C. Rapports financiers et budgets des Fonds d'affectation spéciale de la Convention de Vienne et du Protocole de Montréal | UN | جيم التقريران الماليان والميزانيتان للصندوقين الاستئمانيين لاتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال |
Promouvoir la reconnaissance la plus large possible de la Convention de Vienne et du Protocole de Montréal tel qu'ajusté et amendé et apporter un soutien approprié aux Etats Parties à ces instruments et aux mécanismes qu'ils prévoient pour faciliter leur application complète. | UN | الترويج ﻷوسع قبول ممكن لاتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال بصورته المعدلة والتغييرات التي أدخلت عليه، وتقديم الدعم الملائم إلى الدول اﻷطراف في هذه الصكوك وآلياتها تسهيلا لتنفيذها تنفيذا كاملا. |
1. Rapports financiers et budgets des Fonds d'affectation spéciale de la Convention de Vienne et du Protocole de Montréal | UN | 1 - التقريران الماليان وميزانيتا الصندوقين الاستئمانيين لاتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال |
Rapports financiers et budgets des fonds d'affectation spéciale pour la Convention de Vienne et le Protocole de Montréal; | UN | التقريران الماليان للصندوقين الاستئمانيين لاتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال، وميزانيتا الصندوقين؛ |
Prolongation des fonds d'affectation spéciale pour la Convention de Vienne et le Protocole de Montréal; | UN | تمديد أجلي الصندوقين الاستئمانيين لاتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال؛ |
2. Prolongation des Fonds d'affectation spéciale de la Convention de Vienne et du Protocole de Montréal | UN | 2 - تمديد أجل الصندوقين الاستئمانيين لاتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال |
Le mandat actuel des Fonds d'affectation spéciale de la Convention de Vienne et du Protocole de Montréal expire le 31 décembre 2015. | UN | تنتهي فترة العمل الحالية للصندوقين الاستئمانيين لاتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال في 31 كانون الأول/ديسمبر 2015. |
Examen des questions concernant la Convention de Vienne et des questions concernant à la fois la Convention de Vienne et le Protocole de Montréal : rapports financiers et budgets des Fonds d'affectation spéciale de la Convention de Vienne et du Protocole de Montréal | UN | النظر في المسائل الخاصة باتفاقية فيينا والمسائل المشتركة بين اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال: التقريران الماليان والميزانيتان المعنيتان بالصندوقين الاستئمانيين لاتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال |
M. Graber a lancé un appel aux Parties pour qu'elles s'acquittent intégralement de leurs arriérés de contributions aux Fonds d'affectation spéciale de la Convention de Vienne et du Protocole de Montréal ainsi qu'au Fonds multilatéral dès que possible. | UN | وناشد أيضاً الأطراف تسديد متأخراتها للصندوق الاستئماني لاتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال وإلى الصندوق متعدد الأطراف كاملة وفي أقرب وقت ممكن. |
Etats financiers et budgets des fonds d'affectation spéciale de la Convention de Vienne et du Protocole de Montréal. | UN | 6 - البيانات والميزانيات المالية للصندوقين الاستئمانيين لاتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال. |
ETATS FINANCIERS ET BUDGETS DES FONDS D'AFECTATION SPECIALE DE la Convention de Vienne et du Protocole DE MONTREAL | UN | خامساً - البيانات والميزانيات المالية للصندوقين الاستئمانيين لاتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال |
1. Rapports financiers et budgets des Fonds d'affectation spéciale de la Convention de Vienne et du Protocole de Montréal | UN | 1 - التقريران الماليان وميزانيتا الصندوقين الاستئمانيين لاتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال |
1. Rapports financiers et budgets des Fonds d'affectation spéciale de la Convention de Vienne et du Protocole de Montréal | UN | 1 - التقريران الماليان وميزانيتا الصندوقين الاستئمانيين لاتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال |
Examen des questions concernant la Convention de Vienne et des questions concernant à la fois la Convention de Vienne et le Protocole de Montréal : rapports financiers et budgets des Fonds d'affectation spéciale de la Convention de Vienne et du Protocole de Montréal | UN | النظر في المسائل الخاصة باتفاقية فيينا والمسائل المشتركة بين اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال: التقريران الماليان وميزانيتا الصندوقين الاستئمانيين لاتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال |
Examen des questions concernant la Convention de Vienne et des questions concernant à la fois la Convention de Vienne et le Protocole de Montréal : rapports financiers et budgets des Fonds d'affectation spéciale de la Convention de Vienne et du Protocole de Montréal | UN | النظر في المسائل الخاصة باتفاقية فيينا والمسائل المشتركة بين اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال: التقريران الماليان وميزانيتا الصندوقين الاستئمانيين لاتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال |
A. Rapports financiers et budgets des Fonds d'affectation spéciale de la Convention de Vienne et du Protocole de Montréal | UN | ألف - التقريران الماليان وميزانيتا الصندوقين الاستئمانيين لاتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال |
Rapports financiers et budgets des fonds d'affectation spéciale pour la Convention de Vienne et le Protocole de Montréal; | UN | التقريران الماليان للصندوقين الاستئمانيين لاتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال، وميزانيتا الصندوقين؛ |
Prolongation des fonds d'affectation spéciale pour la Convention de Vienne et le Protocole de Montréal; | UN | تمديد أجلي الصندوقين الاستئمانيين لاتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال؛ |
Questions intéressant la Convention de Vienne et le Protocole de Montréal : rapports financiers et budgets des fonds d'affectation spéciale pour la Convention de Vienne | UN | المسائل المشتركة بين اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال: التقريران الماليان للصندوقين الاستئمانيين لاتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال وميزانيتا الصندوقين |
Questions intéressant la Convention de Vienne et le Protocole de Montréal : rapports financiers et budgets des fonds d'affectation spéciale pour la Convention de Vienne et pour le Protocole de Montréal | UN | المسائل المشتركة بين اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال: التقريران الماليان للصندوقين الاستئمانيين لاتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال وميزانيتا الصندوقين |
Questions intéressant la Convention de Vienne et le Protocole de Montréal : rapports financiers et budgets des fonds d'affectation spéciale pour la Convention de Vienne et pour le Protocole de Montréal | UN | المسائل المشتركة بين اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال: التقريران الماليان للصندوقين الاستئمانيين لاتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال وميزانيتا الصندوقين |