ويكيبيديا

    "لأوغندا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • l'Ouganda
        
    • ougandais
        
    • en Ouganda
        
    • ougandaise
        
    • ougandaises
        
    Elle a invité la communauté internationale à fournir une assistance technique à l'Ouganda. UN ودعت المجتمع الدولي إلى تقديم المساعدة التقنية لأوغندا.
    :: Conseiller juridique à la Mission permanente de l'Ouganda auprès de l'Organisation des Nations Unies à partir de 2005 UN :: مستشار قانوني البعثة الدائمة لأوغندا لدى الأمم المتحدة
    :: Avocat à la Cour suprême de l'Ouganda et aux tribunaux qui en dépendent UN :: محام، المحكمة العليا لأوغندا وجميع المحاكم التابعة لها؛
    Rapport du Secrétaire général concernant les pouvoirs du représentant suppléant de l'Ouganda au Conseil de sécurité UN تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثل المناوب لأوغندا في مجلس الأمن
    Le Représentant permanent adjoint de l'Ouganda auprès de l'Organisation des Nations Unies a participé aux discussions qui s'en sont suivies. UN وشارك نائب الممثل الدائم لأوغندا لدى الأمم المتحدة في النقاش اللاحق.
    Il a été mis la dernière main à un rapport consultatif sur les aspects de la propriété intellectuelle relatifs au développement destiné à l'Ouganda. UN واستُكمل تقرير استشاري لأوغندا عن الأبعاد الإنمائية للملكية الفكرية.
    Cela a été le cas de l'Ouganda, du Sénégal et de la Thaïlande. UN وكانت تلك هي الحالة بالنسبة لأوغندا والسنغال وتايلند.
    Je tiens également à remercier sincèrement M. Kiwanuka, ancien Représentant permanent de l'Ouganda aux Nations Unies, pour son excellent travail en tant Président de la Commission à la dernière session. UN ونود أيضا أن نتقدم بآيات شكرنا الصادقة إلى السيد كيوانوكا، الممثل الدائم السابق لأوغندا لدى الأمم المتحدة، على عمله الممتاز رئيسا للجنة في الدورة المنصرمة.
    Un autre guide a été mis au point pour l'Ouganda et un autre encore est sur le point d'être achevé pour le Mozambique. UN وتم الانتهاء من وضع دليل لأوغندا ويجري وضع اللمسات الأخيرة على دليل لموزامبيق.
    L'Ambassadeur Semakula Kiwanuka a été Représentant permanent de l'Ouganda auprès de l'Organisation des Nations Unies depuis 1996. UN والسفير سيماكولا كيوانيوكا يشغل منصب الممثل الدائم لأوغندا لدى الأمم المتحدة منذ عام 1996.
    S.E. M. Matia Mulumba Semakula Kiwanuka, Représentant permanent de l'Ouganda auprès de l'ONU, et S.E. M. Kiyotaka Akasaka, Ambassadeur, Mission permanente du Japon auprès de l'ONU, coprésideront la réunion. UN ويشارك سعادة البروفسور ماتيا مولومبا سيماكولا كيوانوكا، الممثل الدائم لأوغندا لدى الأمم المتحدة، وسعادة السيد كيوتاكا أكاساكا، السفير بالبعثة الدائمة لليابان لدى الأمم المتحدة، في رئاسة هذه الحلقة.
    Dans ce contexte, il a insisté sur l'importance de l'intégration régionale pour l'Ouganda. UN وأكد السيد علي أهمية التكامل الإقليمي بالنسبة لأوغندا في هذا السياق.
    Solicitor general pour l'Ouganda depuis 1990 et Secrétaire permanent au Ministère de la justice et des affaires constitutionnelles. Solicitor general : UN الوكيل العام لأوغندا منذ عام 1990، وأمين دائم، وزارة العدل والشؤون الدستورية.
    Le Ministre d'État aux affaires étrangères et à la coopération régionale de l'Ouganda et l'Envoyé spécial du Président du Rwanda ont fait de nouvelles déclarations. UN وأدلى وزير الدولة للشؤون الخارجية والتعاون الإقليمي لأوغندا والمبعوث الخاص لرئيس جمهورية رواندا ببيان إضافي.
    l'Ouganda, qui n'a pas de carte d'identité nationale, est en train d'en préparer une qui verra le jour d'ici à un an. UN وليس لأوغندا بطاقة هوية قومية وهي بصدد إصدار هذه البطاقة في السنة المقبلة.
    Une délégation a fait part de son intention de coopérer plus étroitement avec le PNUD dans la mise en application du cadre de coopération avec l'Ouganda. UN وذكر أحد الوفود أن بلده يعتزم التعاون بشكل أوثق مع البرنامج الإنمائي في تنفيذ إطار التعاون القطري لأوغندا.
    Représentant permanent de l'Ouganda auprès de l'Organisation des Nations Unies UN البعثة الدائمة لأوغندا لدى الأمم المتحدة
    Cette déclaration fait état de la réaction initiale de l'Ouganda à l'égard du rapport. UN وهذا هو رد الفعل الأولي لأوغندا على التقرير.
    Le représentant de l'Ouganda demande aux principaux partenaires au développement de son pays d'ouvrir leurs marchés et de supprimer sans condition les subventions agricoles qu'ils versent. UN ودعا شركاء التنمية الرئيسيين لأوغندا لفتح أسواقهم وإلغاء الإعانات الزراعية بدون قيد أو شرط.
    C'est dans le cadre de la Commission mixte permanente que les officiers ougandais communiquent avec leurs homologues rwandais et les rencontrent régulièrement. UN فضباط قوات الدفاع الشعبية لأوغندا يتصلون ويجتمعون دوريا بنظرائهم في رواندا في إطار اللجنة المشتركة الدائمة.
    La médiocrité des infrastructures routières n'est plus un problème pour le trafic de transit en Ouganda. UN وأما الهياكل اﻷساسية الضعيفة للطرق فلم تعد مشكلة لحركة المرور العابر ﻷوغندا.
    La Commission ougandaise des droits de l'homme a été élue à la présidence du Comité de coordination des institutions nationales africaines de protection et de promotion des droits de l'homme. UN وقد انتخبت لجنة حقوق الإنسان لأوغندا بوصفها الرئيس الجديد للجنة تنسيق مؤسسات حقوق الإنسان الأفريقية.
    Question des affrontements répétés entre les Forces armées ougandaises et l'Armée patriotique rwandaise à Kisangani UN مسألة الصدامات المتكررة بين قوات الدفاع الشعبية لأوغندا والجيش الشعبي الرواندي في كيسانغاني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد