Tu m'a demandé pourquoi je te traitais si mal, pourquoi je te disais des choses que je ne dirai à personne d'autre. | Open Subtitles | لقد سألتيني لماذا اتعامل معك بشكل سيء لماذا اقول اشياء لم اكن اقولها لأي احد اخر |
Ce serait super si tu pouvais ne jamais en parler à personne. | Open Subtitles | وأيضاً سيكون أمراً رائعاً لو أنك لم تذكري هذا لأي احد على الإطلاق |
Mais n'en parle à personne. Ils sont très bizarres là-dessus. | Open Subtitles | لايمكنك قول اي شيء لأي احد إنهم غريبون حول ذلك |
En fait, j'oublie la dernière fois où j'ai été un bon ami pour quelqu'un. | Open Subtitles | في الحقيقة ، لا اتذكر اخر مرة كنت صديق جيداً لأي احد |
Si t'as 20 ans, je te garantis que tu n'as jamais rien fait pour quelqu'un. | Open Subtitles | اذا كنت في العشرين اضمن لك انك لم تفعل اي شيء لأي احد ابداً |
Je suis le musicien de personne. Ça vaut mieux que ce que tu as. | Open Subtitles | انا لست الرجل الجانبي لأي احد , ان تساوي اكثر مما استحق |
En tant que masseuse et en tant qu'être humain... je t'en supplie, ne fais jamais ça à personne ! | Open Subtitles | كمدلكة وانسانة ارجوك ان لاتفعلي هذا لأي احد |
Je ne souhaite à personne d'être un paria. | Open Subtitles | لا اتمنى صراعات المثليين المنبوذين لأي احد |
Je n'ai rien à dire, à personne. | Open Subtitles | لاأعلم شيئاً لأقوله لاأعلم ما أقوله لأي احد |
Tu ne dis pas un mot de tout ça à personne... pas à Jules, pas à tes amis, à personne. | Open Subtitles | لن تقولي كلمة من هذا لأي احد لا لجوليس , لا لأصدقائكِ , لا احد |
On va se rendre. Mais pas à toi, ni à personne de cette ville. | Open Subtitles | نحن سنستسلم ولكن ليس لك او لأي احد في البلدة |
Vous ne pouvez dire au revoir à personne. | Open Subtitles | لا يمكن ان تقول وداعاً لأي احد |
Ne dites rien à personne, sauf à moi. | Open Subtitles | لا تقولوا اي شيء لأي احد الا لي لا تنسوا ، اذا وجدتم شيء اطرقوا بابي تسجيل بتاريخ 2/22/10, 11: 38 a.m. مرحبا |
Il arrivera rien à personne, Anna. Attends-moi ici. | Open Subtitles | لا شيء سيحدث لأي احد , انتظري هنا |
En fait, ne parle à personne. | Open Subtitles | في الحقيقة, لا تتحدث لأي احد |
N'ouvre à personne. | Open Subtitles | لا تفتحي الباب لأي احد |
- Je donnerai mon bébé à personne. | Open Subtitles | {\an3\pos(250,268)} لن اتنازل عن طفلي لأي احد - هذا ما قلته أيضاً - |
Je ne le souhaiterais à personne. | Open Subtitles | لن اتمنى ذلك لأي احد |
Le J est important pour quelqu'un ici ? | Open Subtitles | هل حرف الجيم يعني اي شيئ لأي احد ؟ |
Je ne serai le second choix de personne. | Open Subtitles | لن اكون الاختيار الثاني لأي احد |