J'aurais de la peine, Parce que je l'aime, mais je serais pas obligé de la placer. | Open Subtitles | .سيكون الأمر حزيناً, لأنني أحبها .لكنها لم تقبل أن تذهب إلى دار الرعاية |
Mon seul espoir est que Mimi me pardonne Parce que je l'aime beaucoup. | Open Subtitles | وكانت أمنيتي الوحيدة، أن تقوم زوجتي بالدفاع عني، لأنني أحبها جداً |
J'espère que ma femme me pardonnera, Parce que je l'aime. | Open Subtitles | أتمنى أن تسامحني زوجتي بسرعة لأنني أحبها |
Pourquoi ça ? Parce que je l'aime bien, et je suis ta nouvelle amie. | Open Subtitles | لأنني أحبها و أنا صديقتك المخلصة الجديدة |
La vérité, c'est que j'ose rien dire car je l'aime tellement. | Open Subtitles | لا يمكنني حتى أن أجبر نفسي على قول أي شيء لأنني أحبها بشدة |
Non pas parce que je l'aimais davantage. | Open Subtitles | لكن ليس لأنني أحبها أكثر منه |
Faut que j'arrête de la voir parce que la relation est déséquilibrée, mais j'ai besoin de la voir Parce que je l'aime. | Open Subtitles | ،لا يمكنني الإستمرار بمقابلتها لأن العلاقة خارجة عن السيطرة ،ولا يمكنني التوقف عن مقابلتها لأنني أحبها |
Je vais le porter quand même, ... Parce que je l'aime bien. | Open Subtitles | سأرتديها على اية حال لأنني أحبها |
Tu penses que c'est Parce que je l'aime, Je la veux pour moi tout entier. | Open Subtitles | تعتقد لأنني أحبها فإني أريدها لي وحدي |
Chuck, je lui demande d'emménager avec moi parce que c'est ma copine et Parce que je l'aime. | Open Subtitles | تشاك" سأسأل "أليكس" بأن تنتقل للعيش معي" لأنها خليلتي و لأنني أحبها |
Je l'ai fait Parce que je l'aime. | Open Subtitles | لقد فعلت لأنني أحبها |
Je ne vais pas arrêter aussi, Parce que je l'aime. | Open Subtitles | أنا لا أريد لك، لأنني أحبها. |
Parce que je l'aime. | Open Subtitles | أنت تعلم لأنني أحبها |
C'est Parce que je l'aime. | Open Subtitles | يهمني لأنني أحبها. |
J'ai prié Parce que je l'aime. | Open Subtitles | دعوت لها، لأنني أحبها. |
Parce que je l'aime. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}لأنني أحبها |
"Pourquoi ?" "Parce que je l'aime ! | Open Subtitles | "على ماذا؟" "لأنني أحبها! |
Elle peut t'aimer autant qu'elle veut, Parce que je l'aime plus que tu ne l'aimes. | Open Subtitles | يمكنها أن تحبك ...كما تريد ...لأنني أحبها ! |
Parce que je l'aime. | Open Subtitles | لأنني أحبها |
Je vais la trouver, Maxie. Parce que je l'aime. | Open Subtitles | -سنجدها يا (ماكسي)، لأنني أحبها . |
Après avoir sauvé le forgeron, je suis venu, par crainte que Yaeko ait quelque chose, car je l'aime. | Open Subtitles | , بعد أن أنقذت صانع السيوف , لاحقتك , (خفت من لو أن هناك شئ حدث لـ(يايكو لأنني أحبها |
Tout ce que j'ai fait, je l'ai fait parce que je l'aimais. | Open Subtitles | كل ما فعلته كان لأنني أحبها |