ويكيبيديا

    "لأي احد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • à personne
        
    • pour quelqu'un
        
    • de personne
        
    Tu m'a demandé pourquoi je te traitais si mal, pourquoi je te disais des choses que je ne dirai à personne d'autre. Open Subtitles ‎لقد سألتيني لماذا اتعامل معك بشكل سيء ‎لماذا اقول اشياء ‎لم اكن اقولها لأي احد اخر
    Ce serait super si tu pouvais ne jamais en parler à personne. Open Subtitles وأيضاً سيكون أمراً رائعاً لو أنك لم تذكري هذا لأي احد على الإطلاق
    Mais n'en parle à personne. Ils sont très bizarres là-dessus. Open Subtitles لايمكنك قول اي شيء لأي احد إنهم غريبون حول ذلك
    En fait, j'oublie la dernière fois où j'ai été un bon ami pour quelqu'un. Open Subtitles في الحقيقة ، لا اتذكر اخر مرة كنت صديق جيداً لأي احد
    Si t'as 20 ans, je te garantis que tu n'as jamais rien fait pour quelqu'un. Open Subtitles اذا كنت في العشرين اضمن لك انك لم تفعل اي شيء لأي احد ابداً
    Je suis le musicien de personne. Ça vaut mieux que ce que tu as. Open Subtitles انا لست الرجل الجانبي لأي احد , ان تساوي اكثر مما استحق
    En tant que masseuse et en tant qu'être humain... je t'en supplie, ne fais jamais ça à personne ! Open Subtitles كمدلكة وانسانة ارجوك ان لاتفعلي هذا لأي احد
    Je ne souhaite à personne d'être un paria. Open Subtitles لا اتمنى صراعات المثليين المنبوذين لأي احد
    Je n'ai rien à dire, à personne. Open Subtitles لاأعلم شيئاً لأقوله لاأعلم ما أقوله لأي احد
    Tu ne dis pas un mot de tout ça à personne... pas à Jules, pas à tes amis, à personne. Open Subtitles لن تقولي كلمة من هذا لأي احد لا لجوليس , لا لأصدقائكِ , لا احد
    On va se rendre. Mais pas à toi, ni à personne de cette ville. Open Subtitles نحن سنستسلم ولكن ليس لك او لأي احد في البلدة
    Vous ne pouvez dire au revoir à personne. Open Subtitles لا يمكن ان تقول وداعاً لأي احد
    Ne dites rien à personne, sauf à moi. Open Subtitles لا تقولوا اي شيء لأي احد الا لي لا تنسوا ، اذا وجدتم شيء اطرقوا بابي تسجيل بتاريخ 2/22/10, 11: 38 a.m. مرحبا
    Il arrivera rien à personne, Anna. Attends-moi ici. Open Subtitles لا شيء سيحدث لأي احد , انتظري هنا
    En fait, ne parle à personne. Open Subtitles في الحقيقة, لا تتحدث لأي احد
    N'ouvre à personne. Open Subtitles لا تفتحي الباب لأي احد
    - Je donnerai mon bébé à personne. Open Subtitles {\an3\pos(250,268)} لن اتنازل عن طفلي لأي احد - هذا ما قلته أيضاً -
    Je ne le souhaiterais à personne. Open Subtitles لن اتمنى ذلك لأي احد
    Le J est important pour quelqu'un ici ? Open Subtitles هل حرف الجيم يعني اي شيئ لأي احد ؟
    Je ne serai le second choix de personne. Open Subtitles لن اكون الاختيار الثاني لأي احد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد