Elle à accoucher mais son fils n'a vécu que quelques jours. | Open Subtitles | استمرت بالحمل على الرغم من الصعوبات ، ولكن طفلها عاش فقط لأيام قليلة |
On va le garder quelques jours pour gérer sa douleur. | Open Subtitles | سوف نراقب وضعة لأيام قليلة لنعتنى بألامه |
Alors on a traîné quelques jours jusqu'à ce que qu'on arrive à établir un contact avec cette bonne vieille Caroline du sud.. | Open Subtitles | ثم تسكعنا لأيام قليلة حتى يمكننا أن نغادر إلى ساوث كارولينا |
C'est juste pour quelques jours, non? | Open Subtitles | حسنا ، لكنك ستذهب لأيام قليلة فقط ، أليس كذلك ؟ |
- On me l'envoie pour suivre nos cours pendant quelques jours. | Open Subtitles | جاءت للتقديم تريد ان تنضم للفصل لأيام قليلة |
Pas seulement quelques jours, mais faire une vraie pause. | Open Subtitles | كهذا ليس فقط لأيام قليلة ولكن ومن قبيل التغيير الحقيقى |
Nous envisageons de retarder le mariage de quelques jours , nous allons tous le lac un peu lent ... | Open Subtitles | نحن نفكر في تأجيل الزواج لأيام قليلة ، لنأخذ الامور بروية |
Qu'importe que je donne des cours spéciaux, avec seulement quelques jours d'effort, leur niveau n'a pas augmenté. | Open Subtitles | لا يهم كم من الدروس الخاصة التي أعطيت مع جهد لأيام قليلة فقط هذا لن يرفع الدرجات |
Maintenant, tu vois, j'ai quelques jours de retard sur mes pages, ce qui ne serait pas un problème s'ils ne m'avaient pas donné une avance. | Open Subtitles | و الآن أنا متاخرة في الكتابة لأيام قليلة و التي لن تكون بالمشكلة ما عدا أنهم أعطوني عربوناً |
Madame Kittredge, serait-il possible qu'il vienne loger ici quelques jours, le temps qu'il se rétablisse ? | Open Subtitles | مسز كييتردج , لطفا , هل تمانعين اذا جاء و أقام معنا لأيام قليلة |
Le père Coulter habite au séminaire St-Augustin... pour quelques jours avant de retourner en Ohio. | Open Subtitles | الأب كولتر يقيم في كنيسة ومعهد القديس أوغستين لأيام قليلة قادمة قبل أن يعود إلى أوهايو |
On travaillait quelques jours à des jobs ingras. | Open Subtitles | كنا أنا وراندي نقوم بمهام عرضية لأيام قليلة |
On a attendu des mois, on n'est plus à quelques jours près. | Open Subtitles | انتظرنا لبضعة أشهر فبإمكاننا الانتظار لأيام قليلة |
On étudie ce requin, quelques jours seulement, puis on revient à tes gentils escargots. | Open Subtitles | سندرس القرش لأيام قليلة وتعود الى محارك المحبب |
103. À Kisangani, les écoles ne fonctionnent que quelques jours par semaine et certaines ont été fermées. | UN | 103- لا تفتح المدارس أبوابها في كيسانغاني إلا لأيام قليلة في الأسبوع، وتوجد مدارس أخرى مغلقة. |
La visite du Ministre Pérez Roque à Mexico il y a quelques jours a précisément confirmé cette relation fondée sur le respect mutuel. | UN | تلك العلاقة القائمة على الاحترام المتبادل قد تفعلت بالفعل عبر زيارة وزير الخارجية، السيد فيليبي بيريز روكي، إلى مكسيكو سيتي لأيام قليلة فحسب. |
On m'emmène aux urgences, on va me faire dormir quelques jours et m'intuber. | Open Subtitles | سيأخذونني إلى غرفة الطوارئ... ويخدرونني لأيام قليلة مع أنبوب تنفس. |
Si vous allez changer pour une configuration plus conventionnelle, c'est peut-être mieux que je reste dans les parages pendant quelques jours pour aider à dépanner. | Open Subtitles | اجل , اذا كنت تريد ان تحول الى الأعدادات التقليدية ربما سيكون من الأفضل ان ابقى هنا لأيام قليلة لأساعد في تحديد المشاكل معك |
Si on se rationne, ça pourra durer quelques jours. | Open Subtitles | إذا تقننا فإنها ستدوم لأيام قليلة |
Après la réunion. quelques jours. | Open Subtitles | تبدأ بعد الأجتماع لأيام قليلة على الأقل |