La mise en service du progiciel de gestion des rations permettra de réduire les délais de livraison et les gaspillages d'aliments. | UN | 87 - ويوفر تطبيق النظام الإلكتروني لإدارة حصص الإعاشة فرصا لتقليص زمن التسليم والحد من الهدر في الأغذية. |
:: Mise en service du système électronique de gestion des rations dans 3 opérations de maintien de la paix | UN | :: تعميم نظام إلكتروني لإدارة حصص الإعاشة في 3 من عمليات حفظ السلام |
On n'a pas encore conçu d'ateliers de formation sur le système de gestion des carburants ou le système de gestion des rations alimentaires. | UN | لم يتم بعد تنظيم أي حلقات عمل تدريبية عن النظام الإلكتروني لإدارة الوقود ولا النظام الإلكتروني لإدارة حصص الإعاشة |
Conception d'un système de gestion des rations pour faciliter la gestion efficace de la fourniture de rations aux unités militaires constituées et application pilote dans 2 missions | UN | وضع نظام لإدارة حصص الإعاشة لتيسير الإدارة الفعالة لتوفير الحصص الغذائية إلى الوحدات العسكرية المشكلة وتنفيذه على سبيل التجربة في عمليتين ميدانيتين مختارتين |
Mise au point d'un système électronique de gestion des rations | UN | استحداث نظام إلكتروني لإدارة حصص الإعاشة |
Des systèmes électroniques de gestion des rations ont été mis au point et testés. | UN | استحداث واختبار حلول إلكترونية لإدارة حصص الإعاشة |
Installation et mise en service d'un outil électronique de gestion des rations afin de surveiller, contrôler et gérer les rations | UN | تركيب وتشغيل أداة إلكترونية لإدارة حصص الإعاشة لرصد الحصص الغذائية ومراقبتها وإدارتها |
L'outil électronique de gestion des rations n'a pas pu être mis en service car il était encore à l'étude. | UN | لم يتسن تركيب الأداة الإلكترونية لإدارة حصص الإعاشة، لأنها لا تزال قيد الإعداد |
:: Installation et mise en service d'un outil électronique de gestion des rations afin de surveiller, contrôler et gérer les rations | UN | :: تركيب وتشغيل أداة إلكترونية لإدارة حصص الإعاشة لرصد الحصص الغذائية ومراقبتها، وإدارتها |
Mise en service d'un progiciel de gestion des rations dans 3 opérations de maintien de la paix | UN | تنفيذ نظام إلكتروني لإدارة حصص الإعاشة في 3 من عمليات حفظ السلام |
Ces éléments seront intégrés au système électronique de gestion des rations une fois qu'il sera entièrement au point. | UN | وسوف تدمج هذه السمات في النظام الإلكتروني لإدارة حصص الإعاشة عندما يتم تصميمه بالكامل. |
:: Mise au point d'un système électronique de gestion des rations | UN | :: استحداث نظام إلكتروني لإدارة حصص الإعاشة |
Mise au point d'un système électronique de gestion des rations | UN | استحداث نظام إلكتروني لإدارة حصص الإعاشة |
Le système électronique de gestion des rations est en cours d'élaboration avec le concours du Bureau des technologies de l'information et des communications en vue de mieux assurer l'intendance et gérer de manière plus responsable les rations. | UN | ولتعزيز تخطيط عمليات التغذية وتعزيز المساءلة في عمليات حصص الإعاشة، يجري تطوير النظام الإلكتروني لإدارة حصص الإعاشة، بالتعاون مع مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
Il mettra en place ces applications dans d'autres missions de maintien de la paix et continuera de mettre au point en interne un système de gestion des rations. | UN | وسيتولى المكتب تنفيذ هذه التطبيقات المركزية في بعثات أخرى لحفظ السلام، وسيواصل أعماله من أجل استحداث برنامج حاسوبي لإدارة حصص الإعاشة بالاعتماد على القدرات الداخلية. |
Système électronique de gestion des rations | UN | النظام الإلكتروني لإدارة حصص الإعاشة |
Il estime qu'un système efficace de gestion des rations est indispensable pour garantir la sûreté et la qualité des repas, qui ont une incidence sur la santé et le moral des soldats, ainsi que pour mieux contrôler l'affectation des ressources et veiller à ce qu'elles soient utilisées de manière rentable. | UN | وهى ترى أن تنفيذ حل فعال لإدارة حصص الإعاشة أمر هام جداً سواء لضمان سلامة الأغذية أو جودتها، مما يؤثر على صحة ومعنويات أفراد الوحدات، وكذلك لتحسين الضوابط وفعالية التكاليف في استخدام الموارد. |
Un projet de système électronique de gestion des rations a été présenté au Comité des marchés du Siège en juin 2008. | UN | وقد قُدّم نظام إلكتروني لإدارة حصص الإعاشة إلى لجنة المقر للعقود في حزيران/يونيه 2008. |
:: Conception d'un système de gestion des rations pour faciliter la gestion efficace de la fourniture de rations aux unités militaires constituées et application pilote dans 2 missions | UN | :: وضع نظام لإدارة حصص الإعاشة لتيسير الإدارة الفعالة لتوفير الحصص الغذائية إلى الوحدات العسكرية المشكلة والتنفيذ التجريبي لذلك في عمليتين ميدانيتين مختارتين |
Le Département a mis en place un système électronique de gestion des rations, qui devrait être entièrement opérationnel au cours du deuxième trimestre de 2007. | UN | واستحدثت الإدارة النظام الإلكتروني لإدارة حصص الإعاشة، والمستهدف إدخاله طور التشغيل الكامل خلال الربع الثاني من عام 2007. |