J'ai le sentiment que tu nous fuyais parce que tu as peut-être de nombreuses raisons de fuir la police ? | Open Subtitles | الآن ، أشعر بأن سبب هروبك عندما شاهدتنا لأن لديك الكثير من الأسباب لتهرب من الشرطة؟ |
Juste parce que tu as un job ne veux pas dire que ta vie est plus dur que celle des autres. | Open Subtitles | فقط لأن لديك وظيفة لا يعني أن حياتك هو أن من أصعب بكثير من أي شخص آخر. |
Tu sais, John et Felicity, ils t'écoutent parce que tu as plus à offrir que simplement ça. | Open Subtitles | جونوفليسيتي سوف يستمعون إليك لأن لديك الكثير لتقدمه من مجرد هذا |
Donc tu as franchi une moitié de galaxie pour boire et draguer une hurluberlue dans un bar de mineurs car tu as eu une éducation stable ? | Open Subtitles | لذلك جئت في منتصف الطريق عبر المجرة للشرب والمغازلة مع النساء الغريب في شريط التعدين لأن لديك تربية مستقرة؟ |
Ce n'est pas fini. C'est mieux, car tu as quatre autre clients | Open Subtitles | يتسحسن أن ينتهي لأن لديك أربعة عملاء آخرين |
C'est parce que t'as juste une greluche et que vous n'allez jamais nulle part. | Open Subtitles | هذا فقط لأن لديك محاربة واحدة وجميعكم لا تذهبون لأي مكان |
Vous n'avez besoin de personne pour vous réprimer parce que vous avez votre propre petit fasciste intérieur juste là qui vous dicte vos actions. | Open Subtitles | أنت لا تحتاج لأحد كي يحبطك لأن لديك تفكيرك الفاشي بالداخل يخبرك فيما يمكنك وما لا يمكنك القيام به |
C'est parce que tu as une image différente de moi, probablement à cause de tous ces posters que tu as accroché | Open Subtitles | هذا لأن لديك فكرة مختلفة عني رُبما بسبب صوري التي تعلقينها |
Je t'ai choisi parce que tu as du cœur et que tu te donnes à fond sur la plage. | Open Subtitles | لا، اخترت لك لأن لديك قلب، لا إنهاء وترك لكم كل شيء على الشاطئ. |
Tu es tombé amoureux d'elle, j'ai compris, parce que tu as une bite, et qu'elle est sexy. | Open Subtitles | هل سقط لها، يمكنني الحصول عليه، لأن لديك ديك و هي ساخنة. |
parce que tu as des dons. Tu te bats mieux que quiconque. | Open Subtitles | لأن لديك مهارات، وأنت تُقاتل أفضل من أي أحد عرفته |
parce que tu as une haleine de phoque. Juste pour info. | Open Subtitles | لأن لديك أنفاسا تفوح بالأسماك فقط لمعلوماتك |
Je suis revenu parce que tu as la chance de faire l'impossible... quitter la Terre, voler dans l'espace, aller sur la Lune un jour. | Open Subtitles | عدت لأن لديك الفرصه لتفعل المستحيل مغادرة الأرض, الطيران بالفضاء |
Un que je vais déclarer comme un fait, afin de l'effrayer, parce que tu as une intuition il préparerait un mauvais coup ? | Open Subtitles | , الكذبة التي ستعلن على أنها حقيقة , لكي تخيف الجنران بريندن دونوفان لأن لديك حدس بأنه يخطط لأمر سيء ؟ |
Tu veux juste sortir et montrer au monde tout ce que tu peux offrir, parce que tu as tous ces trucs à dire ? | Open Subtitles | تريدين الخروج للعالم وترينهم كل ما لديك لأن لديك أشياء كثيرة لقولها؟ |
car tu as des jouets des années 50 là-dedans. | Open Subtitles | لأن لديك هنا أحطاب لينكن من الخمسينات ربما. |
Ben tu vas surement gagner, car tu as tout d'une star. | Open Subtitles | حسناً .. سوف تفوزين, لأن لديك موهبة نجمة |
Tu penses que tu as une chance de la retourner car tu as un si bon rapport? | Open Subtitles | أتعتقد بأن لديك فرصة لنقرها لأن لديك بلاغ عظيم؟ |
Tu penses que tu peux pas être viré parce que t'as de l'ancienneté ? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه لا يُمكن أن تُطرد لأن لديك الأقدمية؟ |
Vous êtes super parce que vous courez et coupez et martelez les gens... et vous n'hésitez pas parce que vous avez un genou solide. | Open Subtitles | السبب وراء كونك رائعاً أنه يمكنك أن تجري وتقطع مسافات وتقضي على الناس ولا تتوانى لأن لديك ركبة حديدية |
Enfin, tu as de la chance d'avoir une maman qui s'occupe de toi. | Open Subtitles | حسناً , أنتِ محظوظة لأن لديك والدتك لتعتني بك. |
Parce que t'avais le talent pour être un bon... et au lieu de ça, tu casses des os pour un usurier minable. | Open Subtitles | لأن لديك الموهبة لتصبح ملاكم جيد و بدلا من ذلك أصبحت ملاكم لصالح وحوش المراهنات من الدرجة الثانية |