C'est ainsi que le gros de La population (68 %) se trouve dans les départements de La Paz, de Cochabamba et de Santa Cruz. | UN | وهكذا، تركز معظم السكان في محافظات لاباس وكوتشابانبا وسانتا كروث، حيث يعيش ٨٦ في المائة من البوليفيين. |
Le Comité exécutif se réunira à La Paz en 2014 et à Montevideo en 2015. | UN | وستجتمع اللجنة التنفيذية في لاباس في عام 2014 وفي مونتيفيديو في عام 2015. |
Études supérieures 2011 Maîtrise en communication et développement, Université Simón Bolívar, La Paz | UN | ماجستير في الاتصال والتنمية، جامعة سيمون بوليفار في الأنديز، لاباس |
C'est bon. Je ne suis pas bonne de toute façon. Ecoute, peut-être que quelqu'un peut prendre mon tour. | Open Subtitles | لاباس انا لست جيدا على اي حال اسمع ربما يستطيع احدهم ليغطي فترتي |
Ah, alors s'il achète son retour, Tout va bien ? | Open Subtitles | اوه،اذا اذا اشترى طريقة رجعته الينا،فهذا لاباس به؟ |
Ce n'est rien, Docteur. | Open Subtitles | لاباس ايها الطبيب. |
1993 Licence en sciences de La communication sociale, Université de San Andrés, La Paz | UN | إجازة في علوم الاتصال الاجتماعي، جامعة سان أندريس العليا، لاباس |
1992 Licence en sciences de La communication sociale, Université catholique de Bolivie, La Paz | UN | إجازة في علوم الاتصال الاجتماعي، الجامعة الكاثوليكية البوليفية، لاباس |
L'augmentation enregistrée dans ce pays s'explique par la progression des cultures dans deux zones principales: les Yungas de La Paz et les tropiques de Cochabamba. | UN | وازدادت المساحة المزروعة بسبب النمو في منطقتين رئيسيتين، هما منطقة يونغاس في لاباس والمنطقة الاستوائية في كوتشابامبا. |
Un programme agroforestier sur quatre ans a démarré en 2006 dans cette région et le programme des Yungas de La Paz se poursuit. | UN | واستُهلّ في عام 2006 في تلك المنطقة برنامج للزراعة الحرجية مدته أربع سنوات وتواصل برنامج آخر في منطقة يونغاس دي لاباس. |
À La Paz (Bolivie) l'eau est subventionnée mais ceux qui en profitent le plus sont les ménages à haut revenu. | UN | وفي لاباس ببوليفيا، تدعم الحكومة قطاع المياه، ولكن الأكثر استفادةً من هذا الدعم هي الأسر الأعلى دخلاً. |
Le département de La Paz compte 396 898 habitants répartis sur 37 municipalités pauvres dont l'IDH moyen est de 0,37 et l'indice de pauvreté NBI supérieur à 95 %. | UN | ويبلغ المؤشر المتوسط في لاباس 0.37 ويشمل 37 بلدية يبلغ مجموع سكانها 898 396 نسمة، يعيش أكثر من 95 في المائة منهم في فقر مدقع. |
Costa del Sol, Département de La Paz (République d'El Salvador), le 5 octobre 1995 | UN | كوستا ديلسول، مقاطعة لاباس بجمهورية السلفادور، ٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥ |
Costa del Sol, Département de La Paz (El Salvador), le 5 octobre 1995 | UN | كوستا ديلسول، مقاطعة لاباس بالسلفادور، ٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥ |
La région des Yungas de La Paz représentait toujours environ les deux tiers des cultures, le reste étant concentré pour l'essentiel dans la région du Chapare et, dans une bien moindre mesure, dans la municipalité d'Apolo. | UN | وظلَّت منطقة يونغاس في لاباس تستأثر بقرابة ثلثي تلك المساحة، وكانت معظم المساحة المتبقية في منطقة تشاباري وفي منطقة أصغر بكثير في بلدية أبولو. |
1987-1995 Journaliste à la revue Informe R, Centre de documentation et d'information (CEDOIN), La Paz | UN | صحافي في مجلة Informe R الصادرة عن مركز التوثيق والمعلومات، لاباس |
Non, non, non, non. S'il te plait, C'est bon. | Open Subtitles | لا,لا,لا,لا من فضلك, لاباس بها, لاباس بها |
Il s'est excusé et tout, et je lui ai dit, "C'est bon tu sais, je ne suis pas vraiment..." | Open Subtitles | انه يعتذر وكل شي انا قلته لاباس به هل تعرف, لست مستعد بعد |
C'est bon. Je peux me débrouiller. | Open Subtitles | لاباس , يمكنني تولي الامر من هنا |
- Désolée, je t'ai laissé tout seul. Tout va bien? - Oui, j'aime être tout seul. | Open Subtitles | اسفه,تركتك وحدك لاباس انا احب ان اكون وحيد |
Ce n'est rien, Paya. | Open Subtitles | حسناً , لاباس عزيزتى |
Ce n'est pas grave, je n'ai pas d'amis non plus. | Open Subtitles | لاباس , وانا ايضا ليس لدي العديد من الاصدقاء |