ويكيبيديا

    "لاتفاقية بشأن حجز" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • une convention sur la saisie conservatoire
        
    intergouvernementaux et d'organisations non gouvernementales sur le projet d'articles pour une convention sur la saisie conservatoire des navires UN غير الحكومية حول مشاريع المواد لاتفاقية بشأن حجز السفن
    Le Secrétaire général adjoint était convaincu que la Conférence parviendrait à adopter le texte final d'une convention sur la saisie conservatoire des navires. UN وأعرب عن ثقته في قدرة المؤتمر على اعتماد النص النهائي لاتفاقية بشأن حجز السفن.
    II. Projet d'articles pour une convention sur la saisie conservatoire des navires UN الثاني- مشاريع مواد لاتفاقية بشأن حجز السفن
    " Projet d'articles pour une convention sur la saisie conservatoire des navires " (TD/B/IGE.1/5); UN " مشاريع مواد لاتفاقية بشأن حجز السفن " (TD/B/IGE.1/5)؛
    La partie A contient le projet révisé d'articles pour une convention sur la saisie conservatoire des navires et la partie B un projet de clauses finales établi par les secrétariats à partir des dispositions finales de la Convention internationale de 1993 sur les privilèges et hypothèques maritimes. UN فالجزء ألف يتضمن مشاريع مواد منقحة لاتفاقية بشأن حجز السفن بينما يتضمن الجزء باء مشروع البنود الختامية الذي أعدته اﻷمانتان على أساس اﻷحكام الختامية للاتفاقية الدولية لعام ٣٩٩١ بشأن الامتيازات والرهون البحرية.
    Il avait rédigé une série de projets d'articles pour une convention sur la saisie conservatoire des navires, et décidé de poursuivre l'examen de la question à sa prochaine session qui se tiendrait au siège de l'OMI, à Londres, en octobre 1995. UN ولاحظ أن الفريق المشترك قد وفﱢق في إعداد مجموعة مشاريع مواد لاتفاقية بشأن حجز السفن وكان قد اتفق على مواصلة النظر في هذا الموضوع في دورته المقبلة التي ستعقد بمقر المنظمة البحرية الدولية بلندن في تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١.
    Le projet d'articles pour une convention sur la saisie conservatoire des navires, y compris le projet de clauses finales, qui figure dans le document JIGE(IX)/5—TD/B/IGE.1/5—LEG/MLM/42, constitue la proposition de base dont est saisie la Conférence. UN تشكل مشاريع مواد لاتفاقية بشأن حجز السفن، بما في ذلك النصوص المتعلقة باﻷحكام الختامية، الواردة في الوثيقة LEG/MLM/42-TD/B/IGE.1/5-JIGE(IX)/15، الاقتراح اﻷساسي المعروض على المؤتمر.
    " Compilation d'observations et de propositions de gouvernements, d'organismes intergouvernementaux et d'organisations non gouvernementales sur le projet d'articles pour une convention sur la saisie conservatoire des navires " (A/CONF.188/3 et Add.1 à 3); UN " تجميع لتعليقات ومقترحات الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية حول مشاريع المواد لاتفاقية بشأن حجز السفن " (A/CONF.188/3 وAdd.1 إلى Add.3)؛
    Le texte établi par les secrétariats, intitulé " Projet d'articles pour une convention sur la saisie conservatoire des navires " (TD/B/CN.4/GE.2/CRP.1), a été soumis au Groupe de session pour examen Le texte du " Projet d'articles " est reproduit plus loin, dans l'annexe II. UN وكان النص الذي أعدته اﻷمانتان بعنوان " مشاريع مواد لاتفاقية بشأن حجز السفن " )TD/B/CN.4/GE.2/CRP.1( معروضاً على فريق الدورة للنظر)٩(.
    5. A sa huitième session, le Groupe intergouvernemental conjoint d'experts a décidé de conduire les travaux de sa neuvième session sur la base du texte des projets d'articles pour une convention sur la saisie conservatoire des navires figurant dans le document JIGE(VIII)/2, TD/B/CN.4/GE.2/5, LEG/MLM/32. UN ٥- وافق فريق الخبراء الحكومي الدولي المشترك في دورته الثامنة على استخدام نص مشاريع المواد لاتفاقية بشأن حجز السفن، الوارد في الوثيقة JIGE(VIII)/2, TD/B/CN.4/GE.2/5, LEG/MLM/32، كأساس لمناقشتـه خــلال الـدورة التاسعــة.
    A sa neuvième session, le Groupe intergouvernemental conjoint d'experts des privilèges et hypothèques maritimes et des questions connexes a achevé l'examen du projet d'articles pour une convention sur la saisie conservatoire des navires, figurant dans le document publié sous les cotes JIGE(IX)/2, TD/B/IGE.1/2 et LEG/MLM/39. UN اختتم فريق الخبراء الحكومي الدولي المشترك المعني بالامتيازات والرهون البحرية والمواضيع المتصلة بها، في دورته التاسعة، النظر في مشاريع المواد التي أعدت لاتفاقية بشأن حجز السفن، كما ترد في الوثيقة JIGE(IX)/2، TD/B/IGE.1/2، LEG/MLM/39.
    12. A sa séance plénière de clôture, le 9 décembre 1994, le Groupe intergouvernemental conjoint d'experts a approuvé le rapport du Groupe plénier de session et a décidé de l'annexer à son propre rapport (voir plus loin, annexe I). Il a également décidé d'annexer à son rapport le " Projet d'articles pour une convention sur la saisie conservatoire des navires " (voir plus loin, annexe II). UN ٢١- اعتمد فريق الخبراء الحكومي الدولي المشترك، في جلسته العامة الختامية المعقودة في ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١، تقرير الفريق الجامع للدورة وقرر أن يرفق بتقريره هو تقرير فريق الدورة )انظر المرفق اﻷول أدناه(. كما قرر أن يرفق بتقريره " مشاريع مواد لاتفاقية بشأن حجز السفن " )انظر المرفق الثاني أدناه(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد