En général, il n'y a pas 36 raisons pour qu'une femme connaisse ce genre de défense. | Open Subtitles | يوجد هناك سب واحد لإمرأة أن تعرف عن ذلك النوع من حماية النفس |
Vous êtes étonnamment courageuse pour une femme, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | أنتِ شجاعة بشكل استثنائي بالنسبة لإمرأة, أليس كذلك؟ |
Pour une femme si désespéré pour l'argent dur, vendre à crédit l'aide exactement comment? | Open Subtitles | لإمرأة محتاجة جداً لهذه النقود .. بيعها بالآجل كيف يساعدها ؟ |
Je vais être le mari d'une femme de 50 ans. | Open Subtitles | وفجأة إكتشفت أني سأكون متزوج لإمرأة عمرها 50 |
Mais c'est plus fort que toi. Une habitude, pour les femmes de ton espèce. | Open Subtitles | ولكنك لا يمكنك السيطرة على نفسك هذا بحكم العادة لإمرأة مثلك |
On fait ceci depuis plus longtemps que toi. Ça peut être dangereux pour une femme seule. | Open Subtitles | سنبقى هنا جميعاً بوقت أطول من بقائك لوحدك إنها ليست آمنة لإمرأة وحدها |
Pas très orthodoxe pour une femme d'être dans une telle position. | Open Subtitles | إنها غير تقليدية بالنسبة لإمرأة لتكون في هكذا منصب |
Seigneur ! Tu as dit "Je t'aime" à une femme au premier rencard ? | Open Subtitles | يا إلهي ، لقد قلت لإمرأة أنك تُحبها في الموعد الأول؟ |
C'est pas un endroit pour une femme. Ils attrapent tout. | Open Subtitles | لا مكان لإمرأة أولئك الرجال سيمسكون أي شئ |
Pour une femme d'origine modeste, votre épouse a des goûts raffinés. | Open Subtitles | لإمرأة من أصل متواضع فزوجتك لها ذوق فخم بالتأكيد |
Pour une femme qui a passé quatre jours sur un radeau pour arriver en Amérique... | Open Subtitles | بالنسبة لإمرأة قضت 4 أيام على طوافى في البحر للوصول إلى أمريكا |
Dans la liste des candidats par parti, chaque nombre impair doit être réservé à une femme. | UN | وفي قائمة مرشحي الحزب، يجب تخصيص كل عدد فردي لإمرأة. |
Je peux apprécier la bonté que vous avez montré à une femme blessée dans le besoin. | Open Subtitles | أستطيع تقدير اللُطف الذي أظهرته لإمرأة مُصابة تحتاج إلى مُساعدة |
Pour une femme de votre âge demandant l'asile, la possibilité d'avoir des enfants est un facteur. | Open Subtitles | لإمرأة في عمرك تبحث عن اللجوء، القدرة على إنجاب الأطفال تشكل عاملًا. |
- Parler à une femme inexistante... - Fermez-la. | Open Subtitles | قضاء ليلة بالكامل يتحدث لإمرأة لم تكن موجودة |
Oui, mais comment une femme de 72 ans a pu être liée à ça ? | Open Subtitles | أجل، لكن كيف لإمرأة بعمر 72 أن تكون متصلة بكل هذا؟ |
Vous avez toujours faim après avoir vu une femme mourir ? | Open Subtitles | هل دائماً ما تتناول وجبة خفيفة, بعد رؤيتك لإمرأة تموت؟ ماذا؟ |
Comment une femme qui n'est pas autorisé à conduire conduit comme un champion de la NASCAR ? | Open Subtitles | كيف يمكن لإمرأة ليس مسموح لها بالقيادة أن تقود مثل بطل سباقات السرعة؟ |
Certains hommes sont affligés par l'amour persistant d'une femme laide. | Open Subtitles | هناك رجال أبتليوا بحب أبدي لإمرأة قبيحة. |
- Je ne suis pas ravie, mais je sais ce que c'est d'être amie avec des femmes. | Open Subtitles | لست سعيدة، لكني أتفهم الشعور بكونك صديقاً لإمرأة |
Et de femme à femme, je t'emmerde pour me mettre ça sur le dos. | Open Subtitles | من إمرأة لإمرأة تعبت من كونك تضعين كل ذلك على عاتقي |