ويكيبيديا

    "لاتحاد الوطنيين الكونغوليين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • l'UPC
        
    • UPC et
        
    • 'Union des patriotes congolais
        
    Bunia : l'UPDF et les milices lendu chassent l'UPC UN بونيا: مطاردة قوات الدفاع الشعبي الأوغندية وميليشيا الليندو لاتحاد الوطنيين الكونغوليين
    l'UPC avait un camp militaire à Nizi et les Lendu accusaient les habitants de Mambisa d'être favorables aux Hema. UN وكان يوجد في نيزي معسكر لاتحاد الوطنيين الكونغوليين وكان الليندو يتهمون سكانها الممبيسا بأنهم موالون للهيما.
    Opération militaire de l'UPC depuis Nyankunde, contre la localité lendu de Songolo. UN قيام مجموعة تابعة لاتحاد الوطنيين الكونغوليين بشن عملية عسكرية انطلاقا من نيانكوندي، ضد تجمع لليندو في سونغولو.
    Des éléments de l'UPC occupent Mahagi. UN قيام عناصر تابعة لاتحاد الوطنيين الكونغوليين باحتلال مهاغي.
    L'Ouganda a reconsidéré son appui à l'UPC en raison des liens étroits qui existaient entre l'UPC et le Rwanda, aux environs de décembre 2002. UN 28 - وقد أعادت أوغندا النظر في دعمها لاتحاد الوطنيين الكونغوليين بسبب روابطه الوثيقة مع رواندا وكان ذلك في حوالي شهر كانون الأول/ديسمبر 2002.
    Le 28 avril 2008, la première Chambre préliminaire de la CPI a rendu public le mandat d'arrêt concernant Bosco Ntaganda, ancien chef d'état-major adjoint et responsable des opérations militaires des Forces patriotiques pour la libération du Congo, la branche armée de l'Union des patriotes congolais. UN 84 - وفي 28 نيسان/أبريل 2008، أصدرت الدائرة الابتدائية الأولى بالمحكمة الجنائية الدولية أمرا بإلقاء القبض على بوسكو نتاغاندا، النائب السابق لرئيس الأركان العامة للعمليات العسكرية بالقوات الوطنية لتحرير الكونغو، وهو الجناح المسلح لاتحاد الوطنيين الكونغوليين.
    Le gros des forces de l'UPC s'est retiré vers le nord en direction de Nizi ainsi que de Fataki et de Mungbwalu. UN وانسحبت القوة الرئيسية التابعة لاتحاد الوطنيين الكونغوليين صوب الشمال إلى نيزي وباتجاه فاتاكي ومونغبوالو.
    En outre, quand les forces ougandaises ont délogé l'UPC de Bunia, les milices lendu ont fait main basse sur ses stocks de munitions et d'armes. UN وعلاوة على ذلك، وبعد قيام قوات الدفاع الشعبي الأوغندية بطرد اتحاد الوطنيين الكونغوليين من بونيا، استولت ميليشيات الليندو على مخازن الذخائر والأسلحة التابعة لاتحاد الوطنيين الكونغوليين.
    Pratiquement tous les témoins interrogés par la MONUC pensent que des nationaux rwandais occupaient des postes dans le commandement militaire de l'UPC. UN وقد أجمع معظم الشهود الذين التقت بهم البعثة على أن الرعايا الروانديين يشغلون مناصب في القيادات العسكرية لاتحاد الوطنيين الكونغوليين.
    Par ailleurs, le père Aimé, l'un des prêtres hema tués, était publiquement connu comme un partisan de l'UPC; on l'avait vu à plusieurs reprises conduire des représentants de l'UPC dans le véhicule de l'église. UN وعلاوة على ذلك، كان من المعروف عن الأب إيمي، وهو أحد القسيسين الهيما المقتولين، أنه كان مواليا لاتحاد الوطنيين الكونغوليين وشوهد أكثر من مرة وهو يصطحب مسؤولين من الاتحاد في سيارة الكنيسة.
    Des combats éclatent entre l'UPC et l'APC à Bunia. L'UPDF soutient l'UPC. UN نشوب القتال بين عناصر من اتحاد الوطنيين الكونغوليين والجيش الشعبي الكونغولي في بونيا، ومساندة قوات الدفاع الشعبي الأوغندية لاتحاد الوطنيين الكونغوليين.
    Le 4 mars 2003, aux premières heures de la matinée, l'attaque lendu et ngiti lancée contre les positions de l'UPC à Mandro n'a pas duré plus de quelques heures. UN 72 - وفي وقت مبكر من صباح يوم 4 آذار/مارس 2003، لم يدم هجوم الليندو والنغيتي على المواقع العسكرية لاتحاد الوطنيين الكونغوليين في ماندرو سوى بضع ساعات.
    Bien que des assurances verbales aient été données, la communauté des organismes humanitaires continue à appeler l'attention de l'UPC sur la nécessité de respecter cet engagement, en particulier en permettant l'accès aux zones contrôlées par l'UPC en dehors de Bunia. UN وبينما وردت تطمينات شفوية، ظلت مجموعة العاملين في تقديم المساعدة الإنسانية تؤكد لاتحاد الوطنيين الكونغوليين وجوب تنفيذ هذا الالتزام، لا سيما بإتاحة إمكانية الوصول إلى الجهات الواقعة تحت سيطرة ذلك الاتحاد خارج بونيا.
    Le 29 août, le Ministre des droits humains de la République démocratique du Congo, M. Luaba Ntumba et ses collaborateurs ont été enlevés à proximité de l'aéroport de Bunia par un groupe de miliciens de l'UPC. UN 28 - وفي 29 آب/أغسطس، اختطفت مجموعة من أفراد الميليشيا المنتمين لاتحاد الوطنيين الكونغوليين السيد لوابا نتومبا، وزير حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية ومساعديه، بالقرب من مطار بونيا.
    Mathieu Ngudjolo, un Lendu qui était à l'époque chef d'état-major du FNI, a admis avoir organisé l'attaque lancée contre Bogoro et Mandro, déclarant aux enquêteurs de la MONUC que ses forces avaient effectué des opérations militaires pour déloger les forces de l'UPC, qui attaquaient les villages lendu aux alentours de Bogoro au mortier depuis plusieurs mois. UN ويذكر في هذا الصدد أن رئيس أركان الليندو (جبهة القوميين ودعاة الاندماج) آنذاك، ماتيو نغودجولو، الذي اعترف بأنه نظم الهجوم على بوغورو وماندرو، قال لمحققي البعثة المعنيين بحقوق الإنسان إن قواته قامت بالعمليات العسكرية من أجل إزاحة القوات العسكرية التابعة لاتحاد الوطنيين الكونغوليين من مواقعها، وهي القوات التي لم تكف عن قصف قرى الليندو المحيطة ببوغورو لعدة أشهر().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد