Cependant, en fin de compte, la logique belliciste décrétée par le Conseil de sécurité et mise en œuvre par l'OTAN - ce bras armé de l'empire yankee - s'est imposée. | UN | لكن في النهاية فُرِض منطق الحرب الذي قرره مجلس الأمن ثم حققه حلف شمال الأطلسي، الذراع المسلحة لإمبراطورية اليانكي. |
C'est insignifiant comparé à un empire des cosmétiques. | Open Subtitles | شكراً, إنه جزء من الافتقار لإمبراطورية مساحيق التجميل |
Pourquoi aiderais-je l'outil d'un empire décadent ? | Open Subtitles | ولماذا أساعد أداةً لإمبراطورية ميتة ومتعفنة ؟ |
Tous ceux qui me jurent fidélité garderont leur liberté et serons traités équitablement en tant que citoyens à part entière de l'empire de la terre. | Open Subtitles | كل الذين يتعهدون بولائهم لي ستبقى حريتهم ويتم التعامل معهم بإنصاف كمواطنين كاملين لإمبراطورية الأرض |
Pourquoi on libérerait deux bidasses de l'empire de la Terre ? | Open Subtitles | ولماذا سنحرر جنديّن وضيعين لإمبراطورية الأرض ؟ |
Mais grâce à vous, mes rêves ont grandi. J'ai envie maintenant un empire. | Open Subtitles | لكن بفضلك ازدادت أحلامي أنا الآن أسعى لإمبراطورية |
Edward Lowax, l'héritier ennuyé par un baron voleur d'empire et obsédé par le travail d'Aleister Crowley, se procura un authentique grimoire durant un voyage en Europe orientale. | Open Subtitles | ادوارد لوماكس , الوريث الممل لإمبراطورية البارون المسروقة كان مهووسا بأعمال اليستر كروالي تحصل على تعويذة اصلية |
Cette nation est annexée à l'empire de Tomainie et son peuple obéira aux lois de son grand chef, | Open Subtitles | هذه الدولة ضمت لإمبراطورية تومينيان والناس سيطيعون القوانين التي سنها زعيمنا العظيم |
Je suis Jia Mei Lin, sœur du dernier grand chancelier de l'empire Song. | Open Subtitles | أنا"جيا مي لين", أخت المستشار الأخير العظيم لإمبراطورية"سونغ". |
Le mouton noir de la Famille McClintock, l'empire des médias. Raciste. | Open Subtitles | الخروف الأسود لإمبراطورية "ماكلينتوك" الإعلامية العائلية. |
De l'empire Osborn Enterprise. | Open Subtitles | الذي يعتبر الوريث الوحيد لإمبراطورية شركات "أوسكورب". |
"l'entraîna au cœur des rangs militaires de l'empire millénaire." | Open Subtitles | "تم نفخه الى قلب الرُتب العسكرية لإمبراطورية الألف عام " |
[AVALE DE TRAVERS] Travailler pour l'empire du mal ? | Open Subtitles | هل تريدني أن أعمل لإمبراطورية الشر ؟ |
- Et pas uniquement, monsieur. Si c'est un empire universel que la France recherche, quel meilleur moyen de les en empêcher que de détacher l'Amérique du Sud de l'Espagne ? | Open Subtitles | ليس هذه فقط سيدي، لماذا "فرنسا"تميل للهزيمة إن كان تسعى لإمبراطورية عالمية |
Mais les légendes disaient souvent "Kyle Hadley, Prince Charmant de l'empire du pétrole et ami." | Open Subtitles | لكن العناوين تقول دائماً : " كايل هادلى" الأمير الساحر لإمبراطورية النفط و صديقه |
Les Présidents des États-Unis changent et certains arrivent même au pouvoir avec les meilleures intentions, convaincus qu'ils agissent pour le bien de l'humanité, mais, ce qu'ils ne comprennent pas, c'est qu'ils ne sont que l'instrument d'un empire de plus dans la liste des empires qui se sont imposés sur notre planète. | UN | إن رؤساء الولايات المتحدة يتغيرون، وقد يتولون منصبهم بأفضل النوايا وربما يشعرون بأنهم يسدون معروفا للبشرية. غير أنهم لا يفهمون أنهم لا يمثلون سوى أدوات لإمبراطورية أخرى من الإمبراطوريات العديدة التي فرضت نفسها على العالم، وينسون أن حياة الإمبراطوريات قصيرة. |
Vous rejoindrez un nouvel empire ? | Open Subtitles | تنضم لإمبراطورية جديدة؟ |
L'héritière perdue de l'empire Zetrov est vivante. Intéressant. | Open Subtitles | الوريثة الوحيدة والأخيرة، لإمبراطورية شركات (زيتروف)، حيّةٌ ترزق |
Toutes les reines ont besoin d'un empire. | Open Subtitles | كل ملكة تحتاج لإمبراطورية |
Notant que le Sphinx de Boğazköy provient des fouilles opérées à Boğazköy (Hattuscha), capitale de l'empire hittite et site classé sur la liste du Patrimoine mondiale de l'UNESCO, | UN | وإذ تلاحظ أيضا أن تمثال أبي الهول بوغازكوي كان موقعه في بوغازكوي (هاتوشا) حيث جرى استخراجه، وأن هذا المكان هو العاصمة القديمة لإمبراطورية الحثيين، وهو مصنف حاليا ضمن قائمة التراث العالمي لليونسكو، |