ويكيبيديا

    "لإبنتك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • pour votre fille
        
    • à votre fille
        
    • à ta fille
        
    • de votre fille
        
    • pour ta fille
        
    • de ta fille
        
    • votre fille en
        
    N'est-ce pas? Ce mec arrive Et gâche tout ce que vous avez entrepris pour votre fille. Open Subtitles يأتي هذا الرجل ويفسد كلّ شيء علمته لإبنتك.
    Si vous voulez vraiment faire quelque chose de spécial pour votre fille, qu'est-ce que vous en dites de mettre des nouvelles jantes ? Open Subtitles إذا أردت حقاً فعل شيء مميز لإبنتك ما رأيك أن نُضيف بعض الإطارات المُحسنة؟
    Tu vas enlever cette arme ? Peut-être. Le service sera consacré à votre fille. Open Subtitles هل ستبعدين السلاح أم لا ؟ ربّما الخدمة سوف تكون لإبنتك
    OK? Allons rendre justice à votre fille ensemble. Open Subtitles حسناً دعنا نسعي لتحقيق العدالة لإبنتك معاً
    Dis à ta fille qu'elle cuisine délicieusement bien. Open Subtitles من فضلك قولي لإبنتك أنها عبقرية في الطبخ.
    Je ne veux plus rien que pour effectuer la chirurgie de votre fille, mais nous ne disposons pas du sang qui est nécessaire pour l'opération. Open Subtitles لا أريد شيئا أكثر من إجراء العملية لإبنتك و لكننا لا نملك دماءا و هذا شيء مهم لإجراء العملية
    Trouve un travail, commence à prendre tes responsabilités, pour que tu sois un bon exemple pour ta fille. Open Subtitles تولى مسئوليتك. كي تكون قدوة حسنة، لإبنتك.
    J'ai un flingue pointé dans le dos de ta fille. Open Subtitles .أنا لدي مسدس مصوب مباشرة على العمود الفقري لإبنتك
    Écoutez, monsieur, je sais que ça peut sembler mal, mais je veut veux que vous sachiez que j'ai le plus extrême respect pour votre fille. Open Subtitles إسمعني يا سيدي أعرف أن ذلك بدا سيئا لكن أريدك أن تعرف أني أكن كل الإحترام لإبنتك
    Parfum pour votre fille et barils de bon vin pour le mariage. Open Subtitles عطر لإبنتك و براميل شراب جيدة لأجل حفل الزفاف
    Et que j'utilise ce don pour rendre ce monde plus sûr pour votre fille et les poneys géants qui apparemment sont juste appelés "chevaux" de nos jours. Open Subtitles وأنا أستعمل تلك الهدية لجعل العالم مكان أكثر أمانًا لإبنتك وللمهور الكبيرة التي على ما يبدو
    Peut-être que si vous donniez à votre fille un 10e de l'attention que vous portez aux jumelles, vous la connaitriez. Open Subtitles ربما لو كنتِ أعطيت لإبنتك عُشر قدر إهتمامك بتوائم الكرة الطائرة لربما كنتِ تعرفيها فعلاًً.
    Il y a qu'une personne a blâmer pour ce qui est arriver à votre fille, et nous travaillons pour savoir qui. Open Subtitles لإبنتك , ونحن نعمل لنعرف من فعل ذلك تحديدًا.
    J'ai à parler à votre fille, et je lui parlerai. Open Subtitles ثمة بعض الأشياء أود أن أقولها لإبنتك ولن أرحل من هنا قبل ذلك
    - Je voulait juste clarifier que je rigolait. - Jamais je ne donnerait de drogue à ta fille parce que j'en ai besoin pour plus tard Open Subtitles ,أريد فقط التوضيح أنني كنت أمزح فقط لم أكن لأعطي أبداً مخدرات لإبنتك
    Ces capacités, tu pourrais les apprendre à ta fille. Open Subtitles أتعرف أن هذه المهارات الإضافيه يمكن أن تعلمها لإبنتك
    Pourquoi avoir dit ça à ta fille ? Open Subtitles لماذا قلت لإبنتك بأننى أصبت من إطلاق نار ؟ ؟
    J'ai deux photos. Peut-être de votre fille. Open Subtitles حسناً، لدي صورتين هنا، قد أو قد لايكونا لإبنتك
    Prenez une photo de votre fille et envoyez la à ce numéro, s'il vous plait. Open Subtitles إلتقطي صورة لإبنتك وأرسليها إلى هذا الرقم من فضلك
    En échange, elle vous accorde la garde complète de votre fille. Open Subtitles وبالمقابل هى تسمح لك بحضانة كاملة لإبنتك
    Donc à cause de cette femme, tu n'as pas voté pour ta fille ? Open Subtitles إذن بسبب هذه المرأة لم تقم بالتصويت لإبنتك
    La vérité est que mon fils a donné sa vie pour celle de ta fille. Open Subtitles القصه ستقال الحقيقه هي أن إبني أعطى حياته لإبنتك
    Quand j'ai demandé votre fille en mariage, j'imaginais comment ce serait d'avoir une vraie famille. Open Subtitles عندما تقدمت لإبنتك لم أكف عن التفكير في أني سأكون عضواً بأسره

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد