Aux trois tours suivants, les membres ont le droit de voter pour tout candidat éligible. | UN | وفي الاقتراعات الثلاثة التالية، يجوز التصويت لأي مرشح تتوفر فيه شروط الانتخاب. |
Par conséquent, au deuxième tour de scrutin et aux tours suivants, les électeurs peuvent voter pour tout candidat éligible. | UN | وبالتالي، يجوز الإدلاء بالأصوات في أي اقتراع ثان أو تالٍ لأي مرشح مستوفٍ لأهلية الانتخاب. |
Aux trois tours suivants, les membres ont le droit de voter pour tout candidat éligible. | UN | وفي الاقتراعات الثلاثة التالية، يجوز التصويت لأي مرشح تتوفر فيه شروط الانتخاب. |
Aux trois tours suivants, les membres ont le droit de voter pour tout candidat éligible. | UN | وفي الاقتراعات الثلاثة التالية، يجوز التصويت لأي مرشح تتوفر فيه شروط الانتخاب. |
Ainsi, aucune association ne devrait être obligée de manifester un soutien à un candidat aux élections. | UN | ومن ثم، ينبغي ألا تجبر أي جمعية على التعبير عن تأييدها لأي مرشح انتخابي. |
Il est donc possible, en cas de second tour ou de tour suivant, de voter pour tout candidat éligible qui n'a pas encore obtenu la majorité absolue. | UN | وتبعا لذلك، يكون التصويت في أي اقتراع ثان، أو تال له، لأي مرشح مؤهل للانتخاب لم يكن قد حصل بعد على الأغلبية المطلقة. |
Aux trois tours suivants, les membres ont le droit de voter pour tout candidat éligible. | UN | وفي الاقتراعات الثلاثة التالية، يمكن التصويت لأي مرشح تتوافر فيه الشروط الانتخابية. |
Aux trois tours suivants, les membres ont le droit de voter pour tout candidat éligible. | UN | وفي الاقتراعات الثلاثة التالية، يجوز التصويت لأي مرشح تتوافر فيه شروط الانتخاب. |
Aux trois tours suivants, les membres ont le droit de voter pour tout candidat éligible. | UN | وفي الاقتراعات الثلاثة التالية، يجوز التصويت لأي مرشح تتوافر فيه شروط الانتخاب. |
Aux trois tours suivants, les membres ont le droit de voter pour tout candidat éligible. | UN | وفي الاقتراعات الثلاثة التالية، يجوز التصويت لأي مرشح تتوفر فيه شروط الانتخاب. |
Aux trois tours suivants, les membres ont le droit de voter pour tout candidat éligible. | UN | وفي الاقتراعات الثلاثة التالية، يجوز التصويت لأي مرشح تتوفر فيه شروط الانتخاب. |
Aux trois tours suivants, les membres ont le droit de voter pour tout candidat éligible. | UN | وفي الاقتراعات الثلاثة التالية، يمكن التصويت لأي مرشح تتوافر فيه الشروط الانتخابية. |
Aux trois tours suivants, les membres ont le droit de voter pour tout candidat éligible. | UN | وفي الاقتراعات الثلاثة التالية، يجوز التصويت لأي مرشح تتوفر فيه شروط الانتخاب. |
Aux trois tours suivants, les membres ont le droit de voter pour tout candidat éligible. | UN | وفي الاقتراعات الثلاثة التالية، يجوز التصويت لأي مرشح تتوافر فيه شروط الانتخاب. |
Aux trois tours suivants, les membres ont le droit de voter pour tout candidat éligible. | UN | وفي الاقتراعات الثلاثة التالية، يجوز التصويت لأي مرشح تتوفر فيه شروط الانتخاب. |
Aux trois tours suivants, les membres ont le droit de voter pour tout candidat éligible. | UN | وفي الاقتراعات الثلاثة التالية، يجوز التصويت لأي مرشح تتوفر فيه شروط الانتخاب. |
Après le troisième tour de scrutin non décisif, les membres ont le droit de voter pour tout candidat éligible. | UN | ويجوز، بعد ثالث اقتراع غير حاسم، التصويت لأي مرشح تتوافر فيه شروط الانتخابات. |
En pareil cas, on pourra donc voter pour tout candidat éligible qui n'a pas encore obtenu de majorité absolue. | UN | وتبعا لذلك، يكون التصويت في أي اقتراع ثان أو تال لأي مرشح مؤهل للانتخاب لم يكن قد حصل بعد على أغلبية مطلقة. |
En pareil cas, on pourra donc voter pour tout candidat éligible qui n'a pas encore obtenu de majorité absolue. | UN | ويجوز بالتالي الإدلاء بالأصوات في أي اقتراع ثان أو تال لأي مرشح مستوف للأهلية لم يحصل بعد على الأغلبية المطلقة. |
Eli, Vous connaissez la pire chose qu'il puisse arrivé à un candidat? | Open Subtitles | أتعرف أسوءٍ ما قد يحدث لأي مرشح للانتخابات ؟ |
Si un candidat indépendant obtient un siège, les quotients restants pour ce candidat indépendant ne seront pas pris en compte pour l'attribution des sièges restants. | UN | وإذا خُصص مقعد لأي مرشح مستقل، فإن خوارج القسمة المتبقية لذلك المرشح المستقل لا تؤخذ في الاعتبار عند توزيع المقاعد المتبقية. |