Récapitulatif des ressources nécessaires à la réalisation du projet de système intégré d'administration des pensions | UN | موجز الاحتياجات من الموارد للنظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية |
Principales étapes et produits du projet de système intégré d'administration des pensions | UN | مشروع النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية: المعالم والمنجزات الرئيسية |
Système intégré d'administration des pensions | UN | مبادرة النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية |
La Caisse examine les moyens de simplifier ce processus dans le cadre du projet de Système intégré d'administration des pensions (SIAP). | UN | ويستكشف الصندوق السبل الكفيلة بتبسيط هذه العملية في إطار مشروع النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية. |
Mise en service du Système intégré d'administration des pensions | UN | تنفيذ النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية |
:: Système intégré d'administration des pensions (SIAP); | UN | :: مشروع النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية |
Postes temporaires demandés au titre du système intégré d'administration des pensions | UN | مشروع النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية: الوظائف المؤقتة |
Principales étapes : approbation du projet de Système intégré d'administration des pensions, passation de marchés et lancement | UN | المعالم الرئيسية: إقرار مشروع النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية والمشترياتُ وبدء التنفيذ |
Principales étapes : principales réalisations attendues dans l'exécution du Système intégré d'administration des pensions | UN | المعالم الرئيسية: المنجزات المستهدفة من تنفيذ مشروع النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية |
Rapport sur l'état d'avancement du Système intégré d'administration des pensions | UN | دال - التقرير المرحلي عن تنفيذ النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية |
D. Rapport sur l'état d'avancement du Système intégré d'administration des pensions | UN | ١٨٤ - نظر المجلس في التقرير المرحلي عن تنفيذ النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية. |
Cette modification reflète la décision qu'a prise le Comité mixte de simplifier les états de paiement des prestations de la Caisse dans le cadre de la mise en œuvre en 2014 du Système intégré d'administration des pensions (SIAP). | UN | تجسيدا لما قرره مجلس الصندوق بتبسيط مدفوعات صندوق المعاشات التقاعدية في سياق تطبيق النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية في عام 2014. |
XIII. Système intégré d'administration des pensions | UN | الثالث عشر - النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية |
La mise sur pied d'un système intégré d'administration des pensions rendant possible la facturation est un projet pluriannuel qui n'en est qu'à sa phase préparatoire. | UN | ووضع نظام متكامل لإدارة المعاشات التقاعدية يتيح إمكانية تقديم فواتير هو مشروع يستغرق تنفيذه عدة سنوات، وهو الآن في مراحل ما قبل التنفيذ. |
Le projet SIAP devra également s'appuyer sur un solide noyau de spécialistes des systèmes d'administration des pensions. | UN | وسيحتاج مشروع النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية أيضا إلى قاعدة صلبة من الخبراء في ميدان نظم إدارة المعاشات التقاعدية. |
Le Groupe de travail a approuvé la mise en service du système intégré d'administration des pensions (SIAP) et le renforcement des opérations. | UN | 26 - وأعرب الفريق العامل عن تأييده للبدء في مشروع النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية وتعزيز دائرة العمليات. |
Ce choix tenait principalement au fait que le système d'administration des pensions vieillit et que les processus sont complexes et discontinus. | UN | وتم اختيار هذا الاقتراح بصفة رئيسية نظرا لأن النظام الأساسي لإدارة المعاشات التقاعدية عتيق وأن العمليات تتسم بالتعقيد والتجزئة. |
Le titulaire du poste contribuera à l'analyse et à la conception des systèmes informatiques touchant les droits à prestations, analysera les processus liés aux droits à prestations et, en collaboration avec l'équipe du projet SIAP, concevra et mettra au point des modules centraux d'administration des pensions destinés à se substituer à PENSYS, qui commence à dater. | UN | ويقوم بتحليل عمليات الاستحقاقات وسيعمل مع فريق مشروع النظام المتكامل على تصميم وتشكيل الوحدات الرئيسية لإدارة المعاشات التقاعدية لتحل محل نظام المعاشات التقاعدية المتقادم. |
Projet d'installation d'un progiciel de gestion intégré : résultats de l'étude sur le Système intégré d'administration des pensions | UN | جيم - مشروع تخطيط موارد المؤسسة: نتائج الدراسة المتعلقة بالنظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية |
Réduire les risques liés à la mise en œuvre du Système intégré d'administration des pensions (SIAP) | UN | 5 - الحد من المخاطر في تنفيذ النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية. |
Formation : la sous-utilisation des crédits s'explique principalement par le fait que les dépenses du Service des systèmes d'information liées à la mise en application des normes IPSAS ont été moindres que prévu et que des gains d'efficacité sont envisagés. | UN | التدريب: يعزى نقص استخدام الموارد أساسا إلى انخفاض النفقات في دائرة نظم إدارة المعلومات فيما يتصل بتنفيذ النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية وإلى أوجه الكفاءة المتوقع تحقيقها مستقبلا. |