ويكيبيديا

    "لأنشطة السفر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • des activités touchant les voyages
        
    • les activités liées aux voyages
        
    de contrôle interne Audit complet des activités touchant les voyages UN استعراض شامل لأنشطة السفر بالطائرة والممارسات المتصلة به
    Audit complet des activités touchant les voyages en avion et les pratiques y afférentes UN المراجعة الشاملة لأنشطة السفر بالطائرة والممارسات المتصلة به
    Application des recommandations figurant dans le rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'audit complet des activités touchant les voyages en avion et des pratiques y afférentes UN تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن الاستعراض الشامل لأنشطة السفر بالطائرة والممارسات المتصلة به
    Observations du Secrétariat sur le projet de rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'audit complet des activités touchant les voyages en avion et des pratiques y afférentes UN التعليقات الواردة من الأمانة العامة بشأن مشروع تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن المراجعة الشاملة لأنشطة السفر بالطائرة والممارسات ذات الصلة بها
    L'audit avait pour objet d'évaluer l'adéquation et l'efficacité des mécanismes de gouvernance, de gestion des risques et de contrôle du Secrétariat afin d'obtenir une assurance raisonnable que les activités liées aux voyages en avion étaient administrées avec efficacité. UN وأجري الاستعراض لتقييم مدى ملاءمة وفعالية عمليات الحوكمة وإدارة المخاطر والرقابة التي تضطلع بها الأمانة العامة فيما يتعلق بتوفير ضمانات معقولة بشأن الإدارة الفعالة لأنشطة السفر بالطائرة.
    De l'avis du BSCI, les mécanismes de gouvernance, de gestion des risques et de contrôle du Secrétariat qui ont été examinés donnent de façon partiellement satisfaisante l'assurance raisonnable que les activités liées aux voyages en avion sont administrées efficacement. UN ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن ما جرى تدقيقه من عمليات الحوكمة وإدارة المخاطر والرقابة التي تضطلع بها الأمانة العامة كان مرضيا جزئيا من حيث توفير ضمانات معقولة بشأن الإدارة الفعالة لأنشطة السفر بالطائرة.
    , le rapport du Bureau des services de contrôle interne intitulé < < Audit complet des activités touchant les voyages en avion et des pratiques y afférentes > > UN ) وفي تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن الاستعراض الشامل لأنشطة السفر بالطائرة والممارسات المتصلة به(
    Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'audit complet des activités touchant les voyages en avion et des pratiques y afférentes (A/67/695) UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن الاستعراض الشامل لأنشطة السفر بالطائرة والممارسات المتصلة به (A/67/695)
    En application de la résolution 65/268 de l'Assemblée générale, le Bureau des services de contrôle interne (BSCI) a procédé à un audit complet des activités touchant les voyages en avion et des pratiques y afférentes. UN عملا بقرار الجمعية العامة 65/268، أجرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية استعراضا شاملا لأنشطة السفر بالطائرة والممارسات المتصلة به.
    Observations du Secrétariat sur le projet de rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'audit complet des activités touchant les voyages en avion et des pratiques y afférentes UN الأول - التعليقات الواردة من الأمانة العامة بشأن مشروع تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن المراجعة الشاملة لأنشطة السفر بالطائرة والممارسات ذات الصلة بها
    Comme demandé par l'Assemblée générale dans sa résolution 65/268, le Bureau des services de contrôle interne (BSCI) a procédé à un audit complet des activités touchant les voyages en avion et des pratiques y afférentes. UN 1 - عملا بقرار الجمعية العامة 65/268، أجرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية استعراضا شاملا لأنشطة السفر بالطائرة والممارسات المتصلة به.
    , le rapport du Bureau des services de contrôle interne intitulé < < Audit complet des activités touchant les voyages en avion et des pratiques y afférentes > > UN ) وفي تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن الاستعراض الشامل لأنشطة السفر بالطائرة والممارسات المتصلة به(
    Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'audit complet des activités touchant les voyages en avion et des pratiques y afférentes (A/67/695) (concerne également le point 140) UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن الاستعراض الشامل لأنشطة السفر بالطائرة والممارسات المتصلة به (A/67/695) (يتصل أيضا بالبند 140)
    Le Bureau des services de contrôle interne (BSCI), dans son rapport sur l'audit complet des activités touchant les voyages en avion et des pratiques y afférentes (A/67/695) a constaté que les politiques et procédures applicables à l'octroi de dérogations sont adaptées et appliquées de façon cohérente. UN 53 - وقال إن مكتب خدمات الرقابة الداخلية خلص في تقريره عن الاستعراض الشامل لأنشطة السفر بالطائرة والممارسات المتصلة به (A/67/695) إلى أن السياسات والإجراءات المتعلقة بمنح الاستثناءات مناسبة وجرى تنفيذها بصورة منتظمة.
    Toujours dans la même résolution, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui rendre compte, à sa soixante-neuvième session, de la suite donnée à toutes les recommandations figurant dans le rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'audit complet des activités touchant les voyages en avion et des pratiques y afférentes (A/67/695). UN ٥ - وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام في القرار نفسه أن يقدم إليها في دورتها التاسعة والستين تقريرا عن تنفيذ جميع التوصيات الواردة في تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن الاستعراض الشامل لأنشطة السفر بالطائرة والممارسات المتصلة به (A/67/695).
    À sa soixante-septième session, l'Assemblée générale a, entre autres, examiné le rapport du Secrétaire général contenant des propositions en vue d'une utilisation plus efficace et rationnelle des ressources allouées aux voyages en avion (A/66/676) et le rapport du Bureau des services de contrôle interne (BSCI) sur l'audit complet des activités touchant les voyages en avion et des pratiques y afférentes (A/67/695). UN ١ - نظرت الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين في تقرير الأمين العام بشأن مقترحات لاستعمال الموارد المخصصة للسفر بالطائرة على نحو أكثر كفاءة وفعالية (A/66/676)، وفي تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن الاستعراض الشامل لأنشطة السفر بالطائرة والممارسات المتصلة به (A/67/695)، من بين تقارير أخرى.
    M. Kanja (Sous-Secrétaire général aux services de contrôle interne), présentant le rapport du BSCI intitulé < < Audit complet des activités touchant les voyages en avion et des pratiques y afférentes > > (A/67/695), dit que les limitations des systèmes informatiques sont telles qu'il est malaisé d'obtenir des données exhaustives concernant les frais de voyage en avion, qui constituent une importante catégorie de dépense. UN 55 - السيد كانجا (الأمين العام المساعد لخدمات الرقابة الداخلية): عرض تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن الاستعراض الشامل لأنشطة السفر والممارسات المتصلة به (A/67/695)، فقال إنه يصعب عادة جمع البيانات الشاملة عن نفقات السفر بالطائرة، التي تعتبر فئة هامة من النفقات، بسبب أوجه القصور في نظم المعلومات.
    L'audit avait pour objet d'évaluer l'adéquation et l'efficacité des mécanismes de gouvernance, de gestion des risques et de contrôle du Secrétariat afin d'obtenir une assurance raisonnable que les activités liées aux voyages en avion étaient administrées avec efficacité. UN 5 - أجري الاستعراض لتقييم مدى ملاءمة وفعالية عمليات الحوكمة وإدارة المخاطر والرقابة التي تضطلع بها الأمانة العامة فيما يتعلق بتوفير ضمانات معقولة بشأن الإدارة الفعالة لأنشطة السفر بالطائرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد