- Je ne sais pas, tu parles d'eux comme si c'était de vrais gens, je ne comprends pas les règles de l'histoire. | Open Subtitles | لااعلم ، انت تتحدث عنهم وكأنهم ناس لذا انا لاافهم قواعد القصة |
Je ne comprends pas. Tu vois ce mec depuis... ses partiels. | Open Subtitles | مون انا لاافهم انت تواعدين هذا الشخص منذ |
Onze ? Je ne comprends pas. Pourquoi pas dix ? | Open Subtitles | 11 لاافهم اليس من المفترض ان يكون 10 الاعلى ؟ |
Je ne comprends pas pourquoi chaque personne de merde est si souvent méchante envers les autres. | Open Subtitles | انا لاافهم لماذا كل شخص يسىء في المعاملة للشخص الآخر في اغلب الاحيان متعمدا؟ |
C'est un vieil ami, et je ne comprends pas bien. | Open Subtitles | اتري انه صديق قديم وانا لاافهم تلك القصة جيدا |
Je ne comprends pas pourquoi les filles n'ont pas le droit d'avoir de copain. | Open Subtitles | لاافهم لما لايسمح للفتيات بالمواعده؟ |
Je vous remercie, sire. Mais je ne comprends pas. | Open Subtitles | -اشكرك يا مولاى ,ولكننى لاافهم |
Je ne comprends pas pourquoi Carla ne m'a pas parlé de vous deux. | Open Subtitles | انا لاافهم لماذا لم تخبرني (كارلا) عنكم يارفاق |
Je ne comprends pas. | Open Subtitles | لاافهم, السيدة هيل جميلة |
C'est juste que je ne comprends pas. | Open Subtitles | انه فقط, انا لاافهم. |
Je ne comprends pas ce qui est arrivé. | Open Subtitles | لاافهم بصراحة ماذا حدث |
Je ne comprends pas pourquoi. | Open Subtitles | انا لاافهم لما هي مرعوبه |
Je ne comprends pas. - Je m'en serais doutée. | Open Subtitles | انا لاافهم طبعا لاتفهمين |
Pourquoi ? Je ne comprends pas. | Open Subtitles | -ماذا انا لاافهم |
Je ne comprends pas. Freddie en pince pour moi. | Open Subtitles | انا لاافهم ان ( فريدي ) مغرم بي |
Je ne comprends pas. | Open Subtitles | انا لاافهم |
Je ne comprends pas. | Open Subtitles | لاافهم |
Je ne comprends pas. | Open Subtitles | لاافهم |
Je ne comprends pas. | Open Subtitles | انا لاافهم. |
Je ne comprends pas. | Open Subtitles | انا لاافهم |