Application intégrale et suivi de la Déclaration et du Programme d'action de Vienne | UN | التنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل فيينا ومتابعتهما |
Application intégrale et suivi de la Déclaration et du Programme d'action de Vienne | UN | التنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل فيينا ومتابعتهما |
Mise en œuvre intégrale et suivi de la Déclaration et du Programme d'action de Durban | UN | التنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل دوربان ومتابعتهما |
Il encourage le Gouvernement à réexaminer sa réserve en vue de la retirer, conformément à la Déclaration et au Programme d'action de Vienne. | UN | ويشجع الممثل الخاص الحكومة على مراجعة تحفظها، بهدف سحبه وفقاً لإعلان وبرنامج عمل فيينا. |
Ils ont souscrit aux conclusions agréées par le Conseil économique et social concernant le suivi et l'application coordonnés de la Déclaration et du Programme d'action de Vienne. | UN | وأيدوا استنتاجات المجلس الاقتصادي والاجتماعي المتفق عليها بشأن المتابعة المتناسقة ﻹعلان وبرنامج عمل فيينا وتنفيذهما. |
Nous avons redoublé d'efforts pour mettre pleinement et efficacement en œuvre la Déclaration et le Programme d'action de Durban. | UN | لقد ضاعفنا جهودنا للتنفيذ الكامل والفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان. |
Application intégrale et suivi de la Déclaration et du Programme d'action de Vienne | UN | التنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل فيينا ومتابعتهما |
Mise en œuvre intégrale et suivi de la Déclaration et du Programme d'action de Durban | UN | التنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل ديربان ومتابعتهما |
Promotion et protection des droits de l'homme : application intégrale et suivi de la Déclaration et du Programme d'action de Vienne | UN | تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها: التنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل فيينا ومتابعتهما |
Application intégrale et suivi de la Déclaration et du Programme d'action de Vienne | UN | التنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل فيينا ومتابعتهما |
Application intégrale et suivi de la Déclaration et du Programme d'action de Vienne | UN | التنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل فيينا ومتابعتهما |
Application intégrale et suivi de la Déclaration et du Programme d'action de Durban | UN | التنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل دوربان ومتابعتهما |
Application intégrale et suivi de la Déclaration et du Programme d'action de Vienne | UN | التنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل فيينا ومتابعتهما |
Application intégrale et suivi de la Déclaration et du Programme d'action de Durban | UN | التنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل ديربان ومتابعتهما |
Application intégrale et suivi de la Déclaration et du Programme d'action | UN | التنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل فيينا ومتابعتهما |
Application intégrale et suivi de la Déclaration et du Programme d'action de Durban | UN | التنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل ديربان ومتابعتهما |
Application intégrale et suivi de la Déclaration et du Programme d'action de Vienne | UN | التنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل فيينا ومتابعتهما |
Les recommandations dudit rapport seront incorporées dans le plan national d'action pour les droits de l'homme, qui sera élaboré conformément à la Déclaration et au Programme d'action de Vienne. | UN | وستدمج توصيات ذلك التقرير في خطة عمل وطنية بشأن حقوق الإنسان ستوضع وفقا لإعلان وبرنامج عمل فيينا. |
En outre, le droit à l'autodétermination doit être interprété conformément à la Déclaration et au Programme d'action de Vienne de 1993. | UN | وذكرت أن حق تقرر المصير ينبغي تفسيره وفقا لإعلان وبرنامج عمل فيينا لعام 1993. |
Les droits civils et politiques et les droits économiques, sociaux et culturels sont interdépendants de manière égale aux fins de la réalisation du droit au développement, conformément à la Déclaration et au Programme d'action de Vienne. | UN | إن الحقوق المدنية والسياسية وكذلك الاقتصادية والاجتماعية والثقافية هي حقوق مترابطة على نحو متساو في إعمال الحق في التنمية وفقاً لإعلان وبرنامج عمل فيينا. |
Des mesures et des initiatives concrètes visant à assurer la pleine mise en oeuvre de la Déclaration et du Programme d'action devraient être identifiées et adoptées lors de la prochaine session. | UN | وينبغي لها أيضا أن تحدد وتعتمد إجراءات ومبادرات ملموسة تستهدف التنفيذ الكامل والفعال ﻹعلان وبرنامج عمل كوبنهاغن. |
En cette occasion, nous rappelons l'engagement des États membres de la Communauté de démocraties d'appliquer pleinement la Déclaration et le Programme d'action de Vienne. | UN | وبهذه المناسبة، نذكـِّـر بالتـزام الدول الأعضاء في تجمع الديمقراطيات بالتنفيذ التام لإعلان وبرنامج عمل فيينا. |
d) Application et suivi méthodiques de la Déclaration et du Programme d’action de Vienne | UN | التنفيذ الشامل ﻹعلان وبرنامج عمل فيينا ومتابعتهما |
Conformément à la Déclaration et au Plan d'action de Durban, nous avons pris des mesures et adopté des politiques publiques pour concrétiser nos engagements à cet égard. | UN | ووفقاً لإعلان وبرنامج عمل ديربان، اعتمدنا سياسات عامة للعمل من أجل تلك الالتزامات. |
Dans l'intervalle, on pourra juger de son utilité par le degré d'application de la Déclaration et du Programme d'action approuvés au Congrès. | UN | وفي غضون ذلك سيكون أحد مقاييس نجاح المؤتمر هو مدى تنفيذ اﻹعلان وبرنامج العمل اللذين أقرهما المؤتمر. |