Tu ne rejoins pas la milice, Je ne peux pas défendre la ville. | Open Subtitles | اذا لم تنظمي للمليشا, لااستطيع الدفاع عن المدينة. |
Je veux dire, le plan est en marche, Je ne peux pas partir. | Open Subtitles | اعني, الخطة في الحركة, لااستطيع المغادرة. |
S'il vous plait, Je ne peux pas vous écouter défendre l'homme plus longtemps. | Open Subtitles | ارجوك,لااستطيع الانصات لك تدافعين عن ذلك الرجل بعد الان |
Je peux pas te faire acheter des chemises, des pantalons, des boxers, voire des chaussures. | Open Subtitles | لااستطيع ان أجعل امي تشتري لي قمصان.سراويل.ملابس ملاكم داخلية وبالأمكان واحذية المنزل |
Impossible, sergent. La commission civile d'observation... | Open Subtitles | ..تقنياً لااستطيع عمل هذا ايها الرقيب انها حقوق المواطن |
Ça attire tellement l'oeil que J'arrive pas à t'écouter. | Open Subtitles | كأن في عينك شيئ انا لااستطيع ان استمع حتى |
Je ne peux pas me tourner vers elle. | Open Subtitles | انا.. انا لااستطيع ان اطلب منها اي شي في هذا الوقت |
mais j'ai réalisé que Je ne peux pas. | Open Subtitles | اعرف بانني قد وافقت الزواج من كلود لمصلحة فرنسا ولكن توضح لي بانني لااستطيع |
Je ne peux pas penser à quelqu'un en particulier. | Open Subtitles | اراد ان يؤذي زوجك? لااستطيع التفكير بشخص محدد. |
Je ne peux pas placer Tommy et Melanie ensemble à la réunion, ni à la soirée il y a 22 ans. | Open Subtitles | لااستطيع أن أضع تومي، وماليني سوياً في لمّ الشمل ولا استطيع أن أضعهما في الحفلة منذ 22 عاماً |
- Je ne peux pas ce soir - Melissa n'est pas à la maison ce soir. | Open Subtitles | لااستطيع هذه اليله , مليسـآ ليست حتى بالمنزل |
Mais ça ne veut pas dire que Je ne peux pas aller dans d'autres bonnes écoles. | Open Subtitles | ولكن هذا لايعنـي انني لااستطيع الذهـآب الى جامعات اخرى جيده |
Je sais que Je ne peux pas faire grand chose... mais je veux que tu saches que je ferais tout ce que je peux pour t'aider. | Open Subtitles | اعلم انني لااستطيع فعل اِلكثير ولكني اِريدك ان تعلم سأفعل كل شيء لـ مساعدتكِ |
J'ai des centaines d'appels par jour, Je ne peux pas rappeler tout le monde. | Open Subtitles | المئات من الاتصالات لااستطيع الرد عليهم جميعاً |
Non, Je ne peux pas accepter, c'est trop. | Open Subtitles | لا، لااستطيع جعلك تقومين بذلك، ذلك كثير جداً |
Mais Je ne peux pas m'empêcher de penser que tu essayais de me provoquer. | Open Subtitles | لكـــني لااستطيع مساعدة التفكير بانك تحاولين ان تثوري ضدي |
De toute façon, Je ne peux pas venir ce soir salut tout le monde | Open Subtitles | عموما يا نينا انا لااستطيع الحضور الليلة سلامى للجميع |
- Reportez-le à minuit. - Je ne peux pas... Je lui ai promis... | Open Subtitles | غيرها الى 12منتصف الليل لااستطيع لقد وعدتها |
Je ne peux pas parler maintenant. Je te rappelle. C'est pour l'agent Campbell et... | Open Subtitles | انا اسف ، لااستطيع الحديث معك الان سوف اعاود الاتصال بك مره اخرى |
Il me faut mon fauteuil. Je peux pas dormir sans. | Open Subtitles | مقعدي علي ان انقل مقعدي انا لااستطيع النوم بدون مقعدي |
Impossible, je suis coincée. Ce donjon ne craint pas la magie. | Open Subtitles | لكن , لااستطيع لا استطيع الخروج هذه الزنزانة من واقي من السحر |
Je n'arrive pas encore à croire que c'est notre meilleure chance de les trouver. | Open Subtitles | مازلت لااستطيع التصديق بأن هذه افضل فرصه لأيجادهم |