ويكيبيديا

    "لإعداد قوائم جرد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • pour l'établissement des inventaires
        
    • pour établir les inventaires
        
    • à l'établissement des inventaires
        
    • d'inventaire des
        
    • 'établir des inventaires
        
    • de l'établissement des inventaires
        
    • pour l'établissement de leurs inventaires
        
    i) Expérience des Parties visées à l'annexe I en ce qui concerne les systèmes nationaux en vigueur pour l'établissement des inventaires de gaz à effet de serre; UN `1` تجربة الأطراف المدرجة في المرفق الأول بشأن النظم الوطنية القائمة لإعداد قوائم جرد غازات الدفيئة؛
    Rapport sur les travaux de l'atelier consacré aux systèmes nationaux pour l'établissement des inventaires de gaz à effet de serre prévus au paragraphe 1 de l'article 5 du Protocole de Kyoto. UN تقرير عن حلقة العمل بشأن النظم الوطنية لإعداد قوائم جرد لغازات الدفيئة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو.
    Rapport sur les travaux de l'atelier consacré aux systèmes nationaux pour l'établissement des inventaires de gaz à effet de serre prévus au paragraphe 1 de l'article 5 du Protocole de Kyoto. UN تقرير عن حلقة العمل بشأن النظم الوطنية لإعداد قوائم جرد لغازات الدفيئة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو
    b) La méthode à suivre pour établir les inventaires des émissions. UN (ب) منهجية لإعداد قوائم جرد الانبعاثات.
    5. Dans les présentes directives, les termes courants relatifs à l'établissement des inventaires de gaz à effet de serre ont le sens qui leur est donné dans le Guide des bonnes pratiques du GIEC. UN 5- إن تعاريف المصطلحات المستخدمة لإعداد قوائم جرد غازات الدفيئة هي، في سياق هذه المبادئ التوجيهية، المصطلحات المدرجة في إرشادات الممارسة الجيدة التي وضعها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    Rapport sur les travaux de l'atelier consacré aux systèmes nationaux pour l'établissement des inventaires de gaz à effet de serre prévus au paragraphe 1 de l'article 5 du Protocole de Kyoto. UN تقرير عن حلقة العمل بشأن النظم الوطنية لإعداد قوائم جرد لغازات الدفيئة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو.
    L'établissement des communications nationales contribue à renforcer les capacités nationales pour l'établissement des inventaires de GES. UN تسهم عملية إعداد البلاغات الوطنية في بناء القدرة الوطنية لإعداد قوائم جرد غازات الدفيئة
    Parmi ces points faibles, il convient de mentionner l'absence de cadre institutionnel national harmonisé pour l'établissement des inventaires des GES, l'accès limité aux données et l'insuffisance des processus de consultation des parties prenantes. UN وتشمل مواطن القصور هذه عدم توفر أطر مؤسسية وطنية منسقة لإعداد قوائم جرد غازات الدفيئة، ومحدودية الوصول إلى البيانات، وضعف عمليات مشاورة الجهات المعنية.
    d) Dispositions visant à mettre en place des mécanismes pour l'établissement des inventaires des gaz à effet de serre (GES) et à permettre aux experts chargés d'établir les inventaires de se perfectionner sur le plan technique; UN (د) إيجاد آليات لإعداد قوائم جرد غازات الدفيئة وتعزيز القدرات التقنية للخبراء المعنيين بهذه القوائم؛
    a) Rapport de l'atelier consacré aux systèmes nationaux pour l'établissement des inventaires de gaz à effet de serre prévus au paragraphe 1 de l'article 5 du Protocole de Kyoto; UN (أ) تقرير عن حلقة العمل بشأن النظم الوطنية لإعداد قوائم جرد غازات الدفيئة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو
    a) Avoir une vaste expérience de l'établissement des inventaires (des émissions par les sources et des absorptions par les puits) de gaz à effet de serre et/ou de la gestion des arrangements institutionnels nationaux prévus pour l'établissement des inventaires de gaz à effet de serre; UN (أ) أن تكون لديهم خبرة واسعة في إعداد قوائم جرد غازات الدفيئة (للانبعاثات بحسب المصادر والإزالة بالمصارف) و/أو تنظيم الترتيبات المؤسسية الوطنية لإعداد قوائم جرد غازات الدفيئة؛
    a) Avoir une vaste expérience de l'établissement des inventaires (des émissions par les sources et des absorptions par les puits) de gaz à effet de serre et/ou de la gestion des arrangements institutionnels nationaux prévus pour l'établissement des inventaires de gaz à effet de serre; UN (أ) أن تكون لديهم خبرة واسعة في إعداد قوائم جرد غازات الدفيئة (للانبعاثات بحسب المصدر والإزالة بالمصارف) و/أو تنظيم الترتيبات المؤسسية الوطنية لإعداد قوائم جرد غازات الدفيئة؛
    63. Rappel: Suite à la demande formulée par le SBSTA à sa dixneuvième session, le secrétariat a organisé un atelier consacré aux systèmes nationaux pour l'établissement des inventaires de gaz à effet de serre prévus au paragraphe 1 de l'article 5 du Protocole de Kyoto les 11 et 12 avril 2005, à Bonn (Allemagne). UN 63- خلفية المسألة: استجابة لطلب قدمته الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها التاسعة عشرة، نظمت الأمانة حلقة عمل بشأن النظم الوطنية لإعداد قوائم جرد لغازات الدفيئة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو في يومي 11 و12 نيسان/أبريل 2005 في بون بألمانيا.
    b) La méthode à suivre pour établir les inventaires des rejets. UN (ب) منهجية لإعداد قوائم جرد الإطلاقات.
    b) La méthode à suivre pour établir les inventaires des émissions. UN (ب) منهجية لإعداد قوائم جرد الانبعاثات.
    b) La méthode à suivre pour établir les inventaires des rejets. UN (ب) منهجية لإعداد قوائم جرد الإطلاقات.
    5. Dans les présentes directives, les termes courants relatifs à l'établissement des inventaires de gaz à effet de serre ont le sens qui leur est donné dans le Guide des bonnes pratiques du GIEC. UN 5- إن تعاريف المصطلحات المستخدمة لإعداد قوائم جرد غازات الدفيئة هي، في سياق هذه المبادئ التوجيهية، المصطلحات المدرجة في إرشادات الممارسة الجيدة التي وضعها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    5. Dans les présentes directives, les termes courants relatifs à l'établissement des inventaires de gaz à effet de serre ont le sens qui leur est donné dans le Guide des bonnes pratiques du GIEC. UN 5- إن تعاريف المصطلحات المستخدمة لإعداد قوائم جرد غازات الدفيئة هي، في سياق هذه المبادئ التوجيهية، المصطلحات المدرجة في إرشادات الممارسة الجيدة التي وضعها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    Méthodologies harmonisées d'inventaire des sources de production Techniques analytiques de mesure de rejets UN □ المنهجيات المنسقة لإعداد قوائم جرد لمصادر التوليد
    31. Grâce à ces examens, les Parties pourraient aussi obtenir des informations qui les aideraient à encore améliorer leurs capacités institutionnelles de préparer et d'établir des inventaires de gaz à effet de serre. UN 31- ويمكن أن تتيح هذه الاستعراضات أيضا معلومات مسترجعة للأطراف تساعدها على زيادة النهوض بقدرتها المؤسسية لإعداد قوائم جرد غازات الدفيئة والابلاغ عنها.
    Le fait qu'il n'y ait pas d'institution ou d'équipe spécialement chargée de l'établissement des inventaires de GES et la rareté, voire l'absence, de données statistiques ou de système d'information fiable continuent de poser des problèmes dans les pays en développement. UN 23- ولا يزال يشكل عدم وجود مؤسسة/فريق متفرغ لإعداد قوائم جرد غازات الدفيئة ونقص بل غياب بيانات إحصائية أو نظام موثوق به لجمع المعلومات مشكلةً في البلدان النامية.
    11. De nombreuses Parties ont mentionné des arrangements institutionnels pour l'établissement de leurs inventaires de gaz à effet de serre, mais quelquesunes seulement ont fait valoir la nécessité d'un appui au renforcement des institutions. UN 11- وقد أبلغت أطراف عديدة في بلاغاتها الوطنية الأولية عن الترتيبات المؤسسية لإعداد قوائم جرد غازات الدفيئة، ولكن أطرافاً قليلة فقط أعربت عن الحاجة إلى تلقي الدعم لأجل تعزيز المؤسسات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد