ويكيبيديا

    "لإعلان وبرنامج" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • suivi de la Déclaration et du Programme
        
    • la Déclaration et au Programme
        
    • la Déclaration et du Programme d
        
    • la Déclaration et le Programme
        
    • méthodiques de la Déclaration et du Programme
        
    • la Déclaration et au Plan
        
    • application de la Déclaration et du Programme
        
    Application intégrale et suivi de la Déclaration et du Programme d'action de Vienne UN التنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل فيينا ومتابعتهما
    Application intégrale et suivi de la Déclaration et du Programme d'action de Vienne UN التنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل فيينا ومتابعتهما
    Mise en œuvre intégrale et suivi de la Déclaration et du Programme d'action de Durban UN التنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل دوربان ومتابعتهما
    Il encourage le Gouvernement à réexaminer sa réserve en vue de la retirer, conformément à la Déclaration et au Programme d'action de Vienne. UN ويشجع الممثل الخاص الحكومة على مراجعة تحفظها، بهدف سحبه وفقاً لإعلان وبرنامج عمل فيينا.
    Ils ont souscrit aux conclusions agréées par le Conseil économique et social concernant le suivi et l'application coordonnés de la Déclaration et du Programme d'action de Vienne. UN وأيدوا استنتاجات المجلس الاقتصادي والاجتماعي المتفق عليها بشأن المتابعة المتناسقة ﻹعلان وبرنامج عمل فيينا وتنفيذهما.
    Nous avons redoublé d'efforts pour mettre pleinement et efficacement en œuvre la Déclaration et le Programme d'action de Durban. UN لقد ضاعفنا جهودنا للتنفيذ الكامل والفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان.
    Application intégrale et suivi de la Déclaration et du Programme d'action de Vienne UN التنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل فيينا ومتابعتهما
    Mise en œuvre intégrale et suivi de la Déclaration et du Programme d'action de Durban UN التنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل ديربان ومتابعتهما
    Promotion et protection des droits de l'homme : application intégrale et suivi de la Déclaration et du Programme d'action de Vienne UN تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها: التنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل فيينا ومتابعتهما
    Application intégrale et suivi de la Déclaration et du Programme d'action de Vienne UN التنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل فيينا ومتابعتهما
    Application intégrale et suivi de la Déclaration et du Programme d'action de Vienne UN التنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل فيينا ومتابعتهما
    Application intégrale et suivi de la Déclaration et du Programme d'action de Durban UN التنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل دوربان ومتابعتهما
    Application intégrale et suivi de la Déclaration et du Programme d'action de Vienne UN التنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل فيينا ومتابعتهما
    Application intégrale et suivi de la Déclaration et du Programme d'action de Durban UN التنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل ديربان ومتابعتهما
    Application intégrale et suivi de la Déclaration et du Programme d'action UN التنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل فيينا ومتابعتهما
    Application intégrale et suivi de la Déclaration et du Programme d'action de Durban UN التنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل ديربان ومتابعتهما
    Application intégrale et suivi de la Déclaration et du Programme d'action de Vienne UN التنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل فيينا ومتابعتهما
    Les recommandations dudit rapport seront incorporées dans le plan national d'action pour les droits de l'homme, qui sera élaboré conformément à la Déclaration et au Programme d'action de Vienne. UN وستدمج توصيات ذلك التقرير في خطة عمل وطنية بشأن حقوق الإنسان ستوضع وفقا لإعلان وبرنامج عمل فيينا.
    En outre, le droit à l'autodétermination doit être interprété conformément à la Déclaration et au Programme d'action de Vienne de 1993. UN وذكرت أن حق تقرر المصير ينبغي تفسيره وفقا لإعلان وبرنامج عمل فيينا لعام 1993.
    Les droits civils et politiques et les droits économiques, sociaux et culturels sont interdépendants de manière égale aux fins de la réalisation du droit au développement, conformément à la Déclaration et au Programme d'action de Vienne. UN إن الحقوق المدنية والسياسية وكذلك الاقتصادية والاجتماعية والثقافية هي حقوق مترابطة على نحو متساو في إعمال الحق في التنمية وفقاً لإعلان وبرنامج عمل فيينا.
    Des mesures et des initiatives concrètes visant à assurer la pleine mise en oeuvre de la Déclaration et du Programme d'action devraient être identifiées et adoptées lors de la prochaine session. UN وينبغي لها أيضا أن تحدد وتعتمد إجراءات ومبادرات ملموسة تستهدف التنفيذ الكامل والفعال ﻹعلان وبرنامج عمل كوبنهاغن.
    En cette occasion, nous rappelons l'engagement des États membres de la Communauté de démocraties d'appliquer pleinement la Déclaration et le Programme d'action de Vienne. UN وبهذه المناسبة، نذكـِّـر بالتـزام الدول الأعضاء في تجمع الديمقراطيات بالتنفيذ التام لإعلان وبرنامج عمل فيينا.
    d) Application et suivi méthodiques de la Déclaration et du Programme d’action de Vienne UN التنفيذ الشامل ﻹعلان وبرنامج عمل فيينا ومتابعتهما
    Conformément à la Déclaration et au Plan d'action de Durban, nous avons pris des mesures et adopté des politiques publiques pour concrétiser nos engagements à cet égard. UN ووفقاً لإعلان وبرنامج عمل ديربان، اعتمدنا سياسات عامة للعمل من أجل تلك الالتزامات.
    Dans l'intervalle, on pourra juger de son utilité par le degré d'application de la Déclaration et du Programme d'action approuvés au Congrès. UN وفي غضون ذلك سيكون أحد مقاييس نجاح المؤتمر هو مدى تنفيذ اﻹعلان وبرنامج العمل اللذين أقرهما المؤتمر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد