ويكيبيديا

    "لاتفاقية بازل المتعلقة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la Convention de Bâle sur
        
    • la Convention de Bâle relatives
        
    Fonds d'affectation spéciale pour la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières UN الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل المتعلقة بمراقبة حركة النفايات الخطرة عبر الحدود والتخلص منها
    Fonds d'affectation spéciale pour la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination UN الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل المتعلقة بمراقبة حركة النفايات الخطرة عبر الحدود والتخلص منها
    Fonds d'affectation spéciale pour la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination UN الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل المتعلقة بمراقبة حركة النفايات الخطرة عبر الحدود والتخلص منها
    Fonds d'affectation spéciale pour la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination UN الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل المتعلقة بمراقبة حركة النفايات الخطرة عبر الحدود والتخلص منها
    Fonds d'affectation spéciale pour la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination UN الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل المتعلقة بمراقبة حركة النفايات الخطرة عبر الحدود وتصريفها
    Fonds d'affectation spéciale pour la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination UN الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل المتعلقة بمراقبة حركة النفايات الخطرة عبر الحدود والتخلص منها
    Fonds d'affectation spéciale pour la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination UN الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل المتعلقة بمراقبة حركة النفايات الخطرة عبر الحدود وتصريفها لاتفيا
    Fonds d'affectation spéciale pour la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination UN المملكـــــة المتحـــــدة الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل المتعلقة بمراقبة حركة النفايات الخطرة عبر الحدود وتصريفها
    Fonds d'affectation spéciale pour la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux UN الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل المتعلقة بمراقبة حركة النفايات الخطرة عبر الحدود والتخلص منها
    1. Groupe de travail technique de la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination. UN ١ - الفريق العامل التقني لاتفاقية بازل المتعلقة بمراقبة حركة النفايات الخطرة عبر الحدود وبالتخلص منها.
    (12) Fonds d'affectation spéciale pour la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination. UN )١٢( الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل المتعلقة بمراقبة حركة النفايات الخطرة عبر الحدود وبالتخلص منها.
    (12) Fonds d'affectation spéciale pour la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination. UN (12) الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل المتعلقة بمراقبة حركة النفايات الخطرة عبر الحدود وبالتخلص منها.
    (12) Fonds d'affectation spéciale pour la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination. UN )١٢( الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل المتعلقة بمراقبة حركة النفايات الخطرة عبر الحدود وبالتخلص منها.
    Fonds d'affectation spéciale pour la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination Bolivie UN الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل المتعلقة بمراقبة حركة النفايات الخطرة عبر الحدود والتخلص منها (BCL)
    Lorsqu'on a recours à la destruction en tant que mode de liquidation, il est extrêmement important de se conformer aux dispositions de la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination et d'utiliser des procédés non polluants pour éliminer les matériels qui contiennent des déchets dangereux. UN وفي حالة التصرف في الأصول عن طريق تدميرها، يكون من المهم للغاية الامتثال لاتفاقية بازل المتعلقة بمراقبة حركة النفايات الخطرة عبر الحدود وبالتخلص منها، والتصرف في الأصول التي تحتوي على نفايات خطرة بأكثر الطرق سلامة من الناحية البيئية.
    Notant avec satisfaction les efforts déployés par le Groupe de travail technique de la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination, en vue d'élaborer les lignes directrices techniques pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets de batteries au plomb, UN وإذ يلاحظ مع التقدير الجهود التي يبذلها الفريق العامل التقني لاتفاقية بازل المتعلقة بمراقبة حركة النفايات الخطرة عبر الحدود وبالتخلص منها، لوضع مبادئ توجيهية تقنية من أجل الإدارة السليمة بيئيا لبطاريات الرصاص المستعملة؛
    Les directives techniques de la Convention de Bâle sur la gestion écologiquement rationnelle des polluants organiques persistants seront actualisées prochainement afin d'englober le SPFO en même temps que les autres POP nouveaux qui ont été inscrits à la Convention de Stockholm en 2009. UN وسيجري تحديث المبادئ التوجيهية التقنية لاتفاقية بازل المتعلقة بالإدارة السليمة بيئياً للملوثات العضوية الثابتة في المستقبل القريب، بحيث تشمل حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وسائر الملوثات العضوية الثابتة الجديدة التي أدرجت في اتفاقية ستكهولم في عام 2009.
    Les directives techniques de la Convention de Bâle sur la gestion écologiquement rationnelle des polluants organiques persistants seront actualisées prochainement afin d'englober le SPFO en même temps que les autres POP nouveaux qui ont été inscrits à la Convention de Stockholm en 2009. UN وسيجري تحديث المبادئ التوجيهية التقنية لاتفاقية بازل المتعلقة بالإدارة السليمة بيئياً للملوثات العضوية الثابتة في المستقبل القريب، بحيث تشمل حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وسائر الملوثات العضوية الثابتة الجديدة التي أدرجت في اتفاقية ستكهولم في عام 2009.
    7. À Genève, le Rapporteur spécial a également eu un entretien très utile avec le Secrétaire exécutif de la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination (Convention de Bâle) et des membres de son secrétariat; ils ont examiné ensemble les moyens de maintenir une collaboration constructive et un échange d'informations constants entre les deux mécanismes. UN 7- وأجرى المقرر الخاص أيضا أثناء وجوده في جنيف مشاورات مثمرة للغاية مع الأمينة التنفيذية لاتفاقية بازل المتعلقة بمراقبة حركة النفايات الخطرة عبر الحدود وبالتخلص منها، ومع عدد من موظفيها، حول كيفية ضمان استمرار التعاون البناء وتبادل المعلومات بين الآليتين.
    Cette Loi met en œuvre les obligations de l'Australie au titre de la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination ( < < la Convention de Bâle > > ). UN ينفذ القانون إلتزامات استراليا طبقاً لاتفاقية بازل المتعلقة بنقل نفايات خطرة والتخلص منها عبر الحدود (Basel Convention).
    La Convention de Hong Kong n'inclut pas certains types de déchets couverts par la Convention de Bâle, identifiés dans les directives techniques de la Convention de Bâle relatives au démantèlement des navires. UN ولا تستبعد اتفاقية هونغ كونغ نفايات معينة تشملها المبادئ التوجيهية التقنية لاتفاقية بازل المتعلقة بتفكيك السفن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد