Je tiens à toi, beaucoup. Open Subtitles اسمعي، اسمعي، أنا أهتم لأمرك كثيراً اتفقنا؟
    Et je suis sûr d'une chose, c'est que les gens dans ta vie tiennent suffisamment à toi et ne veulent pas te voir blessée. Open Subtitles وأنا واثق أن الأناس بحياتك يكترثون لأمرك ولا يريدونك أن تتأذي
    Je sais qu'on a dit que ça serait occasionnel, mais je tiens à toi. Open Subtitles أنا أعلم بأننا نبقى علاقةً عابرة لكنني أهتم لأمرك
    Aussi parce que j'étais inquiet à toi ... et ta sœur, et je vous ai aimé. Open Subtitles و أيضاً كنت مهتم لأمرك و أختك و أُعجبت بكِ
    Enfin, y a des gens qui tiennent à toi. Moi, je tiens à toi. Open Subtitles أقصد،يوجد أشخاص يهتمون لأمرك أنا اهتم لأمرك
    Il essaye de nous aider et je sais qu'il tient à toi. Open Subtitles وهو يحاول أن يوفقنا و أنا أعلم أنه يهتم لأمرك.
    La chose est sûre, même si je soucie de toi, ce mariage est terminé. Open Subtitles الأمر هو ، حتّى ولو أهتمّ لأمرك لكن هذا الزّواج انتهى
    Il parle de toi tout le temps. Il se soucie de toi. Open Subtitles إنه يتحدث عنكِ طوال الوقت إنه يهتم لأمرك
    Il se soucie de lui-même, et de toi, c'est pour ça qu'il combat. Open Subtitles انه يهتم بنفسه، انه يهتم لأمرك وهذا ما يحارب من اجله
    Je m'inquiète pour toi, je ne veux que ton bien. Open Subtitles أنا .. أكترث لأمرك فقط وأريدك أن تكون بأمان
    Tu as dit que tu sentais mon affection pour toi. Open Subtitles حسناً تذكرين عندما قلت أنه يمكنك أن تشعري أنني أهتم لأمرك ؟
    Pas parce que je tiens à vous ou que j'apprécie votre compagnie, mais parce que j'ai besoin d'argent. Open Subtitles ليس لأنني أهتم لأمرك أو لا سيما أتمتع بصحبتك ولمن لأنني أحتاج لهذا المال
    Oui, eh bien, il y a peut-être quelqu'un dans ce monde qui t'aime si fort qu'il accepterait de perdre un petit morceau de lui-même pour te sauver la vie. Open Subtitles نعم, حسناً. ربما, فقط ربما هناك شخص ما, يهتم لأمرك كثيرا
    Parce que je tiens à toi, et je ne veux pas te laisser mentir pour moi. Open Subtitles لأنني أهتم لأمرك ولن أدعك تكذبين من أجلي
    Je vous aime beaucoup, je veux votre bonheur. Open Subtitles أهتم لأمرك كثيراً لدرجة أنني أريد .لك أن تكوني سعيدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد