Le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'Espagne le 25 avril 1985. | UN | وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة لإسبانيا في 25 نيسان/أبريل 1985. |
Le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'Espagne le 25 avril 1985. | UN | وقد دخل البروتوكول الاختياري حيِّز النفاذ بالنسبة لإسبانيا في 25 نيسان/أبريل 1985. |
Le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'Espagne le 25 avril 1985. | UN | وقد أصبح البروتوكول الاختياري ساري المفعول بالنسبة لإسبانيا في 25 نيسان/أبريل 1985. |
Le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'État partie le 25 avril 1985. | UN | وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة لإسبانيا في 25 نيسان/أبريل 1985. |
Fait état de la position juridique de l'Espagne dans divers organes internationaux spécialisés en droit international dont le pays fait partie. | UN | - تمثل الموقف القانوني لإسبانيا في مختلف الهيئات الدولية المتخصصة في القانوني الدولي التي تدخل إسبانيا في عضويتها. |
Représentante permanente auprès de l'Autorité internationale des fonds marins, Ambassadrice extraordinaire et plénipotentiaire de l'Espagne à la Jamaïque | UN | الممثلة الدائمة لدى السلطة الدولية لقاع البحار والسفيرة فوق العادة والمفوضة لإسبانيا في جامايكا |
Le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'Espagne le 25 avril 1985. | UN | وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة لإسبانيا في 25 نيسان/أبريل 1985. |
Le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'Espagne le 25 avril 1985. | UN | وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة لإسبانيا في 25 نيسان/أبريل 1985. |
Le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'Espagne le 25 avril 1985. | UN | وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة لإسبانيا في 25 نيسان/أبريل 1985. |
Le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'Espagne le 25 avril 1985. | UN | وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة لإسبانيا في 25 نيسان/أبريل 1985. |
Le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'Espagne le 25 avril 1985. | UN | وقد دخل البروتوكول الاختياري حيِّز النفاذ بالنسبة لإسبانيا في 25 نيسان/أبريل 1985. |
Le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'Espagne le 25 avril 1985. | UN | وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة لإسبانيا في 25 نيسان/أبريل 1985. |
Le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'Espagne le 25 avril 1985. | UN | ودخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة لإسبانيا في 25 نيسان/أبريل 1985. |
Le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'Espagne le 25 avril 1985. | UN | وقد بدأ نفاذ البروتوكول الاختياري بالنسبة لإسبانيا في 25 نيسان/أبريل 1985. |
Le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'Espagne le 25 avril 1985. | UN | ودخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة لإسبانيا في 25 نيسان/أبريل 1985. |
Le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'Espagne le 25 avril 1985. | UN | وقد بدأ نفاذ البروتوكول الاختياري بالنسبة لإسبانيا في 25 نيسان/أبريل 1985. |
Le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'Espagne le 25 janvier 1985. | UN | وقد أصبح البروتوكول الاختياري نافذ المفعول بالنسبة لإسبانيا في 25 كانون الثاني/يناير 1985. |
Le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'État partie le 25 avril 1985. | UN | وقد أصبح البروتوكول الاختياري نافذ المفعول بالنسبة لإسبانيا في 25 نيسان/أبريل 1985. |
Le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'État partie le 25 avril 1985. | UN | وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة لإسبانيا في 25 نيسان/أبريل 1985. |
Le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'État partie le 25 avril 1985. | UN | وقد أصبح البروتوكول الاختياري نافذ المفعول بالنسبة لإسبانيا في 25 نيسان/أبريل 1985. |
Le Gouvernement espagnol espérait que l'Administrateur se rendrait en visite officielle en Espagne dans un proche avenir. | UN | وأعرب عن أمل حكومة بلده في أن يقوم مدير البرنامج بزيارة رسمية لإسبانيا في المستقبل القريب. |
9. Le Comité a décidé d'examiner le rapport initial de la Tunisie (trois séances de trois heures) et d'adopter la liste des points à traiter concernant le rapport initial de l'Espagne à sa cinquième session, et d'organiser à sa sixième session un dialogue avec les représentants de l'Espagne au sujet du rapport. | UN | 9- وقررت اللجنة أن تستعرض التقرير الأولي لتونس في إطار ثلاث جلسات تستغرق ثلاث ساعات، وأن تعتمد قائمة بالقضايا لأغراض استعراض التقرير الأولي لإسبانيا في دورتها الخامسة، وأن تجري حواراً مع ممثلي إسبانيا بشأن التقرير في دورتها السادسة. |