ويكيبيديا

    "لأوروبا الوسطى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Europe centrale
        
    • Central European
        
    • centreuropéen
        
    • entière de la Central
        
    L'intéressé sera affecté au siège du secrétariat, en attendant la création de l'UCR pour l'Europe centrale et orientale. UN وسيعمل الموظف المختار انطلاقاً من مقر الأمانة في انتظار إنشاء وحدة تنسيق إقليمي لأوروبا الوسطى والشرقية.
    Etablissement universitaire, situé dans les locaux du Centre d'Europe centrale et orientale s'occupant des POP de l'Université Masaryk UN مؤسسة أكاديمية تستضيفها جامعة ماساريك، المركز الإقليمي لأوروبا الوسطى والشرقية المعني بالملوثات العضوية الثابتة
    Les autorités serbes ont riposté en engageant une procédure pour le règlement des différends auprès de l'Accord de libre-échange d'Europe centrale (ALEEC). UN وردّت السلطات الصربية على الحظر بأن شرعت باتخاذ إجراءات لتسوية النزاع في إطار اتفاق التجارة الحرة لأوروبا الوسطى.
    Centre régional de formation et de transfert de technologie de la Convention de Bâle pour l'Europe centrale UN المركز الإقليمي لاتفاقية بازل للتدريب ونقل التكنولوجيا لأوروبا الوسطى
    Membre du Conseil d'administration et Directeur général adjoint, Central European International Bank Ltd., Budapest (1998-1999) UN عضو مجلس الإدارة ونائب الرئيس التنفيذي للمصرف الدولي لأوروبا الوسطى (المحدود)، بودابست، 1998-1999
    Des représentants de l'Assemblée parlementaire de l'IEC et de l'Initiative des chambres de commerce de l'Europe centrale ont aussi participé à la réunion. UN وحضر الاجتماع أيضا ممثلون للجمعية البرلمانية لمبادرة أوروبا الوسطى، وممثلون لمبادرة غرف التجارة لأوروبا الوسطى.
    Nouvelle annexe à la Convention concernant la mise en œuvre au niveau régional pour les pays d'Europe centrale et orientale UN مرفق إضافي للاتفاقية عن التنفيذ الإقليمي لأوروبا الوسطى والشرقية
    Au titre de ce programme on a en outre administré certaines activités en rapport avec l'élaboration d'une nouvelle annexe régionale, concernant l'Europe centrale et orientale. UN كذلك قام البرنامج بإدارة أنشطة تتعلق بإعداد مرفق جديد بشأن التنفيذ لأوروبا الوسطى وأوروبا الشرقية.
    Les consultations nécessaires relatives à l'annexe supplémentaire concernant l'application dans la région de l'Europe centrale et orientale ont également été facilitées. UN كما عملت الأمانة على تيسير التشاور الضروري بشأن مرفق التنفيذ الإقليمي الإضافي لأوروبا الوسطى وأوروبا الشرقية.
    Enfin, les données relatives à l'appui apporté à l'Europe centrale et orientale sont très faibles. UN وأخيراً، لم تقدم سوى بيانات قليلة جداً فيما يتعلق بالدعم الذي تم توفيره لأوروبا الوسطى والشرقية.
    Le Directeur régional pour l'Europe centrale et orientale, la Communauté des États indépendants et les États baltes présente les recommandations concernant les programmes de pays pour cette région. UN وعرض المدير الإقليمي لأوروبا الوسطى والشرقية ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيق توصيات البرنامج القطري لتلك المنطقة.
    Informations générales pour les consultations régionales des pays parties touchés visés dans l'annexe concernant la mise en œuvre au niveau régional pour l'Europe centrale et orientale UN معلومات أساسية للمشاورات الإقليمية للبلدان المتأثرة الأطراف في مرفق التنفيذ الإقليمي لأوروبا الوسطى والشرقية
    Centre régional de formation et de transfert de technologie de la Convention de Bâle pour l'Europe centrale UN مركز اتفاقية بازل الإقليمي للتدريب ونقل التكنولوجيا لأوروبا الوسطى
    Région Europe centrale et orientale : Centre régional de la Convention de Bâle pour l'Europe centrale en Slovaquie UN منطقة أوروبا الوسطى والشرقية: مركز اتفاقية بازل الإقليمي لأوروبا الوسطى في سلوفاكيا
    Je voudrais saisir cette occasion pour saluer un événement important pour l'Europe centrale et orientale fêté cette année. UN وأغتنم هذه الفرصة لأشيد بحدث مهم لأوروبا الوسطى والشرقية نحتفل به هذا العام.
    L'Accord de libre-échange d'Europe centrale a acquis de nouveaux signataires en 2006 : la Bosnie-Herzégovine, l'Albanie, le Monténégro, la Serbie et la République de Moldova. UN كما وسع اتفاق التجارة الحرة لأوروبا الوسطى عضويته في عام 2006 لتشمل البوسنة وألبانيا والجبل الأسود وصربيا ومولدوفا.
    Le commerce avec les pays de l'Accord de libre-échange d'Europe centrale a représenté 43 % de la totalité des échanges commerciaux du Kosovo. UN إذ مثَّلت التجارة مع بلدان اتفاق التجارة الحرة لأوروبا الوسطى 43 في المائة من إجمالي تجارة كوسوفو
    Réunions des pays membres de l'Accord de libre-échange d'Europe centrale ont fait l'objet d'un suivi. UN اجتماعات لاتفاق التجارة الحرة لأوروبا الوسطى جرى رصدها
    Rapport du Séminaire d'experts régional pour l'Europe centrale et orientale sur la protection des minorités et autres groupes vulnérables et sur le renforcement des capacités nationales en matière de droits de l'homme UN تقرير حلقة الخبراء الدراسية الإقليمية لأوروبا الوسطى والشرقية المعنية بحماية الأقليات وغيرهــا من المجموعـات الضعيفة وتعزيز القدرات في مجال حقوق الإنسـان على المستوى الوطني
    Administrateur, Directeur général du Département des marchés de capitaux à la Central European International Bank Ltd., Budapest (1997-1998) UN عضو المجلس والمدير العام لأسواق رأس المال في المصرف الدولي لأوروبا الوسطى (المحدود)، بودابست، هنغاريا، 1997-1998
    4. M. Jozef SESTÁK, secrétaire d'Etat aux affaires étrangères de la Slovaquie, au nom des pays signataires de l'Accord centreuropéen de libre-échange UN ٤- السيد جوزيف سيستاك، سكرتير الدولة للشؤون الخارجية في سلوفاكيا، وقد تحدث باسم اتفاق التجارة الحرة ﻷوروبا الوسطى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد